malý upír | |
---|---|
Malý upír | |
Žánr | pohádkový cyklus |
Autor | Angela Sommer-Bodenburgová |
Původní jazyk | německy |
Datum prvního zveřejnění | 1979–2015 _ _ |
nakladatelství | Rowohlt Verlag [d] |
"Malý upír" ( německy Der kleine Vampir ) je cyklus dětských pohádek německé spisovatelky Angely Sommer-Bodenburgové , který vypráví o přátelství obyčejného chlapce Antona a jeho upířího vrstevníka Rudyho. Byl to také název první knihy ze série, která vyšla v roce 1979 a stala se klasikou německé literatury pro děti. V sérii je celkem 21 knih, které ilustrovala Amelie Glinke . Kromě toho byly příběhy o malém upírovi adaptovány do komiksu, inscenována představení, animovány a natáčeny celovečerní filmy.
Knihy v sérii byly přeloženy do více než 30 jazyků [1] . První kniha ze série byla přeložena do ruštiny teprve na počátku 21. století („Neuvěřitelná známost“ v překladu E. Markoviche v roce 2003, „Malý upír“ v překladu P. Lemeni-Makedona v roce 2017).
Jak sama Sommer-Bodenburgová píše ve své autobiografii, při práci učitelky na základní škole se snažila, aby děti knihy rády četly, a ptala se těch, kteří nechtějí číst, o jaký druh knihy by měli zájem. Děti řekly, že kniha by měla být vtipná, napínavá a trochu děsivá, a ve výsledku přišla Sommer-Bodenburgová s příběhem o Malém upírovi a začala je číst ve třídě, aniž by řekla, že je autorkou ona sama. Po přečtení první kapitoly se děti začaly ptát na pokračování [2] .
Najít nakladatele pro první knihu přitom nebylo tak jednoduché: nakonec se redaktor nakladatelství Rowohlt Taschenbuch Verlag rozhodl riskovat a první kniha vyšla v květnu 1979 (přibližně ve stejnou dobu čas Sommer-Bodenburg vydal první sbírku básní). Podle spisovatelky měl úspěch upíří knihy smíšený vliv na její spisovatelskou kariéru, protože se začala spojovat výhradně s dětskou literaturou. Sommer-Bodenburg se však nakonec stala autorkou mnoha knih na různá témata a pro různé věkové publikum [2] .
V roce 1991 se spisovatelka na pozvání Hollywoodu přestěhovala do Los Angeles , kde pracovala na filmové adaptaci svých knih. V roce 2004 se usadila v Novém Mexiku [2] .
Jednoho sobotního večera, když jeho rodiče odešli a devítiletý Anton Bobzak se rozhodl číst Frankensteina o samotě a dívat se na horor v televizi , náhle vletí do jeho pokoje oknem upíří chlapec. Když se Anton vzpamatoval z prvního šoku, dává se do rozhovoru s cizincem, který se nechystá na Antona zaútočit, ale naopak je odhodlaný se s ním přátelit. Malý upír se jmenuje Rudy, celé jméno je Rüdiger von Schlöpperstein. Na starém místě hřbitova v rodinné kryptě žije celá rodina Schlöppersteinů, která zemřela v polovině 19. století, a strážce hřbitova tuší, že tam jsou upíři, a hledá je v noci osikovým kůlem.
Anton před svými rodiči nedokáže skrýt, že má nového známého, a žádají ho, aby pozval Rudyho na návštěvu. Mezitím Anton jedné noci za použití speciálního upířího pláště, který mu dává schopnost létat, dokonce navštíví kryptu rodiny Rudy, zatímco všichni dospělí jsou na lovu. S pomocí pláště se také vrací domů a pak ho jde přes den vrátit na hřbitov, ale Udo z jeho školy ho cestou sleduje. Aby se ho Anton zbavil, pozve Uda na návštěvu pod rouškou Rudyho, ačkoli Antonův otec, který zná Udova otce, podvod později odhalí. Anton několikrát přímo říká, že jeho nový přítel je upír, ale jeho rodiče se jen smějí a věří, že si dělá legraci.
Spolu s Rudym začne k Antonovi v noci létat jeho mladší sestra Anna, která ještě nepije krev a místo toho se živí mlékem. Okamžitě začne s Antonem soucítit a vypráví mu příběhy o šťastné lásce upíra a muže, na jejichž konci se muž promění v upíra. Při druhé noční návštěvě krypty Anton zachrání Annu před hlídačem, čímž odvede jeho pozornost a v kryptě se také setká se svým starším bratrem Rudym. Anton má v noci sen o tom, jak ho upíři přijímají do své rodiny. Nakonec po vytrvalých návrzích rodičů, aby pozvali Rudyho a Annu na návštěvu, dorazí, i když s výrazným make-upem, aby skryli svou bledost; každý se rozhodne, že si děti obléknou maškarní oblečení. Přijetí hostů musí být naplánováno na večer, po západu slunce. Rodiče dojdou k závěru, že noví přátelé jejich syna jsou velmi zvláštní, ale toto přátelství jim nevadí a po odchodu hostů Anton klidně usne.
Podle oficiálních stránek spisovatelky v letech 1979 až 2015 vydala 21 knih v sérii. Všechny vydalo nakladatelství Rowohlt Taschenbuch Verlag a všechny ilustrovala Amelie Glinke.
Podle kritiků první romány ze série zprostředkovávají „intimní, téměř klaustrofobický pocit, protože se odehrávají buď v Antonově bytě, nebo na nedalekém hřbitově, nebo v kryptě, kde jsou umístěny rakve upířího klanu“ [1 ] .
Na základě knih seriálu byla natočena řada rozhlasových představení, inscenována představení a nahrány zvukové knihy [3] . Mezi hlavní filmové adaptace patří německá série, která byla vydána ve dvou částech o 13 epizodách:
stejně jako jednodílné celovečerní filmy:
Přestože se sama Sommer-Bodenburgová podílela na psaní scénáře k filmu z roku 2000 a snažila se adaptaci přiblížit duchu knihy, film se od ní výrazně liší: je naplněn prvky americké kultury a téměř okamžitě neutralizuje ambivalence hrdiny vůči upírům, jak Rudy informuje Antona (Tony Thompson), že upíři se nyní živí kravskou krví místo lidské krve [1] .
Tematické stránky |
---|