Naše Máša a kouzelný oříšek | |
---|---|
kreslený typ | 3D počítačová animace |
Žánr | fantasy , dobrodružství |
Výrobce |
Egor Končalovskij Roman Starikov Vladimír Tolkačikov |
napsáno |
Leonid Kaganov Alexander Bachilo |
Role vyjádřené |
Anna Snatkina Vsevolod Polishchuk Timur Rodriguez Anton Pampushny Vladimir Zaytsev Pjotr Ivashchenko Maria Aronova Nikolay Kuzněcov Oscar Kuchera |
Skladatel | Mark Erman |
Animátoři |
Marina Antonova Roman Kozich Maxim Grinats Nina Grinats Petr Barkov Sergey Atryukh Sergey Kuligin |
Studio | " Amedia ", "Amedia Gala Film" |
Země | Rusko |
Doba trvání | 72 min. |
Premiéra | 2009 |
IMDb | ID 1112289 |
Oficiální stránka |
" Naše Máša a kouzelný oříšek " je ruský celovečerní 3D animovaný film produkovaný společností Amedia . Pracovní názvy - " Krakatuk ", " Naše Máša v jahodové zemi ".
Karikatura byla původně plánována jako dětská karikatura podle pohádky " Louskáček ", ale po dlouhém přepracování se změnila v samostatný příběh pro dospívající publikum. Karikatura propadla u pokladny a byla kritizována v tisku [1] pro špatnou kvalitu počítačové grafiky a nevhodný erotismus. Finální verzi karikatury kritizoval i její původní scenárista Leonid Kaganov .
Na Silvestra zůstane Máša sama doma. Nevěří, že si mezi spolužáky najde skutečné přátele, a proto je připoutaná pouze ke svým hračkám: Pinocchio Borka, medvídek Mikhey a nový robot Gosha, které jí letos na Nový rok darovali. Na procházce najde kouzelný oříšek Krakatuk a doma se s ní začnou dít zázraky: sama Máša se scvrkne a její hračky ožijí. Náhle ořech ukradnou krysy Nick a Dick, kteří Mashu pronásledují od okamžiku, kdy vzala Krakatuk, a skočí do dutiny vánočního stromku. Máša a hračky po nich skočí a v dolíku se objeví portál. S jeho pomocí se všichni čtyři dostanou do Pohádkové země, kde se z hraček stávají lidé a Krakatuk se k nim vrací. Kluci, kteří se tajně zamilovali do Máši, na sebe žárlí. Od místních se dozvědí, že zemi vládne zlý a zrádný císař, který se stejně jako celá jeho armáda dokáže proměnit z člověka v krysu. Okrádá lidi a drží slunce na řetězu, aby pracovní doba dne přišla, kdy se mu zlíbí. V této době sám císař s pomocí kouzelného zrcadla spatří Mášu, zamiluje se do ní a rozhodne se s ní oženit.
Císař se vrací k Nickovi a Dickovi a nařizuje mu doručit Mashu a Krakatuka. Najdou ji a unesou spolu s ořechem. Mikhey, Borka a Gosha, kteří se pohádali a oddělili, ji jdou zachránit. Císař se mezitím pokouší rozlousknout ořech a vyslovit své přání, ale selže. Slyší Mashy výsměch a její odmítnutí stát se jeho ženou, uvrhne zajatce do vězení. Borka se jako první pokouší Mashu osvobodit, ale on, když unikne strážím, nešťastnou náhodou padne do vlastní pasti. Brzy do hradu vstoupí Micah a rozhodne se pokračovat. Hrubou silou se dostane k Císaři, zabije jeho armádu, ale šlápne na poklop a spadne do kobky. Pak se Gosha vplíží do hradu, uteče před krysami a skrývá se před nimi a najde knihovnu. Tam se v jedné z knih seznámí s čarodějem a zjistí, že je princem z Pohádkové země, kterého čaroděj pod rouškou hračky poslal pro Krakatuka do skutečného světa. Dozví se také, že jeho dědeček kvůli babičce vypustil a zapečetil jezero v láhvi a krysy, které se už vody nebojí, ovládly království. Čaroděj varuje, že rozlousknout ořech a něco si přát můžete jen o půlnoci. Gosh se nemůže rozhodnout: potřebuje zahnat krysy a zároveň zachránit své přátele, a Krakatukovo přání splňuje jediné.
V tu chvíli císař, který se snažil ořech rozlousknout těžkým kladivem, prorazí podlahu a spadne do knihovny. Zaváhá, upustí ořech a Gosha ho zastaví. Náhodou princ vyhrkne, že Krakatuk lze použít pouze o novoroční půlnoci v domnění, že to už císař ví, a pak uteče. Poté císař nařídí Mashu, Borku a Mikhei, aby byli veřejně popraveni, a rozhodl, že Gosha přijde a dá ořech výměnou za jejich spásu. A tak se to stane. Poté, co dostal všechny čtyři do rukou, je císař vyrušen a přátelé utečou v letadle, než zachytí Krakatuka přes magické zrcadlo. Gosha uvolní slunce z řetězu, ale sám císař hádá o schopnostech zrcadla a znovu si vezme ořech. Krysy se jim snaží zabránit v odletu a Micah, obětující se, skočí na nepřátele z výšky a havaruje.
