Dvě letenky do Indie | |
---|---|
Kreslený rám | |
kreslený typ | ručně kreslenými |
Žánr | beletrie |
Výrobce | Roman Kachanov |
napsáno | Kir Bulychev |
Role vyjádřené |
Maria Vinogradova , Olga Gromova, Rogvold Suchoverko , Yuri Volintsev , Alexander Kaidanovsky , Nina Zorskaya , Vladimir Ferapontov , Viktor Filippov |
Skladatel | Jurij Saulský |
Multiplikátory |
Anatoly Abarenov , Marina Voskanyants , Iosif Kuroyan , Antonina Aleshina , Alexander Panov, Marina Rogova |
Operátor | Kábul Rasulov |
zvukař | Vladimír Kutuzov |
Studio | " Sojuzmultfilm " |
Země | SSSR |
Jazyk | ruština |
Doba trvání | 19 min. |
Premiéra | 1985 |
IMDb | ID 2661814 |
Animator.ru | ID 3255 |
Dva lístky do Indie je sovětský animovaný film Romana Kachanova z roku 1985 podle stejnojmenného příběhu Kira Bulycheva .
Vědci z planety Geda odlétají do Indie na sympozium o ochraně zvířat Galaxie . Kvůli mouše v obrazovce kosmické lodi, před posledním oběhem kolem Země , dojde k nouzovému vyhození profesora Tranquerryho. Ocitne se v pionýrském táboře poblíž Moskvy , vypadá jako tygr . Sám se do Indie nedostane, protože se od obyčejného tygra liší pouze tím, že umí mluvit. V tomto pionýrském táboře jsou jen dva průkopníci - Julia Gribková (ta, která v Hostu z budoucnosti ležela ve stejné místnosti s Alicí a studovala ve stejné třídě s Koljou Gerasimovem) a Dima Semjonov, kteří se rozhodli profesorovi pomoci. Jak ho ale v této podobě dopravit do Indie? O pomoc se obrátí na Juliinu babičku Veru Gribkovou, která na oplátku zavolá a zavolá o pomoc svého přítele z dětství Nikolaje Yasnova, nyní krotitele divokých zvířat v cirkuse . Cirkus se právě chystá na turné do Indie, a tak krotitel souhlasí, že vezme Tranquerriho s sebou...
Podle samotného Kiry Bulycheva se film ukázal být méně úspěšným než " Tajemství třetí planety ", kde Kachanov také působil jako režisér. Možná proto, že umělci „Dva vstupenky...“ nedokázali vytvořit stejné jasné postavy jako Alice, Green, Gromozeka z „Tajemství třetí planety“ [1] .
Kritici časopisu World of Fiction souhlasí s Bulychevem : „Druhé mistrovské dílo stejného druhu nevyšlo. Ano, nešlo. <...> "Tajemství třetí planety" bylo průlomové a tato filmová adaptace je obyčejnou sovětskou karikaturou o průkopnících a mluvících zvířatech, na kterou se vzpomíná především kvůli předchozímu úspěchu jejích tvůrců" [2] .
![]() |
---|
Obrazové verze Kir Bulycheva | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||
| |||||||||||
¹ Na základě původního scénáře |