A všechno se rozsvítilo | |
---|---|
Vše je osvětleno | |
Žánr | drama , komedie , dobrodružství , tragikomedie |
Výrobce | Lev Schreiber |
Výrobce |
|
Na základě | Všechno je osvětleno |
scénárista _ |
|
V hlavní roli _ |
Elijah Wood Evgeny Gudz Boris Leskin Larissa Lore |
Operátor | Matěj Libatik |
Skladatel | Paul Cantelon |
Filmová společnost | Warner Independent Pictures |
Distributor | Warner Independent Pictures [d] |
Doba trvání | 106 min |
Rozpočet | 7 milionů dolarů |
Země | USA |
Jazyk | anglicky , rusky , ukrajinsky |
Rok | 2005 |
IMDb | ID 0404030 |
Oficiální stránka |
Everything Is Illuminated je dobrodružná tragikomedie podle stejnojmenné knihy Jonathana Safrana Foera .
Mladý židovský sběratel ukrajinského původu Jonathan ( Elijah Wood ) se narodil a žil ve Spojených státech. Vše, co je mu drahé, má ve své dobře zásobené sbírce v igelitových taškách. Po babiččině smrti dostane fotografii svého dědečka s ženou, kterou nezná. Jonathan naznačuje, že tato žena měla vztah s jeho dědečkem. Na zadní straně fotografie je poznámka "Trachimbrod 1940".
Rozhodne se odjet na Ukrajinu hledat vesnici Trochimbrod . Tam doufá, že najde ženu na fotografii. Aby se Jonathan dobře připravil na svou zahraniční cestu, najme si tým asistentů z Jewish Heritage Tours.
Tým tvoří údajně slepý dědeček, který je stále velmi dobrý řidič, a jeho vnuk Alex. Má sloužit jako Jonathanův tlumočník a ukáže se, že je v angličtině „velmi kreativní“. Jonathan takovou situaci nečekal, ale přesto se začal dívat. To se ukázalo jako velmi obtížné, protože místo bylo za druhé světové války vypáleno Wehrmachtem a od té doby není zobrazeno na žádné mapě. Chlapovi společníci v tomto questu jsou Alex ( Evgeny Gudz ) a jeho podivný antisemitský dědeček ( Boris Lyoskin ) se psem jménem Sammy Davis Jr. Jonathan chce najít Trochimbrod, ale neví, kde přesně toto místo je, stejně jako jeho společníci. Jak se na žánr road movie sluší a patří , na cestách se postavy setkávají s různými lidmi, kteří pomáhají nebo nedají se sblížit s Trochimbrodem. Dědovi se vracejí vzpomínky na jeho mládí a události té války.
Cesta, která začala hůř než kdy jindy, postupně získává hluboký smysl a stává se příčinou vážných změn v životech všech lidí, kteří se na ní podílejí.
Herec | Role |
---|---|
Elijah Wood | Jonathan Safran Foer |
Jevgenij Gudz | Alex |
Boris Leskin | dědeček |
Laryssa Lauretová | Liszt |
Film obsahuje hudbu Paula Cantelona , stejně jako písně Gogola Bordella , Plechového klobouku , Leningradu a Arcady Severnyho .
The American Chronicle jej označil za jeden z „vzácných filmů, které ztělesňují vzrušení z objevování a dramatu s humorem“, zatímco Roger Ebert film chválil a dal mu tři a půl hvězdičky ze 4.
Film ztratil peníze v pokladně, protože hrubé příjmy nikdy nepřesáhly ani snížený produkční rozpočet.
Kritici [2] také zaznamenali řadu klišé , která doprovázejí vývoj zápletky knihy i filmu a staví Ukrajince do špatného světla, jako například:
- ve filmu je selský dům vyobrazen v „typickém“ pro Ukrajinu neatraktivním stavu, bez elektřiny, bez zeleninové zahrádky, pozemků pro domácnost a bez příjezdové cesty.
- obyvatelka tohoto domu se obecně bojí sednout do auta, protože ho za celý svůj dlouhý život nikdy neřídila. Přestože bydlí poblíž dálnice do okresního centra Kivertsy a regionálního centra Volyně, ukázalo se, že nikdy neměla rádio ani televizi a nečetla noviny.
- Foer ve filmu argumentuje tím, že kvůli antisemitismu Ukrajinců žili Židé na Ukrajině před válkou jako v nacistickém Německu, a proto mnozí Židé tehdy věřili, že příchod nacistických jednotek jejich situaci zlepší.
- historické studie ukazují, že dědečka Jonathana Foera s největší pravděpodobností zachránili ukrajinští partyzáni z vesnice Klubochin , sousedící s Trochimbrodem , ležící v okrese Kivertsovsky ve Volyňské oblasti. Podle vzpomínek ukrajinských, ruských a židovských partyzánů, rozhovorů s obyvateli Klubochinu a materiálů muzea v této vesnici, oddíl, který zformoval Alexander Filyuk z obyvatel Klubochina a sousedních vesnic, zahrnoval skupinu židovských partyzánů z Trofimbrodu a vzal pod svou ochranu více než jeden a půl sta Židů, tedy téměř všechny z necelých dvou set lidí, kteří uprchli po masových popravách Němců, jimž pomáhala místní policie, několik tisíc Židů Trofimbrod a okolní osady v srpnu až říjnu 1942. V reakci na akce partyzánů Němci s pomocí místní policie 4. listopadu 1942 zastřelili 137 obyvatel Klubochina, včetně 36 dětí.
- Foer hledá ženu jménem Augustine ve skutečném životě, ve filmu i v knize. Kupodivu se Foer po cestě na Ukrajinu a filmaři nebáli hledat Augustina nebo jiné možné zachránce. Augustine se nejmenuje ukrajinsky a nedávná fotografie zveřejněná na webu filmu ukazuje, že není psáno ukrajinsky, dokonce ani polsky či česky. Toto jméno, stejně jako datum (1939), oblečení ženy a dalších lidí a okolí na fotografii naznačují, že Augustin byl Holanďan nebo dokonce Němec, pravděpodobně z Jozefina, ležícího poblíž židovského Trofimbrodu, který se také nazýval Sofiyivka, kde žil můj dědeček Foer. A za války to jen stěží skrývala, protože poté, co byla Volyň, stejně jako další západoukrajinské země, v září 1939 v důsledku sovětsko-německých dohod připojena k Sovětskému svazu, němečtí a s nimi i holandští kolonisté odešli tato místa. A bývalá kolonie Josephine byla vypálena krátce po hromadné popravě obyvatel židovského města v roce 1942.
- O ukrajinských partyzánech a masové popravě Ukrajinců Klubochina ve filmu a knize nepadne ani slovo. Foer ve své knize nazývá Ukrajince za války téměř stejně zlými jako nacisty, obviňuje je z neochoty pomoci přeživším Židům z Trofimbrodu a zaplete svého dědečka Alexe do zločinu nacistů, což odporuje historickým faktům.
![]() | |
---|---|
V bibliografických katalozích |