Chlapec a plášť

The Boy and the Mantle (Child 29, Roud  3961 [ 1 ] ) je lidová balada velšského původu patřící do artušovského souboru příběhů . Známý v jediné verzi z rukopisu ze 16. století nalezeného Thomasem Percym , který sloužil jako základ pro jeho sbírku Památky staré anglické poezie . V řadě pozdějších vydání vyšla balada v poněkud zkrácené podobě [2] .

Baladu do ruštiny přeložil Ignatius Michajlovič Ivanovskij [2] .

Děj

V Carlisle se na hostině krále Artuše objeví chlapec . Vyjme plášť ze skořápky vlašského ořechu a prohlásí, že jej může nosit pouze dáma, která byla věrná svému manželovi. Královna Guinevere to zkusí a další ji následují, ale kouzelný plášť různými způsoby hanobí jejich vzhled a poukazuje na skutečnost, že šlo o bývalou zradu. Craddock žádá svou ženu, aby si oblékla župan. Zpočátku se dostaví podobný efekt, ale dáma přizná, že svého budoucího manžela před svatbou políbila, a plášť se začne třpytit zlatem a stává se jí fit. Dále chlapec zabije na dvoře kance a přinese jeho hlavu do síně s tím, že ji neunese ani jeden nůž pomlouvaného manžela. Rytíři nedokážou rozříznout hlavu, dokud to nepřevezme Craddock. Nakonec chlapec předkládá zlatý roh, ze kterého bez rozlití může pít jen ten, jehož žena nepodvedla. A opět to dokáže pouze Craddock [2] .

Childe zmiňuje francouzské fablio s podobným námětem, Le Mantel Mautaillie ; jiní badatelé naznačují, že toto fablio mohlo poskytnout základ pro baladu. Zkouška věrnosti ženy je běžným folklórním příběhem a je přítomna například v baladě „ The Twa Knights “ (Child 268) [3] .

Arthur a Craddock jsou zmiňováni v komické opeře Gilberta a Sullivana Piráti z Penzance . V 19.-20. století byl děj balady opakovaně převyprávěn [3] .

Poznámky

  1. Vaughan Williams Memorial Library . Získáno 4. ledna 2018. Archivováno z originálu 9. dubna 2016.
  2. 1 2 3 Anglická a skotská lidová balada: Collection / Comp. L. M. Arinštein. — M .: Raduga, 1988. — 512 s. — ISBN 5-05-001852-8 .
  3. 1 2 Chlapec a plášť, [Dítě 29  ] . Index tradiční balady. Komentovaný zdroj lidové písně z anglicky mluvícího světa . Robert B. Valčík. Datum přístupu: 4. ledna 2017. Archivováno z originálu 3. ledna 2016.