Yuko Mochizuki | |
---|---|
Japonština 望月優子 | |
| |
Jméno při narození |
Mieko Suzuki (鈴木美枝子) |
Datum narození | 28. ledna 1917 |
Místo narození | Jokohama , prefektura Kanagawa , Japonsko |
Datum úmrtí | 1. prosince 1977 (60 let) |
Místo smrti | |
Státní občanství | Japonsko |
Profese | herečka |
Kariéra | 1948-1969 |
Ocenění | Mainichi Award za nejlepší herečku v roce 1953; Blue Ribbon Award za nejlepší herečku ve vedlejší roli v roce 1954; Blue Ribbon Award za nejlepší herečku v roce 1957. |
IMDb | ID 0595105 |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Yuko Mochizuki ( Jap. 望月優子 Mochizuki Yuko ), skutečné jméno: Mieko Suzuki ( Jap. 鈴木美枝子 Suzuki Mieko ); narozen 28. ledna 1917 v Yokogomě , prefektura Kanagawa , Japonsko – zemřel 1. prosince 1977 . Japonská divadelní a filmová herečka, politička. Zastupoval japonskou socialistickou stranu ve Sněmovně reprezentantů (od roku 1971 do roku 1977) [2] .
Mieko Suzuki (tak se ve skutečnosti jmenovala) se narodila v Jokohamě a byla nemanželským dítětem a byla adoptována tokijským obchodníkem ve věku tří let . V roce 1930, po absolvování základní školy (Tokyo Metropolitan Shinobu Oka High School v Asakusa , Tokio ) ve věku dvanácti let, se začala účastnit tanečních revuí a dramatických představení a změnila si jméno na Miko Mochizuki [4] . Deset let vystupovala mladá Mieko v kasinu Asakusa a Shinjuku Moulin Rouge [5] . Obě skupiny se specializovaly na lehké komedie, zbožňované předválečnými intelektuály [6] . Od roku 1940 začala působit v dalších divadelních souborech. V roce 1942 se provdala za spisovatele Shigeo Suzukiho, se kterým ji seznámil slavný spisovatel Yasunari Kawabata [3] . Po válce, v roce 1947, byla spolu s herci Osamu Takizawa , Jukichi Uno , Chieko Higashiyama a dalšími jedním ze zakladatelů souboru nového divadla "Mingei" [5] , kde ztvárnila různé dramatické role klasického repertoár.
Mochizuki přišel do kina ve třiceti letech, na tu dobu měl docela působivý divadelní zážitek. V roce 1948 nastoupila do štábu filmové společnosti Shotiku a její tvorba se přesunula z jeviště na filmové plátno. Ve filmu debutovala pod svým uměleckým jménem Miko Mochizuki malou rolí v hudebním filmu Čtvrtá dáma režiséra Minoru Shibuyi (1948). Teprve po desítce odehraných filmových rolí si herečka v roce 1952 opět změní jméno na to, pod kterým ji známe nyní. V titulcích hudební komedie "The Songbird" (1952) bude poprvé napsáno - Yuko Mochizuki.
Velmi všestranná herečka, která si poradila téměř s každou rolí, i když nejvíce se jí dařilo v roli nešťastných matek [6] . Jejím prvním velkým dílem byla role matky v dramatickém příběhu vyprávěném v Japonské tragédii Keisuke Kinoshity ( 1953 ). Mochizuki ztvárnil Haruko, matku, která spáchala sebevraždu poté, co ji opustily bezcitné děti poválečné generace. Za výkon této role získala Mochizuki první cenu ve své filmové kariéře - Mainichi Award za nejlepší herečku v roce 1953 .
Hned příští rok byla Yuko Mochizuki oceněna další cenou, Modrou stužkou za nejlepší výkon vedlejší herečky v psychologickém filmu o čtyřech přítelkyních, ženách středního věku, „ Pozdní chryzantémy “ (role Tomyho, 1954 , r. Mikio Naruse ) .
Dalším triumfem v Mochizukiho herecké kariéře byl obraz rolnice Yone, matky dvou dětí, která na konci filmu spáchá sebevraždu, když je jí nařízeno hlásit se na policii v souvislosti se svým porušením rybářského režimu. práva ( " Rice " , 1957 , r. Tadashi Imai ) . A opět Modrá stuha za nejlepší herečku v roce 1957 . Mochizuki hrál podobnou roli v roce 1959 ve filmu režiséra Satsuo Yamamoto " Píseň o voze " (v sovětské pokladně - "Píseň o voze"). Jak poznamenal slavný japonský filmový kritik Akira Iwasaki : „...herečka hraje roli hrdinky velmi přesně a vřele. Seki v podání Yuko Mochizuki je typická selanka, tvrdohlavá, pracovitá, nikdy nepropadá zoufalství, navzdory jhu své rodiny a tyranii svého manžela .
