Kupcha-Zhosul, Argentina Pimenovna
Argentina Pimenovna Kupcha-Josul ( Mold. Argentina Cupcea-Josu ; 4. června 1930 , obec Cupcuy , Kišiněv Uyezd , Guvernorát Besarábie , Rumunské království - 4. března 2019 , Kišiněv , Sovětská republika a Moldavsko Moldavský literární kritik , překladatel a publicista . Autor překladů ruské a zahraniční literatury 19.-20. století do moldavštiny . Člen Svazu spisovatelů Moldavska (od roku 1965). Jeden z autorů a editorů encyklopedie „Kišinev“ a školní učebnice „Sovětská moldavská literatura“ [1] [2] .
Životopis
Narodila se 4. června 1930 ve vesnici Kupkui v okrese Kišiněv v inteligentní rodině. Otec - Pimen Kupcha, agronom-inženýr, absolvent Fakulty zemědělských věd Univerzity v Iasi pojmenované po A.I. Cuzovi , tvůrce technologie výroby vín " Negru de Purcari " a " Rosu de Purcari "“, pracoval jako ředitel zemědělské školy Kupkui, od roku 1934 (po přestěhování rodiny do Kišiněva) - učitel na vinařské škole (druhý stupeň) a poté ředitel. Matka - Larisa Kupcha, absolventka univerzity v Iasi pojmenované po AI Cuzovi , učitelce přírodních věd; z rodiny kněze Jiřího Agura, rektora kostela sv. Mikuláše v Kupkuy, který byl zároveň rektorem kostela sv. Mikuláše v Leové a učitelem Písma svatého na dvouleté farní škole, a matky Eleny, absolventka kišiněvské diecézní ženské školy. Starším bratrem je Valeriu Kupcha [3] [1] [2] .
V roce 1940 absolvovala základní školu č. 22 v Kišiněvě [4] .
V letech 1941-1945 studovala na teoretické střední škole pojmenované po královně Alžbětě v Kišiněvě [5] [1] [2] .
V letech 1945 - 1948 pokračovala ve studiu na Moldavské ženské škole č. 1 v Kišiněvě, která byla otevřena v prostorách bývalého obchodního gymnázia pro dívky pojmenované po Queen Mary (v současnosti rumunsko-francouzská střední škola pojmenovaná po Gheorghe Asachi ) [ 5] .
V roce 1953 promovala na Historicko-filologické fakultě Kišiněvské státní univerzity [6] [1] [2] .
V letech 1953 - 1956 studovala na postgraduální škole Kišiněvské státní univerzity [6] .
V letech 1956 - 1958 - novinářka a výkonná sekretářka časopisu Femeia Moldovei ("Žena z Moldavska") [7] [1] [2] .
V letech 1958 - 1961 byl učitelem a vrchním učitelem rumunské literatury a literární teorie na Pedagogickém institutu v Kišiněvě pojmenovaném po Ionu Creangovi [7] [1] [2] . Učila také na Kišiněvské státní univerzitě, kde mezi její studenty patřil i básník a publicista A. H. Ciocanua politik P.K. Luchinsky [1] [2]
V letech 1961 - 1970 - vědecký pracovník Ústavu jazyka a literatury Akademie věd Moldavské SSR [7] [1] [2] .
Od roku 1965 - člen Svazu spisovatelů Moldavska a v letech 1993 - 1999 - člen předsednictva Svazu spisovatelů Moldavska [7] [1] [2] . Člen koordinační rady Společnosti „Náš rumunský jazyk“ a zakladatel a vedoucí literárního kroužku „Úsměv pro seniory“ při veřejné knihovněpojmenovaný po Onesiphorovi Gibu v Kišiněvě [8] [1] [2] .
