Dýka | |
---|---|
Kaththi | |
Žánr | akční , drama |
Výrobce | |
Výrobce | |
scénárista _ |
|
V hlavní roli _ |
Vijay Samantha Ruth Prabhu Neil Nitin Mukesh |
Operátor | |
Skladatel | |
Filmová společnost |
Ayngaran International Lyca Productions |
Distributor | Eros International [d] |
Doba trvání | 166 min |
Země | |
Jazyk | tamilština |
Rok | 2014 |
IMDb | ID 3801314 |
Dýka [1] ( கத்தி , Kaththi ) je indický akční film režiséra A. R. Murugadose , natočený v tamilštině a uvedený do kin 22. října 2014 . Hlavní role ztvárnili Vijay , Samantha Ruth Prabhu a Neil Nitin Mukesh . Děj vypráví o zločinci na útěku, který si vymění místo se svým dvojníkem a vezme na sebe své břemeno obnovení spravedlnosti.
Film získal pozitivní recenze od kritiků a zařadil se na první místo mezi tamilskými filmy roku 2014, pokud jde o příjmy z pokladny. Zvolen nejlepší film roku na Filmfare Awards South . V roce 2017 byl přetočen v Telugu jako Khaidi No. 150 s Chiranjeevi v hlavní roli , což znamená návrat herce na obrazovku po 10leté přestávce.
Vězeň Katiresan (Kateer) uteče z vězení v Kalkatě a cestuje do Chennai , odkud plánuje letět do Bangkoku . Jeho plány se však změní, když na letišti potká krásnou Ankitu. Ten samý večer vidí, jak neznámí lidé zastřelí kamion s řidičem. Spěchá na záchranu a zjistí, že řidič je jeho přesnou kopií. Využije toho, vymění si s ním dokumenty a pošle ho do nemocnice pod svým jménem a sám se stane Jivanandamem (Jiva). Nové jméno ho zavede do pečovatelského domu, kde žijí svěřenci Jiva. Když se dozví, že jeden z nich je Ankitin dědeček, rozhodne se tam zůstat.
Postupem času se dozvídá příběh, který přivedl Jivu a staré lidi do Chennai. Jiva, student hydrologie , přijel do své rodné vesnice najít podzemní vodu a využít ji k zavlažování. Následujícího dne však byli všichni, v jejichž pozemcích byla nalezena voda, zabiti a jejich majetek byl prodán majiteli závodu Chiragovi. Jiva se na to snažil přijít, ale byl zatčen policií. Za účelem získání pozornosti tisku a propuštění Jivy bylo šest vesničanů nuceno spáchat sebevraždu.
Kathir, jejíž matka se také kdysi přistěhovala do města kvůli nedostatku vody, se rozhodne pokračovat v Jivově práci svými vlastními metodami. Zastraší soudce, podplaceného Chiragem, a dá průmyslníkovi najevo, že se k němu vždy může dostat. Soud případ rozhodne ve prospěch obce, ale protože Chirag vyrábí mnoho podpisů pro stavbu závodu, dává jim pět dní, aby mohli prokázat opak. Všichni, kteří se závodu údajně přihlásili, však pracují na základě smlouvy v zahraničí a nemohou se v krátké době vrátit do vlasti. Poté Kathir podnikne rozhodný krok, spolu se starými lidmi ucpou vodovodní potrubí a na několik dní zabrání průtoku vody do města.
V této době se Jivovi podaří dostat z vězení, kde skončil místo Katir, a vrátit se do Chennai, ale zde je chycen lidmi z Chiragu.
Ne. | název | Slova | Účinkující | Doba trvání | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
jeden. | "Pakkam Vanthu" | Madhan Karki , Hiphop Tamizha | Anirud Ravichander, Hiphop Tamizha | 04:16 | |||||
2. | Paalam | Yugabharati | Shankar Mahadevan , Mohan | 05:11 | |||||
3. | „Kaththi Theme... the Sword of Destiny“ | Anirudh Ravichander | 01:01 | ||||||
čtyři. | "Selfie Pulla" | Madhan Karky | Vijay , Sunidhi Chauhan | 04:51 | |||||
5. | „Špatné oči… téma padouch“ | Anirudh Ravichander | 01:27 | ||||||
6. | Nee Yaaro | jugabhárati | K. J. Yesudas , Anirudh Ravichander | 03:53 | |||||
7. | "Aathi" | Vijay | Vishal Dadlani , Anirudh Ravichander | 05:04 | |||||
25:43 |
Hodnocení | |
---|---|
Edice | Školní známka |
International Business Times | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The Times of India | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Deccanská kronika | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
rediff.com | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
NDTV | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Prakash Upadhyaya z International Business Times poznamenal, že film „zdůrazňuje ignoranci, kterou jsme projevili vůči problémům, kterým čelí farmáři, a změnám, kterým čelí v důsledku globalizace “ 2] . M. Sugant z The Times of India napsal, že „hrdina, který zaujímá místo někoho jiného a řeší problémy, kterým čelí jeho dvojník, je v našich filmech dlouhodobým tématem“, přičemž si všiml ozvěny předchozích snímků A. R. Murugadose jako Ramana ( 2002) a "Secret Weapon" (2012) [3] . Baradwaj Rangan z The Hindu došel k závěru, že „Část problému s Daggerem je v tom, že její starosti jsou příliš těžké, příliš skutečné, než aby se vešly do frivolní postavy Vijaye typu ‚Jsem příliš chladný, než abych se staral‘. Dalším problémem je popis postavy. Bez jeho odhalení se film dostává do mírně nebezpečné zóny, kde začínáme mít pocit, že využívá děsivou realitu farmářů k několika masalovým tahům . Anupama Suramanyam z Deccan Chronicle dal filmu 2,5 z 5, protože měl pocit, že to bylo občas příliš kázání [5] . S. Saraswati z Rediff.com poznamenal, že film zprostředkovává důležité sociální poselství, navzdory množství masala momentů, které se snaží ukázat Vijaye jako lidového hrdinu 6] . NDTV našel film být “předávkování melodrama”, poznamenat, že to mohlo dělali bez hrdinky a linky lásky [7] . Sify se rozhodl, že snímek nemůže být ve stejné lize jako Secret Weapon, ale zůstane dobře natočeným filmem se silným poselstvím [8] .
Ocenění | ||||
---|---|---|---|---|
Odměna | Kategorie | kandidát | Výsledek | Odkaz |
Awards | Oblíbený film | Vítězství | [9] | |
Oblíbený režisér | A. R. Murugados | Vítězství | ||
Filmfare Awards South (Tamilština) | Nejlepší film | Vítězství | [deset] | |
Nejlepší směr | A. R. Murugados | Vítězství | ||
Nejlepší choreografie | Shobi ("Pakkam vanthu") | Vítězství | ||
SIIMA Awards (tamilština) | Nejlepší film | Vítězství | [jedenáct] | |
Nejlepší výkon v negativní roli | Neil Nitin Mukesh | Vítězství | ||
Nejlepší filmová hudba | Anirudh Ravichander | Vítězství | ||
Nejlepší choreografie | Shobi ("Pakkam vanthu") | Vítězství |
![]() |
---|
Filmfare Award za nejlepší tamilský film | |
---|---|
60.–70. léta 20. století |
|
80.–90. léta 20. století |
|
2000–2010 |
|