Úmluva o mezinárodní železniční přepravě je mnohostranná mezinárodní dohoda o mezinárodní přepravě cestujících a zboží po železnici [1] [2] . Symbol Bernské úmluvy o mezinárodní železniční přepravě - COTIF pochází z fr. Konvence relativní aux t ransports in nternationaux f erroviaires nebo zkráceně COTIF [ 3] .
Přijetí úmluvy předcházelo poměrně dlouhé období mezinárodní železniční dopravy v souladu s dříve přijatými dohodami. Za aktivní účasti Ruska v roce 1890 přijaly evropské železnice Bernskou „Úmluvu o přepravě zboží po železnici“ (MGK). Tato úmluva byla postupně revidována v roce 1928, v roce 1938 a spolu s Bernskou „Úmluvou o přepravě cestujících“ (IPC) se stala součástí jediné „Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě“ (CIM / COTIF - CIM / COTIF) jako novelizován v roce 1980 .
COTIF stanoví obecná pravidla pro mezinárodní přepravu zboží a mezinárodní přepravu cestujících po železnici.
Spolu s COTIF existovala další mezinárodní smlouva SMGS , kterou v roce 1951 uzavřely socialistické země a také Írán .
V souvislosti s rozpadem mezinárodního socialistického systému se vyostřila otázka harmonizace mezinárodního dopravního práva, nápravy zastaralých norem COTIF i SMGS.
Mezinárodní výbor železničního práva CIT (Comite Internationale des Transport par Chemins de Fer), zabývající se vývojem mezinárodního práva v oblasti železniční dopravy, vypracoval návrhy na opravy a doplňky, které mají být zahrnuty do textu Úmluvy o mezinárodní Carriage by Rail (COTIF), ve znění z 9. května 1980. Později, v roce 1999, bylo přijato nové vydání Úmluvy [4] .