V letech 1970-1990 přeložila do moldavštiny romány „Ztracený domov“ od Jonase Avizhiuse , „Frunze“ od V. V. Arkhangelského , „ Drahý příteli “ a „ Mont-Auriol “ od Guye de Maupassanta , „ Dáma s kaméliemi “ od Alexandra Dumase . -syn , „Úzkostlivý úsvit“ od K. F. Popoviče a „ Červená a černá “ od Stendhala , příběh „Panoš Kashka“ od V. P. Krapivina a také příběhy M. A. Bulgakova („ Zabil jsem “), S. S. Vinogradské („Příběhy o Leninovi“ “), A. M. Gorkij , Branislav Nushich , K. G. Paustovsky , Mark Twain , A. P. Čechov („ Ženich a táta “, „ Řím s kontrabasem “, „ Chameleon “), M. A Sholokhov a I. I. Shraibman a verše V. V. Mayakovského [7] [1] [2] .
Autor vědeckých prací o analýze dovednosti literárních překladů děl Ilfa a Petrova , V. V. Majakovského, N. A. Nekrasova a M. A. Šolochova a také dovednosti překladatelů I. Cretu a A. A. Cosmesca .
Ocenění
Sborník
Knihy
- Literatura moldoveneascǎ / Argentina Cuiea-Josu, M. Dolgan, R. Portnoi, V. Badui. - Ch.: Cartea mold., 1966. - 168 s.
- Marele Octombrie şi literatura moldovenească [Carte tipărită] / Colegiul de redacţie : N. Bileţchi, M. Dolgan, A. Cupcea-Josu. ─ Kišiněv : Ştiinţa, 1974. - 318 s.
- Literatura sovieticǎ moldoveneascǎ: muž. pentru. / E. Botezatu, I. Chibotaru, I. Racul, H. Corbu, M. Dolgan, Argentina Cuiea-Josu. Ed. a 9-a. - Ch.: Lumina, 1988. - 334 s.
- O dată'n zori... [Tipovaný text] : Nuvela rusă contemporană / Alc. Vasile Vasilache pref. si poznámka biobibliogr. de Argentina Cupcea Josu. ─ Kišiněv: Literatura artistică, 1979. - 462 s.
- Kišiněv: vč. /Ed. Iurie Colesnic; Červené. Svatý. iontový dron; Červené. Argentina Cuiea-Josu ş.a. - Ch.: Muzeum, 1997. - 569 s.
Články
- Ana Lupan // Literatura moldavenenească: muž. petru. tř. 10. - 1967. - S. 141-149.
- Anatol Eremia - ocrotitorul onomasticii naționale // Luceăfarul, 29.06.2001.
- Anul ferestrelor deschise // Cultura, 24.03.1973. - S. 8-10.
- Arta traducătorului ["Báseň" Vladimíra Maiakovského ve formě versiunea. de P. Starostin] // Nistru. - 1974. - č. 3. - S. 124-130.
- Arta inivatoare a luau Èmile Zola [pref.] // Zola Èmile . Germinální [římský]. - Ch., 1976. - S. 5-14.
- Bogdan Istru // Literatura sovieticǎ moldoveneascǎ: muž. pentru. / E. Botezatu, I. Chibotaru, I. Racul, H. Corbu, M. Dolgan, Argentina Cuiea-Josu. Ed. a 9-a. - Ch.: Lumina, 1988. - S. 155-166.
- Bogdan Istru // Literatura moldoveneascǎ / Argentina Cuiea-Josu, M. Dolgan, R. Portnoi, V. Badui. - Ch.: Cartea mold., 1966. - S. 157-171.
- Bogdan Istru la 50 de ani // Moldavsko soc., 11.04.1964.
- Cǎntarea omului // Tinerimea Moldovei, 02.10.1966.
- Cǎntǎreț al meşterilor fauri // Moldavsko soc., 02.02.1966.
- Cǎntǎreț al plaiului nistrean // Moldavsko soc., 27.11.1962.
- Cartea veții: [postf.] // Nápověda A. In tărăm bătut de vănturi.l: [římský]. - Ch., 1981. - S. 14.
- Căteva ǐnsemnări kritik // Octomrie. - 1955. - č. 8. - S. 89-91.
- Căteva observații cu privire la sinonimele din „Amintirile“ lui I. Creangǎ // Ǐnsemnǎri ştiințifice ale Universițatii de Stat din Chişinǎu. - 1957. - Sv. 31.-S.29-36.
- Cel mai uman dintre oameni // Limba si lit. plíseň. - 1960. - č. 2. - S. 9-12.
