Krebil Henry Edward | |
---|---|
Datum narození | 10. března 1854 |
Místo narození | Ann Arbor , Michigan |
Datum úmrtí | 20. března 1923 (ve věku 69 let) |
Místo smrti | New York |
Státní občanství | USA |
obsazení | lingvista , muzikolog , překladatel , hudební kritik , novinář , spisovatel |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Henry Edward Krebil ( narozen jako Henry Edward Krehbiel ; 10. března 1854 , Ann Arbor – 20. března 1923 , New York ) byl americký hudební kritik, překladatel a muzikolog .
Syn německého metodistického kněze . Od roku 1872 studoval práva v Cincinnati , ale poté se věnoval hudební publicistice, v letech 1874 - 1880 spolupracoval jako hudební kritik s novinami Cincinnati Gazette. Poté se přestěhoval do New Yorku a až do konce života vedl hudební oddělení deníku New York Tribune . Spolupracoval také s různými americkými časopisy. Krebil jako hudební kritik horlivě propagoval hudbu Richarda Wagnera , podporoval Antonína Dvořáka a Petra Iljiče Čajkovského na cestě k americkému posluchači.
Jako muzikolog Krebil debutoval v roce 1880 knihou Technika hry na housle, poté publikoval Studie k wagnerovskému dramatu ( Anglistika k wagnerovskému dramatu ; 1891 ). Největší historický význam mají Krebilovy afroamerické lidové písně: studie o rasové a národní hudbě , která se objevila v roce 1914 a stala se jednou z prvních studií afroamerického hudebního dědictví. Populární byly i Krebilovy knihy určené širokému publiku, zejména těm, které se věnují opernímu umění: Kapitoly opery ( angl. Chapters of opera ; 1908 ), Kniha oper ( angl. A Book of opers ; 1909 ), Druhá kniha of Operas ( angl. A second book of opers ; 1917 ), "Další kapitoly opery" ( angl. More Chapters of opera ; 1919 ). Kromě toho bylo Krebilovým nejdůležitějším dílem první anglické vydání biografie Alexandera Wheelocka Thayera o Beethovenovi ( 1921 ): Krebil ji podstatně revidoval, a to jak na základě německého vydání, tak na základě Thayerova původního anglického rukopisu .
Krebil přeložil do angličtiny řadu operních libret , včetně libret pro Veselé paničky Windsorské od Otto Nicolaie , Manru od Ignaze Paderewského a Divadelního ředitele od Wolfganga Amadea Mozarta . Kromě toho se v Krebilově překladu objevily kompilace dopisů a dalších výroků Mozartových a Beethovenových, které v Německu sestavil Friedrich Kerst; obě knihy a zejména Krebilovo dílo byly kritiky vysoce ceněny [1] .
Tematické stránky | ||||
---|---|---|---|---|
Slovníky a encyklopedie | ||||
|