Herečka Yuko Mochizuki se během své dvacetileté kariéry v kině objevila ve více než 80 filmech [8] a prokázala všestrannost svého talentu, na plátně se objevila v romantičtějších a komičtějších rolích. Taková je například její hrdinka Yuki, rozpustilá a zároveň vážná sestra titulní postavy hudební komedie Carmen se vrací do vlasti ( 1951 , r. Keisuke Kinoshita). Herečka také hrála v slzavých melodramatech (trilogie „ Your Name “, 1953-54, r. Hideo Ooba ) a v mystických hororech („ Kaidan “, 1964 , r. Masaki Kobayashi ).
Od konce 60. let přestala Yuko Mochizuki hrát ve filmech a soustředila se na sociální a politické aktivity. Ještě během práce v kině se herečka sblížila s komunistickými režiséry jako Satsuo Yamamoto , Tadashi Imai , Hideo Sekigawa aj. Močizuki, který byl skeptický k možnosti revoluce v Japonsku, však odmítl vstoupit do komunistické strany [5 ] . Noh vstoupila do Japonské socialistické strany , ze které v roce 1971 kandidovala do Sněmovny reprezentantů a byla zvolena na jediné funkční období. Byla předsedkyní zvláštního výboru pro návrat Okinawy . V dalších volbách v roce 1977 již nebyla znovu zvolena [2] . Zemřela na konci téhož roku ve věku 60 let na rakovinu plic [3] . Byla pohřbena na městském hřbitově Tama, který se nachází v srdci Tokia [2] .
Yuko Mochizuki je autorkou několika knih memoárů a knih jiného obsahu, např. o ženských problémech: „Žiji v lásce a hraní“, „Buď matkou, buď ženou“ atd. [2] .
Vybraná filmografie herecké práce v kině Yuko Mochizuki [12] [13] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Rok | ruské jméno | původní název | Jméno v romaji | Anglický titul v mezinárodní pokladně | Výrobce | Role |
40. léta 20. století | ||||||
1948 | " Čtvrtá dáma " | 四人目の淑女 | Shi hitome no shukujo | Čtvrtá dáma | Minoru Shibuya | Yumi |
1949 | " Stopy rtěnky " | 朱唇いまだ消えず | Shushin imada kiezu | Stopy Rouge | Minoru Shibuya | Matsu-chan |
50. léta 20. století | ||||||
1950 | " První láska: Otázky a odpovědi " | 初恋問答 | Hatsukoi mondō | První láska: Otázky a odpovědi | Minoru Shibuya | Toshiko |
" Jen sen " | 夢を召しませ | Yume nebo meshhimase | Jen sen | Yuzo Kawashima | Tiki | |
1951 | " miliardář ze zámoří " | 海を渡る千万長者 | Umiowataru senbanchōja | Torajiro Saito | Haruko Hanamura | |
" Carmen se vrací domů " | カルメン故郷に帰る | Karumen kokyo ni kaeru | Carmen se vrací domů | Keisuke Kinoshita | Yuki Aoyama | |
" Bílá pouštní orchidej " | 熱砂の白蘭 | Nessa žádný byakuran | Bílá orchidej z pouště | Keigo Kimura | Yoshie | |
" Mužský smutek " | 男の哀愁 | Otoko no aishu | Smutek člověka | Tadao Ikeda | Toyo | |
" škola svobody " | 自由学校 | Jiyy gakko | Škola svobody | Minoru Shibuya | teta v penzionu | |
" pěstounská matka " | 母を慕いて | Haha oh shitaite | Pěstounka | Torajiro Saito | Chiyo | |
1952 | " Zpívající pták " | 陽気な渡り鳥 | Yôkina wataridori | Yasushi Sasaki | Kodak | |
" Jaro první lásky " | この春初恋あり | Kono haru hatsukoi ari | Shunkai Mizuho | paní Kaieda | ||
" Nevěsta mého syna " | 息子の花嫁 | Musuko no hanayome | Nevěsta mého syna | Seiji Maruyama | Saku | |
" Pár velmi velké lásky " | 相惚れトコトン同志 | Aibore tokoton doshi | Velmi zamilovaný pár | Yuzo Kawashima | Nebo manželka | |
" Moderní člověk " ("Moderní lidé") | 現代人 | Gendai-jin | Moderní | Minoru Shibuya | gejša | |