- Conceperea şi realizarea chipului artistic // Limba şi lit. plíseň. - 1961. - č. 4. - S. 32-43.
- Chipuri de ostasi ai partidului // Limba si lit. plíseň. - 1964. - č. 3. - S. 21-32.
- Condeiul transformat in baionetă // Ĭnvǎțǎtorul sov. - 1977. - č. 4. - S. 20-25.
- Crămpei din viață // Říjen. - 1955. - č. 10. - S. 88-89.
- Literární kritika: realizǎri, perspektiva // Cultura, 05.02.1972. - S. 8-9.
- Cu eroii Verei Panova // Cultura Moldovei, 3.11.1961.
- Cupchea Ala // Roibu Nicolae. Cei cari au foost. - Ch., 1999. - S. 147
- Destinul damei cu camelii sau versiuni moldovenisți ale romanilui lui A. Dumas-fiul: [postf.] // Alexandre Dumas-fiul . Dama cu camelii [řím.]. - Ch., 1997. - S. 275-279.
- Destinul implinit al Sandei Lesnea // Țara, 08/12/1997. — str. 4.
- "Donul liniştit" v moldoveneşte [despre trad. romanului "Donul liniştit" de M. Șolohov] // Říjen. - 1956. - č. 5. - S. 89-93.
- Elena Damian // Literatura moldoveneascǎ / Argentina Cuiea-Josu, M. Dolgan, R. Portnoi, V. Badui. - Ch.: Cartea mold., 1966. - S. 254-258.
- Eroul contemporan al literaturii moldovenişti // Limba şi lit. plíseň. - 1971. - č. 2. - S. 76-77.
- Eroul literar contemporan // Maturita: culeg. umění. - Ch., 1967. - S. 127-158.
- Ethel Voynich şi romanul ei Tǎinul // Femeia Moldovei. - 1964. - č. 5. - S. 11.
- Evoluția caracterului in proza contemporanǎ // Limba şi lit. plíseň. - 1963. - č. 1. - S. 39-49.
- Ferestre spre cultura universalǎ // Basarabia. - 1997. - č. 3-4.
- Generositatea talentului // Lit. Si arta, 25.01.2001.
- Ion Creangǎ // Femeia Moldovei. - 1962. - č. 3. - 20. str.
- Ion Druță // Literatura sovieticǎ moldoveneascǎ: muž. pentru. / E. Botezatu, I. Chibotaru, I. Racul, H. Corbu, M. Dolgan, Argentina Cuiea-Josu. Ed. a 9-a. - Ch.: Lumina, 1988. - S. 189-203.
- Ĭn grai moldav // Moldavsko soc., 09.07.1973.
- La școala harului ceresc // Caiete de cultură: Ed. spec. spt. Viata sațului, 01/12/1996. — str. 9.
- Leniniana in poezia moldovenească // Nistru. - 1969. - č. 11. - S. 130-136.
- Lirica lui Nicolai Costenco // Nistru. - 1959. - č. 10. - S. 115-119.
- Mai multe cǎrți despre contemporanii noştri // Nistru. - 1959. - č. 5. - S. 150-151.
- Maiakovski in moldoveneşte // Critica şi procesul literar contemporan. - Ch., 1979. - S. 290-326.
- Mihail Iurievici Lermontov // Femeia Moldovei. - 1964. - Č. 10. - S. 11.
- Neǐntrecutul Ion Creangă // Femeia Moldovei. - 1962. - č. 3. - 20. str.
- Neuitarea noastră: Lidia Istrati, un om al dreptății // Flux: cotid. naț., 25.04.1998. — str. 4.
- Poznámka despre eroul contemporan // Nistru. - 1964. - č. 11. - S. 135-148.
- Nuvela rușa contemporană. Opinii de sinteză / pref. a poznámka bibliogr. de Argentina Cupcea-Josu // Odată'n zori... - Ch., 1979. - S. 3-12.; Lit. a umění, 03.08.1979. — str. 5.
- Ora supremei responsabilități [postf.] // Avižius J. Ora vetlelor pustuite. - Ch., 1981. - S. 650-654.
- O viaţă dăruită teatrului şi un cântec de lebădă: [despre cuplul Ala şi Valeriu Cupcea] // Moldova Suverană . 24.06.2017. — P. 2.
