Hold (role)

Dan ( čínsky , pinyin dàn ) je první ženská role v čínské opeře , kterou obvykle hrají muži. Každá role má svůj make-up, kostýmy, způsob pohybu i způsob provedení a rozmanitost partů (některé jsou složitější, vokální, jiné jsou hovorové).

Kvůli zákazu ženských rolí císařem Čchien -lung z roku 1772 v předkomunistické Číně, až na vzácné výjimky, všechny role v pekingské opeře ztvárnili muži [1] a kariéra holdového herce byla krátká, obvykle kolem pěti let. dlouhý [2] . Od 50. let 19. století se hold stal druhotnou a nepopulární rolí [1] . Ve 20. letech 20. století díky čtyřem hercům  – Mei Lanfangovi , Shang Xiaoyunovi , Xun Huishengovi a Cheng Yanqiu – dostala role „pocty“ silný impuls [3] , tyto role se co do důležitosti ve hrách a hraní vyrovnaly mužským rolím. složitost [4]. Od 50. let 20. století hold obvykle hrají ženy [4] [1] .

Herci a herečky, kteří v 19. století hráli holdové role, často pracovali na částečný úvazek jako prostitutky [5] , a protože romantické hry se obvykle hrály odpoledne, po představení šel hold jejich milencům; večerní představení byla většinou historická dramata s předními herci mužské role sheng [1] . Milostné vztahy mezi marginalizovanou skupinou mladých herců s urozenými a vlivnými mecenáši přitom společnost považovala za formu péče o ty první, natolik silnou, že překonává třídní rozdíly [1] [5] . Existovala dokonce střední profese herec-prostitutka „xianggong“ [a] [5] .

Pocty byly považovány za ideální ženy: mladé, hezké, skromné, s malýma nohama (muži si však nohy nebandážovali, ale pouze jim navlékali na prsty malé boty, zvedající podpatky); byly popsány v erotickém, feminizovaném tónu [2] .

Odrůdy

Existuje rozdělení na čtyři hlavní podtypy „tributu“ [6] .

"Stará žena" [7] [b]  - smutná starší žena, chodí ohnutá, opírá se o hůl . Laodang je jedinou rolí ze čtyř, která nevyžaduje povinný make-up a složité účesy: „staré ženy“ mají šedivé vlasy stažené do jednoduchého drdolu . „Stařenky“ bývají oblečeny do olivového nebo hnědého nuipei [c] ( ladící k manželovu oděvu) s výšivkou ve zlatých či jiných metalických barvách, nebo do nuixuezi [d] stejných odstínů bez výšivky [8] . Hlavním talentem herce hrajícího tuto roli by měla být dovednost zpěvu (vlastním nezměněným hlasem [4] ) a slova [6] . Melodie laodanských árií jsou blíže mužským než ženským a zahrnují nejméně zpěvů ze všech odrůd této role [6] .

Ostatní pocty jsou nalíčeny podobně jako mužské postavy v popředí sheng , s výjimkou úst (pomocí červené barvy „namalujte“ malá červená ústa) a přítomnosti tmavě růžových stínů kolem očí a na tvářích [6] . Účesy všech mladých holdů jsou velmi složité, v důsledku čehož má každý herec této role svého osobního kadeřníka [4] .

„Virgin“, qingyi [e] , guimendan [f] nebo [g]  - role skromné ​​dívky nebo slušné vdané ženy. Tato role má zejména mnoho vokálních partů [7] provedených ve falzetu [4] . Ve skutečnosti jsou svobodní qingyi oblečeni v nuipi a sukně v pastelových odstínech - růžové, modré, zelené, s jasnými výšivkami ; když se vezmou, převléknou se do tmavších šatů [8] . Qingyi z chudých nebo zchudlých rodin nosí černé nebo tmavě modré nuixuezi, což pravděpodobně dává celé roli své jméno [8] . Sluhové v Číně nosili modré a tmavé oblečení [9] . Rukávy oděvů herců této role jsou velmi často dlouhé [6] .