" Kráska a zloději " | 美女と盗賊 | Bijo do tōzoku | Kráska a zloděj | Keigo Kimura | Sooko | |
" Chuť rýže se zeleným čajem " | お茶漬けの味 | Ochazuke no aji | Chuť zeleného čaje nad rýží | Jasujiro Ozu | Shige Hirayama | |
" Nevinná láska Carmen " | カルメン純情す | Karumen junjo su | Carmen se zamiluje | Keisuke Kinoshita | pasák | |
" Zítra je výplatní den " | 明日は月給日 | Asu wa gekkyubi | Zítra je výplata | Yuzo Kawashima | Natsuyo | |
" Tady a tam " | あの手この手 | Ano te kono te | Tudy, Tudy | Kon Ichikawa | paní noro | |
1953 | " Nové Tokio v březnu " | 新東京行進曲 | Shin Tokio koshin-kyoku | Nový březen v Tokiu | Yuzo Kawashima | Toshi Ogawa |
" sestry " | 姉妹 | Shimai | Tsuruo Iwama | Reiko Takagi | ||
" japonská tragédie " | 日本の悲劇 | Nihon no higeki | Japonská tragédie | Keisuke Kinoshita | Haruko Inoue | |
"---" | ひばりの悲しき瞳 | Hibari no kanashiki hitomi | Shunkai Mizuho | Tsuya Sakata | ||
" Vaše jméno " | 君の名は | Kimi no na wa | Jak se jmenuješ? | Hideo Ooba | Nobue, Matikova teta | |
" Vaše jméno. " Část II » | 君の名は 第二部 | Kimi no na wa dai ni bu | Jak se jmenuješ? Část II | Hideo Ooba | Nobue, Matikova teta | |
" Behind the Thick Wall " (vydání obrazovky - 1956) | 壁あつき部屋 | Kabe atsuki ahoj | Místnost se silnými stěnami | Masaki Kobayashi | Hamadova žena | |
1954 | " Zahrada žen " | 女の園 | Onna žádné sono | Zahrada žen | Keisuke Kinoshita | hostitelka penzionu |
" orgie " | 狂宴 | Kyōen | orgie | Hideo Sekigawa | Tobišima | |
" Patrol lásky " | 恋愛パトロール | Renai patorōru | Manao Horiuchi | Kiyo Fukui | ||
" Vaše jméno. " Část III » | 君の名は第三部 | Kimi no na wa dai san bu | Jak se jmenuješ? Část III | Hideo Ooba | Nobue, Matikova teta | |
" Rodina Rakei " | 裸形家族 | Rakei kazoku | Shunkai Mizuho | Shino Sugihara | ||
" Pozdní chryzantémy " | 晩菊 | Bangiku | Pozdní chryzantémy | Mikio Naruse | Mému | |
" Tři lásky " | 三つの愛 | Mittsu no ai | tři lásky | Masaki Kobayashi | Fumiho matka | |
1955 | " sestry " | 姉妹 | Shimai | Sestry | Miyoji Ieki | Isis |
" Domácí vaření " ("Matka") | おふくろ | Ofuuro | Matka | Seiji Hisamatsu | Shizuka Ogura | |
" Sluha Sampei Mejiro " ("Sarariman") | サラリーマン 目白三平 | Sarariman mejiro sanpei | Platař | Yasuki Čiba | Fumiko Tsuma | |
" vrstevníci " | たけくらべ | Takekurabe | Dospívání, Dvakrát vyrůstat, Dětská hra | Heinosuke Gosho | Sonova matka | |
" Sluha Sampei Mejiro 2 " ("Sarariman 2") | サラリーマン 目白三平 | Zoku sarariman mejiro sanpei | Platař. Část II | Yasuki Čiba | Fumiko Tsuma | |
" Příběh Jiro " | 次郎物語 | Jirō monogatari | Příběh Jiro | Hiroshi Shimizu | Tamiko | |
" Tyranova matka " | 不良少年の母 | Furyō shōnen no haha | Eiichi Koishi | Makiko | ||
1956 | " Bílý most " | 白い橋 | Shiroi hashi | Bílý most | Hideo Ooba | Toshiko |
" Mraky při západu slunce " ("Flaming Sunset") | 夕やけ雲 | Yuyake-gumo | Sbohem snu | Keisuke Kinoshita | Oshin, Yoichiho matka | |
" Ženy v podkroví " | 屋根裏の女たち | Yaneura žádné onna-tachi | Keigo Kimura | Okin | ||
" Požadavek nevěsty " | 花嫁募集中 | Hanayome boshū-chū | Hledá se nevěsta | Yoshitaro Nomura | Tika Ohara | |
" Červená a zelená " (film ve dvou částech) | 朱と緑 | Shu do midori | červená a zelená | Noboru Nakamura | Tamiko Funase | |
1957 | " milovník spravedlnosti " | 正義派 | Seigiha | Spravedliví | Minoru Shibuya | Oharu |