- O viaţă dăruită teatrului şi un cântec de lebădă : [despre cuplul Ala şi Valeriu Cupcea] // Opinia, 06/07/2010. — str. 12.
- Pe meleag moldav. // Moldavsko soc., 23.05.1965.
- Petalele amintirilor // Materna. - 1993. - č. 3. - S. 7.
- Petalele amintirilor // Limba Romănă. - 2000. - č. 6 (12). - S. 117-118.
- Ploaia solară a planetei // Lenin a unele probleme de limbă şi literatură moldovenească. - Ch., 1973. - S. 178-188.
- Poezia anilor de foc // Marele Octombrie si literatura moldovenească. - Ch., 1974. - S. 50-69.
- Problémy aktuální kritiky literare // Nistru. - 1972. - č. 4. - S. 109-129.
- Procedee artistice de carasterizare a personajelor ǐn povestirile lui I. Creangă // Limba şi lit. plíseň. - 1960. - č. 1. - S. 32-39.
- Profiluri literare femenine // Femeia Moldovei. - 1975. - Č. 12. - S. 18.
- Realismus socialist şi creația artistică // Limba şi lit. plíseň. - 1971. - č. 3. - S. 1-10.
- Recrearea stilului unui báseň // Meridiane-75: almanach. - Ch., 1975. - S. 36-41.
- Responsabilitatea poetului // Luceăfarul, 08/07/1997. — str. 4.
- Romanul: Genuri si specii literare // Genuri si specii literare. - Ch., 1962. - S. 3-18.
- Rosturile vieții // Flux, 20.11.1996.
- Să fie intr-un ceas bun! // Rozsvíceno şi arta, 22.07.1982. — str. 8.
- Să-i dărium neuitarea // Femeia Moldovei. - 1998. - č. 3 (6). — str. 12.
- Semicentenarul lui Andei Lupan // Limba si lit. plíseň. - 1962. - č. 1. - S. 80.
- Solidarita. // Moldavsko soc., 11.04.1964.
- Solidarita. // Dozrát. - Ch., 1967. - S. 293-298.
- „Și voi trăi...“ // Dosl. a Arta, 03.07.1985. - S. 5. (Basarabia. - 2001. - č. 1 (4). - S. 117-120.)
- Telent si inspirație // Moldavsko soc., 28.09.1971.
- Talentul scriitorului si măiestria literară // Nistru. - 1964. - č. 5. - S. 150-158.
- Theodore Dreiser // Moldavsko soc., 27.08.1971.
- Tinerețe, contemporaneitate, măiestrie // Nistru. - 1962. - č. 12. - S. 149-156.
- Traducera - umělecký večer // Nistru. - 1973. - č. 3. - S. 124-136.
- Traducerea din opera lui Mihail Şolohov // Limba si lit. plíseň. - 1975. - č. 3. - S. 7-19.
- Tristețea lui veselă // Basarabia. - 2001. - č. 5 (7). - S. 139-142.
- Unele procedee artistice de creare a chipurilor ǐn proza classică moldovenească // Ǐnsemnări stiințifice ale Universității de Stat din Chişinău. - Ch., 1957. - Sv. 31. - S. 143-150.
- Viața poporului, chezeşia vitalității scrisului // Femeia Moldovei. - 1963. - č. 7. - S. 8-9.
- Visela lui tristețe sau despre novelistica lui a A. Cehov: [pref.] // Cehov A. Cameleonul : [nuvele]. /sel. de. I. Crecy. - Ch., 1982. - S. 5-14.
- VI Lenin in poezia sovieticǎ moldoveneascǎ // Limba şi lit. plíseň. - 1977. - č. 3. - S. 8-19.
- VI Lenin in poezia sovieticǎ moldoveneascǎ // Literatura sovieticǎ moldoveneascǎ: muž. pentru. / E. Botezatu, I. Chibotaru, I. Racul, H. Corbu, M. Dolgan, Argentina Cuiea-Josu. Ed. a 9-a. - Ch.: Lumina, 1988. - S. 275-290.
v Rusku
- Život, nekonečný jako čas [Leninská témata v moldavské sovětské poezii] / přel. plíseň. S. Rybak // Codry. - 1981. - č. 1. - S. 140-148.
