Damadan z Megebu | |
---|---|
darg. Memukhan Damadan | |
Datum narození | 1642 |
Místo narození | Megeb |
Datum úmrtí | 1721\1726 |
Místo smrti | Ganja |
Damadan Megebsky nebo Damadan-al Mukhi ( 1642 , Megeb , nyní okres Gunib , Dagestán - 1721 ( 1726 ), Ganja , nyní Ázerbájdžán ) - islámský teolog , lékař, astronom, chemik, fyzik, matematik. Zakladatel matematických, astronomických a lékařských věd v Dagestánu [1] .
Damadan byl jedním z prvních představitelů obrození (renesance) arabsko-muslimské kultury v Dagestánu. Damadanovými učiteli byli Muhammad Kudutlinsky a Kazakilav z vesnice Archi [2] .
Damadan navštěvoval svou rodnou vesnici velmi zřídka, protože po získání školního vzdělání v Dagestánu žil a pracoval dlouhou dobu v zemích muslimského východu - v Sýrii , Jemenu , Íránu , Ázerbájdžánu , přičemž získával nové a zdokonaloval své dosavadní znalosti [ 3] . Značný počet Dagestánců byl jeho studenty, kteří od něj dostávali muslimské vzdělání.
Zemřel při tureckém útoku na Ganju v roce 1726 (podle jiných zdrojů v roce 1721) [4] .
Damadan miloval medicínu, studoval ji na základě prací Ibn Sina , Abul-Qasima al-Zahrawiho , Ibn al-Baitara , ar-Raziho , Majusiho a dalších arabsko-muslimských lékařů [5] .
Přeložil z perštiny do arabštiny dílo tehdy velmi oblíbeného íránského lékaře Zakaria Razia „Tuhfatul mu'minin“ – „Dar věřícím“ [5] . Tato kniha, v té době vzácná, byla po zajetí Shamakhi předána jako trofej vládci Kazikumukh Khanate Cholaku Surkhayovi . Khan požádal Damadana, již dobře známého v Dagestánu, aby toto dílo přeložil. Damadan to přeložil a použil toto dílo.
Byl také nalezen neúplný text jeho stručné příručky, která obsahuje názvy léků, způsoby jejich výroby z rostlin, anorganických látek a živočišných produktů. Referenční kniha byla přeložena do některých dagestánských jazyků . Neúplné texty v jazycích Dargin a Lak stále používají jednotliví venkovští léčitelé. Damadan je považován za jednoho ze zakladatelů dagestánské lékařské fakulty [4] .
Jak dokazuje práce vědce zachovaná v rukopise, znal arabskou medicínu, zejména díla Abula Kásima al-Zahrawiho, Ibn al-Baishara z 12.–13. století. a další vědci. Damadan vlastní překlad Ptolemaiovy astronomie z řečtiny do arabštiny [6] [7] .
Ve svých dílech se opíral o díla Ulugbeka a Nasruddina at-Tusiho . Damadan přeložil z perštiny do arabštiny výklad al-Burjaniho v knize Ulugbeka „Mukaddamat“ [8] .
Ve svých pracích z algebry a matematiky používal goniometrické tabulky, studoval také například úlohy třetího, čtvrtého a pátého stupně v rovnicích.
V oblasti chemie jako první v Dagestánu použil různé metody čištění kovů, vyvinul receptury na barvení kůže a látek. Zabýval se také problémy „přeměny kovů“ a hledáním „ kamene mudrců “ [9] .
Podle I. Yu Krachkovského je Damadan Megebsky encyklopedický vědec, který obsáhl všechna odvětví vědy v arabštině. Znalec arabských studií v Dagestánu.
M. Saidov píše, že Damadan „ dokonale ovládal matematické a přírodní vědy a ve svých spisech podrobně popsal jejich hlavní ustanovení, ve většině případů vycházející z Euklidových „Prvků“ nebo odkazujících na díla východních světoborců (Nasir-addin z Tus) . Měl rozsáhlé znalosti trigonometrie, a když stanovil její základy, doprovázel je svými závěry. Damadan dokonale zvládl metodu používání proporcí, vytvořil kompaktní teorii pro řešení přibližných dohadných problémů. Vlastní mnoho komentářů, článků, kritických poznámek k jednotlivým dílům “ [8] .
Podle vědců Gasan Alkadari a Ali Kayaev byl uznávaným vědcem v astronomii.