Úlový duch | |
---|---|
El espritu de la Colmena | |
Žánr | drama |
Výrobce | Victor Erice |
Výrobce | Eliáš Kereheta |
scénárista _ |
Victor Erice Angel Fernandez Santos Francisco Querejeta |
V hlavní roli _ |
Fernando Fernan Gomez Teresa Chimpera Ana Torrent Isabelle Telleria |
Operátor | Luis Cuadrado |
Skladatel | Luis de Pablo |
Filmová společnost | Elías Querejeta Producciones Cinematográficas SL, Jacel Desposito |
Doba trvání | 97 min |
Země | Španělsko |
Jazyk | španělština |
Rok | 1973 |
Předchozí film | Španělské ženy v Paříži |
IMDb | ID 0070040 |
Duch úlu ( španělsky : El espíritu de la colmena ) je film z roku 1973 režírovaný Victorem Erisé .
Hlavní postavou je šestiletá Ana, nesmělá dívka žijící v malé španělské vesnici. Odehrává se v roce 1940 a Franco nedávno vyhrál republikánskou občanskou válku. Anin otec tráví většinu času péčí o včely, její matka si dopisuje s bývalým republikánským milencem. Nejbližší přítel Anny je její sestra Isabelle.
Na začátku filmu dívky navštíví kočovné divadlo a zhlédnou film " Frankenstein ", který na Anu udělá obrovský dojem. Začne přenášet své dojmy do skutečného života a věří, že když zavřete oči a zavoláte netvora, pak přijde.
Ana brzy najde uprchlého vojáka, který bojoval za republikány a nyní hledá úkryt. Dívka se rozhodne, že to je přesně to monstrum, které nazvala. Přináší vojákovi jídlo, otcovy hodinky a kabát. Toto zvláštní přátelství netrvá dlouho. Španělská policie najde uprchlíka a zastřelí ho. Brzy policie vydá hlavě rodiny kabát a hodinky. Otec, aby zjistil, kdo o uprchlém vojákovi věděl a pomohl mu, vytáhne u snídaně své nominální hodinky, vidí reakci pouze jedné ze svých dcer - Any. Ana se vrací do republikánského úkrytu a vidí krvavé stopy. Když viděla, že ji její otec sleduje, dá se na útěk. Skrývá se v lese. V noci dívku navštíví vidina netvora, on se na ni smutně podívá a stejně jako ve filmu z roku 1931 k ní poklekne.
Anu najdou její rodiče druhý den ráno v pořádku, ale odmítá s nimi mluvit. Lékař, který dívku vyšetřoval, ujišťuje, že následky šoku postupně pominou. Na konci filmu stojí hlavní postava u okna své ložnice a opět tiše volá na monstrum.
Jména hlavních postav zápletky se shodují se skutečnými jmény herců. A to není náhoda. To vše je způsobeno upřímným nepochopením rozdílu mezi fikcí a realitou ze strany dětí. Režisér k tomu poznamenal: "Ana, 6letá protagonistka filmu, nechápala, proč lidé měli nejprve jedno jméno, které si mohli během okamžiku změnit na jiné." Victor Erice se rozhodl naslouchat argumentům malé dívky a změnil jména hlavních postav ve scénáři na skutečná.
"To jméno mi ve skutečnosti nepatří." Je vypůjčená z jedné knihy, dle mého názoru nejkrásnější, která kdy byla o životě včel napsána. Autorem této knihy je velký básník a dramatik Maurice Maeterlinck . V této knize Matherlinck používá výraz „Duch úlu“ k popisu tohoto všemocného, tajemného a paradoxního ducha, kterého včely jakoby poslouchají a který je mimo chápání člověka,“ komentoval Victor Erice.
Victora Erice | Filmy|
---|---|
Celovečerní délka |
|