"Koketa", "služebník", "dvořina" - huadan [h] , varieta - "huashan" [i]  - bez výraznějšího počtu árií, účastní se dialogů a provádí recitativy [7] , dalším hlavním prvkem takových rolí jsou mimika a gesta [10] . Působí jako jakýsi antipod k „panně“. Tato role si získala velkou oblibu díky reformám, které na počátku 20. století provedli herci Wang Yaoqing [j] a Mei Lanfang [11] . Huadan často nosí bundu se sukní [k] nebo bundu s kalhotami [l] [8] . Rukávy huadanu jsou zřídka dlouhé, protože jinak je obtížné demonstrovat složitá gesta charakteristická pro roli [6] . Role Huadana mohou být komické, včetně například chybného citování známých klasických veršů [6] .

Huashan je typ huadan vynalezený v první polovině 20. století několika herci, včetně Mei Lanfang. Jedná se o přechodnou roli, využívající techniky všech tří „mladých“ poct – zpěv, pantomima a bojová umění [6] .

„Bojovník“ je zase rozdělen na „udan“ [m] , jehož kostým je kratší a důraz je kladen na akrobatická čísla; a "daomadan" [n]  - jezdkyně s kopím v delším oblečení [11] [12] . Charakteristickým kostýmem válečnic je buď růžové nebo červené brnění nuyingkao [o] se čtyřmi vlajkami na zádech, nebo reformovaná verze zbroje gaylyankao [p] ; na hlavě mají přilbu- diadém se sedmi paprsky [q] , obvykle zdobený také bažantím peřím [8] .

Viz také

Poznámky

Komentáře

  1. čínština 相公, pchin -jin xiàngong
  2. čínština 老旦, pinyin lǎodàn , pall. laodan , doslova: "starý hold"
  3. čínština 女帔, pchin -jin nǚpèi
  4. čínština 女褶子, pchin -jin nǚxuézĭ
  5. čínština 青衣, pinyin qīngyī , pall. qingyi , doslova: "tmavé/modré oblečení"
  6. velryba. trad. 閨門旦, ex. 闺门旦, pinyin guīméndàn , pall. guimendan
  7. čínština 正旦, pinyin zhèngdàn , pall. zhengdan , doslova: "hlavní pocta"
  8. čínština 花旦, pinyin huādàn , pall. huadan , doslova: „pocta květin“
  9. čínština 花衫, pinyin huāshān , doslova: „pestrá košile“
  10. velryba. tradiční 王瑶卿, ex. 王瑤卿, pinyin wáng yáoqīng
  11. velryba. trad. 襖帬, ex. 袄裙, pinyin ăoqún , pall. aoqun
  12. velryba. tradiční 襖褲, cvičení 袄裤, pinyin ăokù , blednout . aoku
  13. čínština 武旦, pchin -jin wǔdàn , doslova: „vojenský hold“
  14. velryba. tradiční 刀馬旦, cvičení 刀马旦, pinyin dāomǎdàn
  15. velryba. trad. 女硬靠, pinyin nǚyìngkào
  16. čínština 改良靠, pinyin gǎiliángkào , pall. gailiancao
  17. velryba. tradiční 七星额子, cvičení 七星頟子, pinyin qīxīng ézi , pall. qixing-ezhi

Poznámky pod čarou

  1. 1 2 3 4 5 Goldstein, 2007 .
  2. 12 Goldman , 2013 .
  3. Siu Leung, 2003 .
  4. 1 2 3 4 5 Xu, 2012 .
  5. 123 Wu , 2004 .
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 Wichmann, 1991 .
  7. 1 2 3 Ukázky, 1957 .
  8. 1 2 3 4 5 Dluhopisy, 2008 .
  9. Sorokin, 1987 , str. 301.
  10. Lovrick, 2011 .
  11. 1 2 Serov, 1970 .
  12. Pekingská opera . - Daomadan je dobrý v používání štik a oštěpů a v jízdě na koni. Wudan vždy nosí krátké róby a role klade důraz na akrobacii." Získáno 9. dubna 2014. Archivováno z originálu 25. března 2014.

Literatura

Odkazy