- Náčrtky k portrétu I. Kretsu - 50 let // Sovětská Moldávie , 23.3.1972.
- Písně rodné země [B. Istra má 60 let] // Sovětská Moldávie , 13.04.1974
- Člověk, myslitel, tvůrce dějin [recenze moldavské poetické Leniniany] // Kodry. - 1971. - č. 5. - S. 138-141.
- Velkorysý talent překladatele [I. Cretu] // Codri. - 1974. - č. 5. - S. 122-129.
- Velkorysý dar překladatele [Igor Cretu je skutečný mistr uměleckého slova] // Mastery of Translation: Collection. - 1975. - S. 119-132.
- Strážce naší duše [10 let od otevření knihovny Transilvania v Kišiněvě] // Stolitsa, 31.08.2001. - str. 7.
Překlady
- Arghanghelski VV Frunze. / trad. v limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu. - Ch.: Cartea mold., 1972. - 576 s. — (Oameni de seamă)
- Avijius Io. Ora vetrelor pustiite: Roman [Carte tipărită] / Io. Avijius; trad. Si postf.: Argentina Cupcea-Josu. ─ Kišiněv : Literatura artistică, 1981. - 655 s. (Romanul sovietic contemporan).
- Am ucis / M. Bulgakov ; Um volumaş din Puşkin / K. Paustovki / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Meridiane-83. - Ch., 1983. - S. 19
- Cehov AP Cameleonul [nuvelă] / trad. v limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu. - Kišiněv : Literatura artistică, 1982. - 440 s. (Clasichii lit. universale)
- Cehov AP Tătuculşi mirele [nuvelă] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Basarabia. - 2001. - č. 5 (7). - S. 140-148.
- Cehov AP Un roman cu contrabas [nuvelă] / trad. v limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu. - Ch.: Litera, 1999. - 65 s. (Bibl. şcolarului)
- Faiz FA Revoluția ruşa; Statuia Luis Puşkin / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Meridiane-86. - Ch., 1986. - S. 16.
- Gorki M. Opere alese [v 6. dílu]. sv. 4. Pověstiří si nuvele / sel. : S. Pǎnzaru / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu s.ă.; il. de E. Maidenberg. - Kišiněv : Literatura artistică, 1982. - 440 s.
- Krapivin VP Scutierul Caşca [povertire pentru clasele primare] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu; prez. grafika V. Romaşca. - Kišiněv: Literatura artistică, 1978. - 155 s.
- Guy de Maupassant . Bel-Ami [Text tipărit] / Trad. de Argentina Cupcea Josu. —Ed. a 2-a. ─ Kišiněv: Cartier, 2004. - 397 s. — (Cartier klasik). ISBN 9975-79-288-X
- Nuşic B. Povestiri [Carte tipărită] / sel., prefaţă şi trad. de Argentina Cupcea Josu. ─ Kišiněv: Literatura artistică, 1986. - 358 s.
- Nuşic B. Firul de păr / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Literatura şi arta. 06/22/2000. P.4.
- Nuşic B. Purcelul ministrului [nuvelă] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Basarabia. - 2001. - č. 1 (4). - S. 120-123.
- Şraibman I. Căntarea căntărilor; Bătrăna ìnvățătoare [povestire] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Literatura şi arta. 03/10/1988. P.5.
- Şraibman I. O mică ulicioară din Raşcov [povestire] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Nistru. - 1986. - č. 11. - S. 90-107.
- Şraibman I. Ín vara aceea cănd aveam doar patruzeci şi opt [povestire] / trad. v limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu. // Nistru. - 1988. - S. 51-73.
- Stendhal Roșu și negru : Cronica secolului XIX : Roman [Carte tipărită] / trad. de A. Cupcea-Josu. ─ Kišiněv : Literatura artistică, 1984. - 495 s.
- Stendhal Roșu și negru [Text tipărit] / trad. Argentinský pohár Josu. —Ed. a 3-a. ─ Kišiněv : Cartier, 2015. - 604 s. (Cartier populární; 4). ISBN 978-9975-79-958-4
- Twain M. Povesti si pamflete / trad. v limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu. ─ Kišiněv : Literatura artistică, 1984. - 280 s.
