Gruffalo | |
---|---|
Gruffalo | |
| |
Žánr | pohádka ve verších |
Autor | Julia Donaldsonová |
Původní jazyk | Angličtina |
Datum prvního zveřejnění | 1999 |
nakladatelství | Macmillan |
Následující | Gruffalova dcera |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
The Gruffalo je anglická dětská kniha od Julie Donaldson s ilustracemi Axela Schefflera . Vyšlo v roce 1999 a poprvé představilo novou postavu - chlupatého lesního obyvatele jménem Gruffalo (vyslovováno v angličtině jako „Grafalow“). Textem knihy je báseň s rýmovanými dvojveršími. Kniha je určena pro děti 3-7 let.
Kniha si ve Velké Británii získala obrovskou popularitu a byla přeložena do několika desítek jazyků. Její náklad činil několik milionů výtisků, kniha se stala jednou z nejprodávanějších v historii. [jeden]
Podle knihy byl v roce 2009 natočen animovaný film . K dispozici je také audio verze a několik divadelních inscenací založených na knize.
Podle samotné Julie Donaldsonové trvalo předběžné vymýšlení knihy Gruffalo zhruba rok a samotné psaní textu dva týdny. Jako základ zápletky si vzala čínskou pohádku o dívce a tygrovi : vzhledem k tomu, že tygr šel po stopách dívky, myslela si, že se jí všechna zvířata bojí, i když ve skutečnosti se bála tygr. [2]
Spisovatelka původně předpokládala, že postava bude také tygr, ale nedokázala přijít na rým pro slovo tygr a ve výsledku přišla s novou postavou „Gruffalo“ ( Gruffalo ), která se v angličtině rýmuje s sloveso vědět 'vědět' ve dvojverším
Starý hloupý Fox
Neexistuje nic takového jako…
Podrobnosti o vzhledu Gruffala byly také částečně způsobeny tím, že určité rýmy bylo snazší zachytit v kontextu. [3]
Po dokončení textu jej Donaldson poslal vydavateli, ale rok nedostal odpověď. Pak se obrátila na ilustrátora Axela Schefflera, kterého předtím neznala. O týden později dostala nabídku knihu vydat, i když ji Scheffler odmítl ilustrovat.
Myška prochází lesem a postupně potkává Lišku, Sovu a Hada. Každý z nich, když spatří Myška, chce ho sníst a zve ho k sobě na návštěvu. Myš však odmítá pod záminkou, že právě v tu dobu má schůzku s Gruffalem. Když se účastníci rozhovoru zajímají o to, kdo je Gruffalo, Myš ho popíše jako velké, hrozné zvíře s obrovskými zuby, tesáky, drápy, jedovatou bradavicí na nose a zády pokrytými fialovými hroty. Také říká, že Gruffalo miluje hodování na liškách, sovách a hadech, v důsledku čehož Myší spolumluvci zděšeně utečou.
Myš, který se směje hloupým zvířatům, která věřila jeho vynálezu, nečekaně potkává samotného Gruffala v houští, plně v souladu s jeho popisem. Gruffalo řekne Myšovi, že z něj udělá sendvič a sní ho, ale Myš varuje Gruffala, že má co do činění s nejobávanějším zvířetem v lese. Aby to dokázal, Myška znovu prochází lesem, tentokrát s Gruffalem, a předvádí, jak se před ním v hrůze schovávají Had, Sova a Liška. Potom Myš řekne, že by rád snědl "gruffalo s ořechy uvnitř."
Gruffalo, přesvědčený, že má co do činění se strašlivou a nebezpečnou bestií, ve strachu uteče a Myška se může bezpečně posadit a sníst lahodný oříšek.
V roce 2000 se kniha stala nejprodávanější knihou ve Velké Británii.
