Literatura Gabonu

Stejně jako ve většině afrických zemí až donedávna v kultuře Gabonu dominovala ústní tradice . Psané jazyky, zejména francouzština , byly používány hlavně pro misijní, administrativní a ekonomické účely.

První umělecká díla vytvořená v Gabonu se objevují až na konci 19. století , byla napsána francouzsky. Mezi nimi je kniha vydaná v roce 1902 nakladatelstvím Per Trille s názvem Tisíc lig do neznáma: Od pobřeží k břehům řeky Dja (Mille lieues dans l'inconnu: de la côte aux rives du Djah). Za zmínku stojí práce André Rapona, syna anglického obchodníka a místní princezny, který vyvinul abecedu pro mnoho mluvených jazyků Gabonu a vytvořil Tsogo-francouzský a Mpongwe-francouzský slovník (1932).

Na konci 19. století se první obyvatelé Gabonu začali připojovat k evropské kultuře. Později se objevily noviny jako L'Echo gabonais (1904), Voie coloniale (1924) a Liaison (1950). To umožnilo malému počtu obyvatel Gabonu vyjádřit své názory. Původní literatura ve francouzštině se však v Gabonu objevila až v 50. letech 20. století. Navíc se jako první objevil žánr poezie reprezentovaný takovými autory jako Ndouna Depenaud, Wisi Magangue-Ma-Mbuju, Georges Raviri a další.

V 70. letech se objevuje román Rogera Zotoumbata Příběh dítěte (Histoire d'un enfant) a první díla Quentina Ben Mongaryase.

V 80. letech vyšlo několik knih Okoumba-Nkoghého a první romány nejslavnějšího gabonského spisovatele té doby Laurenta Owonda.

Mezi další gabonské spisovatele patří Ludovic Obiang a Jean-Mathieu Angoué-Ondo.

Ženy se v gabonské literatuře objevují v roce 1966 spolu s prvními publikacemi básnířky Josette Lima. První román Angèle Ntyugwetondo Rawiri vyšel v 80. letech, v 90. letech následovaly knihy od Justine Mintsy.

Mezi spisovatelky 21. století patří Chantal Magalie Mbazoo Kassa, Edna Merey-Apinda, Douka Zita Alida, Sylvie Ntsame, Lucie Mba nebo Bessora.

Odkazy