Roy Campbell | |
---|---|
Ignatius Royston Dunnachie Campbell | |
Jméno při narození | Ignatius Royston Dannachy Campbell |
Datum narození | 2. října 1901 |
Místo narození | Durban , Cape Colony , UK |
Datum úmrtí | 22. dubna 1957 (55 let) |
Místo smrti | Setúbal , Portugalsko |
občanství (občanství) | |
obsazení | básník, překladatel |
Jazyk děl | Angličtina |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Roy Campbell nebo Campbell ( Eng. Roy Campbell ; 2. října 1901 , Durban – 22. dubna 1957 , Setubal ), celým jménem Ignatius Royston Dunnachie Campbell ( Eng. Ignatius Royston Dunnachie Campbell ) – jihoafrický básník a překladatel, psal anglicky.
Syn lékaře. V roce 1918 přijel do Velké Británie, aby vstoupil do Oxfordu , ale neuspěl u přijímací zkoušky, ale domů se nevrátil. Vedl bohémský život, psal poezii, kterou ovlivnili Verlaine a Thomas Eliot . Potkal Eliota, rodinu Sitwellů, Wyndham Lewis . Začal pít (celý život byl alkoholik). V roce 1921 se oženil, v rodině se narodily dvě dcery.
V roce 1925 se vrátil do Jižní Afriky. Vydával časopis Voorslag („Blow of the Scourge“), ale v příliš radikálních názorech nesouhlasil s ostatními členy redakční rady. Psal satirickou poezii. V roce 1927 opět odešel do Velké Británie. Pohádal se s Bloomsbury , napsal proti nim satirického básníka „Georgias“ (1931). Začal se přiklánět k fašismu , vyjadřoval antisemitské názory. Od počátku třicátých let žil na jihu Francie. Sblížil se s katolicismem , v roce 1935 již ve Španělsku oficiálně konvertoval.
Během občanské války stál na straně frankistů a považoval své postavení za opozici vůči ateistům a komunistům (později nepřijímal hitlerismus právě pro jeho antikřesťanství). Epizoda z jeho španělského života je reprodukována v její autobiografické knize Jedno ráno od Laurie Lee , která se s ním setkala v Toledu .
Během druhé světové války byl Campbell na straně spojenců, bojoval jako dobrovolník v řadách britské armády. Potkal Dylana Thomase . Pro invaliditu byl v roce 1944 propuštěn z armády . Pracoval pro BBC . Setkal se s C. S. Lewisem , který jeho názory nepřijímal, a Tolkienem , se kterým se spřátelil.
Od roku 1952 žil v Portugalsku. Zemřel při autonehodě.
Je pravda, že včetně těch, kteří stejně jako Stephen Spender , který měl blízko k „levici“, zcela nepřijali Campbellovy ideologické a sociální postoje, jde o největšího anglicky píšícího básníka meziválečných desetiletí. Jeho poezii vysoce ocenili T. S. Eliot a D. Thomas.
Přeložil básně San Juan de la Cruz , Baudelaire , Lorca .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Slovníky a encyklopedie | ||||
|