- Vinogradskaia SS Scînteioară : Povestiri despre VI Lenin [Carte tipărită] / trad. de A. Cupcea-Josu. - Kišiněv: Lumina, 1967. - 110 s.
Rodina
Poznámky
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Scritoarea Argentina Cupcea-Josu sa stins din viață // Moldpres, 03.05.2019
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Trecut în nefiinţă Argentina Cupcea-Josu, marea. Doamnă a cuvântului bine scris şi rostit // Moldova Suverană , 03.04.2019
- ↑ Kravciuk, 2011 , s. 7, 9-10.
- ↑ Kravciuk, 2011 , s. 7.
- ↑ 1 2 Kravciuk, 2011 , s. 7, 10.
- ↑ 1 2 Kravciuk, 2011 , s. 7, 11.
- ↑ 1 2 3 4 5 Kravciuk, 2011 , str. 8, 12.
- ↑ Kravciuk, 2011 , s. 12.
Literatura
- Argentina Cupcea-Josu: literární kritik, překladatel, publicista: Biobibliografie / Bibl. Obec "BP Hasdeu", Filiala Miron Costin; alcă.: Natalia Kravciuk; vyd. Ingr. : Lidia Kulikovski . - Kišiněv: Magna-Princeps, 2011. - 92 s.
- A trecut în nefiinţă Argentina Cupcea-Josu, Marea Doamnă a cuvântului bine scris şi rostit [Text tipărit] : [6 iunie 1930 – 4 martie 2019: necrolog]. // Moldova Suverană , 05.03.2019. — str. 4.
- Biografii paralele: [despre Argentina Cupcea-Josu, literární kritik, traducătoare]. // Jurnal de Kišiněv, 09.08.2002. — str. 10.
- Bulat-Saharneanu M. Sărut mâna, Doamnă!: [despre Argentina Cupcea-Josu, date biografice] // Femeia Moldovei. 1998, č. 1-2, str. 4-6
- Butnaru V.De dragul Doamnei Argentina [Tipovaný text] : [Argentin Cupcea-Josu, 85 de ani de la naştere] // Jurnal de Chişinău, 26.06.2015. — str. 19.
- Contiu M. Argentina Cupcea-Josu sau Marea Doamnă a Cuvântului // Moldova Suverană , 23.06.2017. — P. 2.
- Fereastra spre cultura universală : [evocări : scriitorul şi traducătorul Alexandru Cosmescu (1922-1989)] // Basarabia. — 1997, Nr. 3-4. — S. 108-113
- Flori si aplauze for Argentina Cupcea-Josu: [traducătoarea si eseista la 80 de an de la naştere] // Timpul, 06/22/2010. — str. 7.
- Furdui G. Aripa spiritului : [despre Argentina Cupcea-Josu] // Dialog : Publicaţie de atitudine a informare. 06/16/2000. — str. 7
- "Ia apropiat sufleteşte şi educaţia primită în famili de intelectuali autentici" [Interviu s kritickou literaturou Argentina Cupcea-Josu despre familia fratelui său, Valeriu Cupcea]. // Flux. An 1998, v. 6. listopadu.
- Ne-a părăsit Argentina Cupcea-Josu : [6. iunie 1930 – 4. martie 2019 : nekrolog]. // Literatura si Arta. – 2019. – 7. března – str. 8.
- Negriş A. O preocupare permanentă: valorile artistice : [criticul şi istoricul literar Argentina Cupcea-Josu] // Capitala, 06/21/2000.
- Rogac R. „Am avut marele noroc să mă nasc într-un mediu de spirite elevante“ [Text tipărit] : [interviu s Angelinou Cupcea-Josu, literární kritik, překladatel a eseist]. 2012
- Să-i dăruim neuitarea: [despre scritoarea Lidia Istrati (1941-1997)] // Femeia Moldovei. - 199. - Nr. 3-6. — str. 12.
- Zbârciog V. Un spirit plin de vrednicie: [despre Argentina Cupcea-Josu, scriitoare, traducătoare, publicistă] // Moldova Suverană , 03/11/2004. — str. 8.