Marsmane, Hendricku

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 9. dubna 2020; kontroly vyžadují 7 úprav .
Hendrik Marsman
Hendrik Marsman
Datum narození 30. září 1899( 1899-09-30 )
Místo narození Zeist , Nizozemsko
Datum úmrtí 21. června 1940 (ve věku 40 let)( 1940-06-21 )
Místo smrti anglický kanál
občanství (občanství)
obsazení básník , překladatel
Ocenění Amsterdamská cena [d] ( 1927 )
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu

Hendrik Marsman (30. září 1899, Zeist , Utrecht , Nizozemsko  – 21. června 1940, La Manche ) – holandský básník, prozaik, překladatel z němčiny, francouzštiny, portugalštiny.

Životopis

Hendrik Marsman byl nejstarší ze tří synů v rodině Jana Frederika Marsmanna a Marie van Wijk. Jeho matka pracovala jako učitelka a otec po dlouhou dobu vlastnil knihkupectví v Zeistu, kde básník a jeho přítel Arthur Lehning pořádali různé výstavy. V šesti letech začíná Hendrik chodit do základní školy, ale nebyl vychován tradičním holandským způsobem. S otcem měl těžký vztah, ale s matkou byl o něco lepší. Kvůli špatnému zdravotnímu stavu (trpěl plicní chorobou a epileptickými záchvaty) zameškal tři roky střední školy. Byl zamilovaný do moře, ale zdraví mu bránilo stát se kormidelníkem jako jeho dva mladší bratři.

Po absolvování střední školy a složení dalších zkoušek začíná Marsman studovat práva, nejprve v Leidenu a poté v Utrechtu. Během studia začíná psát poezii. V roce 1929 si otevřel vlastní kancelář, kde až do roku 1933 působil jako právník. V roce 1935 definitivně končí s povoláním právníka a veškerý čas věnuje literatuře.

V roce 1929 se oženil s učitelem z Rotterdamu, Rin Barendrecht, který měl zvláštní vášeň pro literaturu.

Hodně cestoval a většinou žil v zahraničí, ve Švýcarsku a Francii. Stává se redaktorem deníku Free Pages, kde publikuje své kritické dopisy a literární manifesty. od roku 1932 začal svá díla publikovat ve vlámském časopise Forum, což trvalo až do roku 1936. Kosmopolitnost jeho názorů a láska ke svobodě ho přiměly stěhovat se z jednoho místa na druhé, navštívil Německo a země jižní Evropy. Čtyři roky, od roku 1936 do roku 1940, žil Hendrik ve Francii. Studuje filozofickou a náboženskou literaturu, cestuje po Evropě a hledá odpovědi na otázky, které pro něj zůstanou nezodpovězeny.

Na jaře 1939 Marsman naposledy navštíví Nizozemsko, aby odměnil mladé básníky. Válka ho zastihla v jižní části Francie. Poté, co Němci začali útočit na země západní Evropy, mnoho Nizozemců odešlo do Spojeného království. Marsman zemřel v roce 1940 při útěku do Británie , krátce poté, co nacistické Německo zaútočilo na Nizozemsko . Dosud se s jistotou neví, zda byla loď torpédována německou ponorkou nebo se potopila z nějakého jiného důvodu. Torpédování lodi přežilo osm lidí, včetně jeho manželky.

Kromě poezie a literárně-kritických esejů působil jako překladatel ( Nietzsche , André Gide , Teixeira de Pascoes aj.).

Kreativita

Marsman je jedním z mála holandských básníků, kteří byli před válkou velmi aktivní. Měl velký vliv na nizozemskou literaturu mezi dvěma světovými válkami. Jeden z mála představitelů vitalismu a expresionismu v nizozemské literatuře.

Marsmanovy nejslavnější řádky (z básně „Vzpomínky na Holandsko“) byly „Denkend aan Holland zie ik Bremene rivieren traag door oneindig laagland gaan“ („Vzpomínání na Holandsko“). V roce 2000 Holanďané vybrali toto dílo básníka jako „holandskou báseň století“


Vzpomínka na Holandsko od Hendrika Marsmana

Přemýšlím o Holandsku

Vidím rozvětvené žíly řek,

plovoucí v nekonečném

nízké pláně,

Pořadí je neuvěřitelné

tenké topoly,

stojící na obzoru v oparu

jako peří obřích racků.

A to v širokém okolí

farmy jsou jako hvězdy ve vesmíru

rozptýlené rovnoměrně

po celé straně.

Skupiny stromů, vesnice,

zchátralé hrady,

kostely a jilmy - vše jako jeden

celý na ploché zemi.

Vzduch je tu málo

a slunce je pomalu tady,

vydechuje párou a mlhou

šedě zbarvené pozdravy,

A ve všech provinciích v noci

Poslouchej pozorně

a bojí se šplouchání vody,

se svými obecnými pohromami. [1] .


V roce 1927 Hendrik Marsman obdržel prestižní „Amsterdam Prize“ („Prijs van Amsterdam“) za „Ráj znovu získán“ v Nizozemsku, v roce 1936 mu byla udělena „Lucy B. en CW van der Hoogt Prijs“ za „Porta Nigra“.

Bibliografie

Poznámky

  1. Steinz, Pieter . Denkend aan Komrij: De Dichter des Vaderlands en Nederlands Favoriete Gedicht  (28. ledna 2000). Staženo 26. května 2010. (nedostupný odkaz)  

Odkazy