" Rýže " ("Lidé rýže") | 米 | Přijít | Rýžoví lidé | Tadashi Imai | Yone Yasuda | |
" Sampei Mejiro's Life Story " ("Sarariman 3") | 目白三平物語うちの女房 | Mejiro Sanpei monogatari: Uchi no nyôbô | Platař. Část III | Hideo Suzuki | Fumiko Tsuma | |
" Láska dne " | 抱かれた花嫁 | Daka reta hanayome | Yoshiaki Bansho | Fusa Sasaki | ||
" Chyťte úhoře " ("Děti u řeky") | うなぎとり | Unagitori | Děti u řeky | Sotoji Kimura | ||
1958 | " Nemohu odmítnout " | 負ケラレセン勝マデハ | Makeraremasen katsu vyrobené wa | Nemůžu se vzdát | Shiro Toyoda | Hatsu |
" Jen ženy mají smutek " | 悲しみは女だけに | Kanashimi wa onna dakeni | Smutek je jen pro ženy | Kaneto Shindo | Kuniko | |
" Legenda o Narayama " ( "Balada o Narayama") | 楢山節考 | Narayama bushiko | Balada o Narayama | Keisuke Kinoshita | Tamayan | |
" Složení bratra a sestry " [comm. 1] [14] | つづり方兄妹 | Tsuzurikata kyodai | Učíme je psát / Dětští spisovatelé | Seiji Hisamatsu | Mitsu | |
" Tragédie v poledne " | 真昼の惨劇 | Mahiru no sangeki | Kiho Nomura | Aki Hirai | ||
" Letní rozloučení " | 野を駈ける少女 | Ne o kakeru shōjo | Loučení s létem | Kazuo Inoue | Kazu (Noeova matka) | |
1959 | " Song of the Cart " (v sovětské pokladně - "Song of the Cart") [comm. 2] [14] | 荷車の歌 | Niguruma žádná uta | Píseň o vozíku | Satsuo Yamamoto | seki |
" Ulice lásky a naděje " | 愛と希望の街 | Ai to kibo no machi | Město lásky a naděje | Nagisa Oshima | Kuniko | |
60. léta 20. století | ||||||
1960 | " Sluha Sampei Mejiro 4 " ("Sarariman 4") | サラリーマン目白三平女房の顔の巻 | Sarariman mejiro sanpei nyōbō no kao no maki | Platař. Část IV | Hideo Suzuki | Fumiko Mejiro |
" Sluha Sampei Mejiro 5 " ("Sarariman 5") | サラリーマン目白三平亭主のためいきの巻 | Plat muž Mejiro Sanpei: Teishu no tameiki no maki | Platař. Část V | Hideo Suzuki | Fumiko Mejiro | |
" Neklidný šéf " | 暴れん坊大将 | Abarenbō taishō | Drsňák generál | Sotoji Kimura | ||
" Matka Sakura " | 母桜 | haha sakura | Hiromu Edagawa | Masako Onoda | ||
1961 | " sekačka na trávu " | 草を刈る娘 | Muzeum Kusawokaru | Sekačky na trávu / Sekačky na trávu | Katsumi Nishikawa | Tameko |
" Podzim v rodině Kohayagawa " | 小早川家の秋 | Kohayagawa-ke no aki | Konec léta | Jasujiro Ozu | selka | |
" Dva synové " | 二人の息子 | Futari žádné musuko | Dva synové | Yasuki Čiba | matka | |
1962 | „ Smutek je vždy pro matku “ | 悲しみはいつも母に | Kanashimi wa itsumo haha ni | Smutek je vždy pro matku | Nobuo Nakagawa | Fumi Ozaki |
1964 | " Komedie: Veselá vdova " | 喜劇陽気な未亡人 | Kigeki: Yôki-na mibojin | Komedie Veselá vdova | Shiro Toyoda | Hamako Ogata |
" Kaidan " (novela "Sněžná žena") | 怪談 (雪女) | Kaidan (epizodaーdo "Yuki-Onna") | Kwaidan / Ghost Stories (segment "Sněžná žena") | Masaki Kobayashi | Minokichiho matka | |
1966 | " Hirošima 1966 " | ヒロシマ一九六六 | Hirošima ichi kyū roku roku | Kosei Shirai | Shino Kawamura | |
1967 | " Vůle žít " ("Život bez konce") | 終りなき生命を | Owarinaki inochi o | Vůle žít | Kenji Yoshida | Hatsu Kogami |
" Blesk " ("Blesk blesku") | 稲妻 | Inazuma | Blesk | Hideo Ooba | Seiko | |
1968 | " Svědek Hirošimy " | ヒロシマの証人 | Hirošima no shōnin | Kazuhiko Saymura | Michiko | |
1969 | " Červený lev " | 赤毛 | Akage | červený lev | Kihachi Okamoto | Ume |
Mainichi Film Award za nejlepší herečku | |
---|---|
1940-1960 _ |
|
1970-1990 _ |
|
2000-2010 _ |
|
Blue Ribbon Award za nejlepší herečku | |
---|---|
|