V listopadu 2009 kniha vyhrála v hlasování posluchačů BBC Radio 2 o „Nejlepší čtení před spaním“ . [čtyři]
V britských anketách v roce 2010 byla kniha číslo jedna na seznamu nejoblíbenějších dětských knih. [5]
Gruffalo | |
---|---|
Gruffalo | |
Autor | Julia Donaldsonová |
Žánr | pohádka ve verších |
Původní jazyk | Angličtina |
Originál publikován | 5. května 1999 a 23. března 1999 |
Tlumočník | Marina Boroditská |
Výzdoba | Axel Scheffler |
Série | "Stroje stvoření" |
Vydavatel | " Stroje stvoření " |
Uvolnění | 2005 |
Stránky | 32 str. |
ISBN | ISBN 5-902918-03-0 |
další | " Gruffalova dcera " |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
V Rusku byla kniha vydána v roce 2005 v překladu Marina Boroditskaya v sérii Machines of Creation nakladatelství Machines of Creation . Kniha nezískala okamžitě popularitu: podle generálního ředitele nakladatelství Vadima Titova [6] ,
Tomu se říká velmi pomalý start. Britové mi řekli, že jejich kniha se také hned nestala bestsellerem. A to i přesto, že Donaldsonová je nazývána „Children's Shakespeare “ a je pátou nejprodávanější spisovatelkou pro děti po Philipu Pullmanovi . „The Gruffalo“ si v naší zemi získává uznání už pět let... Samozřejmě jsem o „The Gruffalo“ slyšel hodně – počínaje tím, že je tam málo textu, a konče tím, že hlavní postava je děsivá . První dva roky Gruffala byly vnímány jako podivín. A kdo kupuje převážně dětské knihy? Samozřejmě, maminky. A knížku o neznámém strašlivém zvířeti matka svému dítěti s největší pravděpodobností nekoupí. Řekli mi: prý taková zvířata neexistují, jak mám vysvětlit dítěti, co je to za zvíře - v přírodě neexistuje. "Ale co Moidodyr ?" Obvykle jsem vstoupil. Nepřišla žádná odpověď...
V recenzi na svém blogu Olga Zlatogorskaya poznamenala, že „navzdory pozitivní náladě knihy je po přečtení nepříjemná pachuť“ kvůli skutečnosti, že myš najde řešení svého problému tím, že řekne lež: „Existuje morálka mezi řádky: klamat je dobré. Jste-li malí a slabí - klamte a uděláte dobře .
Situace se začíná podobat skutečnému světu. Když si totiž dítě začne hrát na dvoře bez dospělých, naučíme ho, co dělat, když přijde neznámý strejda a nabídne lahodné cukroví nebo se půjde podívat na koťátka. V tomto případě musí dítě podvádět: říct, že máma teď vyjde nebo že táta „tamhle“ opravuje auto. Ale takové věci učíme dítě ne v předškolním věku, ale už když se tvoří základní mravní principy.
V roce 2009 byla kniha zpracována do půlhodinového animovaného filmu "The Gruffalo ", ve kterém postavy namluvili slavní herci. Oproti knize byla do filmu představena další postava - Veverka, která veverkám vypráví příběh Myšky a Gruffala.
V rozhovoru s Levem Danilkinem Julia Donaldson přiznala, že obdržela další návrhy na filmovou adaptaci, které odmítla [8] :
... k nám přišel jeden americký výrobce. Nabídl, že natočí film na 90 minut - ale řekl, že by nebyli schopni zachovat rytmus, rýmy a historii obecně. Jiní lidé chtěli natočit 30 malých epizod - o Gruffalovi a myši, jak se stali přáteli, jak se spolu učí barvy... Ale řekl jsem ne, nechci. Malý televizní film - ano, prosím. A to je vše.
V roce 2002 byla The Gruffalo vydána jako audiokniha , kterou namluvila herečka Imelda Staunton . [9] Vydání také obsahovalo „The Gruffalo's Song“. Audiokniha získala v roce 2002 cenu Mluvená kniha za nejlepší zvukovou hru pro děti [10] .