Poté Gosha říká, že jeho dědeček někde schoval uzavřené jezero. Máša si všimne, jak je na pomníku téhož dědečka ukryta skleněná baňka. Borkovi se k ní podaří dostat, ale je sražen na zem. Při pádu vystřelí z praku láhev, jezero se osvobodí a vzpurní obyvatelé nedovolí krysám odejít a pustí je do vody. Krysy, které neumí plavat, se utopí.
Hodiny skoro odbíjejí půlnoc. Máša a Gosha se vydají na portál mezi skutečným a magickým světem, kde truchlí pro své zemřelé přátele a vyznávají si lásku. Císař se náhle objeví a oznámí, že je připraven splnit své přání. Gosha tlačí Mashu do portálu, aby ji zachránil. Přátelská kachna si vezme ořech od císaře a dá ho Mashovi. Ve vzteku se uzurpátor promění v obrovskou krysu. Gosha smrtelně zraní císaře mečem, ale s posledním dechem ze sebe vytáhne zbraň a hodí ji po Mashovi. Gosha to uzavře sám se sebou a také umírá. Masha, která spadne do svého světa portálem, se slzami žádá Krakatuka, že její přátelé jsou naživu.
Máša nabude vědomí doma, poblíž vánočního stromku. V domnění, že to byl jen sen, zjistí, že její oblíbené hračky chybí. Ráno se podívá z okna a vidí Borka, Mikhey a Gosha živé a v lidské podobě. Šťastná Máša k nim vyběhne jezdit na sněžných skútrech .
Autory scénáře jsou Alexander Bachilo , Leonid Kaganov a Igor Tkachenko podle knihy „Naše Máša a kouzelný oříšek“ od stejných autorů, která vyšla 10. listopadu 2009.
V hlavních rolích se představí:
Podle scénáristy Leonida Kaganova [3] byl projekt původně koncipován jako kreslený film pro děti na motivy Hoffmannovy pohádky Louskáček. Původní scénář byl věnován hračkám dívky Mashy, mezi nimiž byl i Louskáček, kteří na sebe žárlí, ale stanou se přáteli a zachrání ji před padouchem. Na první verzi kromě Kaganova pracovali animátor Roman Starikov a producent Alexander Kuzněcov. Plánován byl i muzikál podle příběhu.
V průběhu práce však projekt vystřídal několik ateliérů a každý nový majitel si vše předělal po svém, na základě svých představ o zájmech mladých lidí. Odmítli komunikovat přímo s Hoffmannem. Věk cílového publika filmu se neustále zvyšoval - nejprve bylo rozhodnuto zaměřit se na teenagery a poté na dospělé. Díky tomu se ve filmu objevila milostná linka a erotické náznaky a Masha získala rysy velkoprsé nymfety . V přípravných fázích natáčení byla použita nahá modelka Mášy, původně kvůli anatomické přesnosti, ale tvůrcům se to "tak líbilo", že k ní přidali oblečení až před finálním ztvárněním [4] . Tato verze byla ukázána fokusní skupině 3 dívek ve věku 12–16 let [3] . Po nekonečných úpravách, schvalováních a úplném odklonu filmu od původní koncepce Kaganova Starikov a Kuzněcov projekt opustili a byl dokončen bez jejich účasti. Před premiérou filmu Kaganov na svém blogu ostře kritizoval směr, kterým se projekt ubíral, a neschopnost producentů rozhodnout o cílovém publiku a stylu filmu.
Dne 2. srpna 2007 společnost Amedia film, studio Amedia Gala Film a filmový distributor UPI-Russia oznámili uvedení nového 3D animovaného filmu Krakatuk. Premiéra byla zrušena a následně přeložena na 1. března 2008, ale také se neuskutečnila. Další oznámené datum premiéry je 18. prosince 2008 pod názvem Our Masha in Strawberry Country. [5] Před novou premiérou byl film překreslen o 70 % a jeho rozpočet byl navýšen z původně plánovaných 3 milionů dolarů na 5 milionů dolarů, ale premiéra se znovu nekonala – projekt byl zmrazen kvůli finanční krizi [ 6] .
Premiéra karikatury se konala 10. prosince 2009 pod názvem "Naše Máša a kouzelný oříšek" [7] . V době, kdy byl film uveden do kin, vyšla také kniha podle scénáře, jejímž spoluautory jsou Leonid Kaganov, Alexander Bachilo a Igor Tkachenko.
Písně pro film napsali skladatelé Maxim Fadeev a Nikolai Krupatin a hrají je hudebníci populární mezi teenagery, včetně skupiny Roots , Chelsea , BiS , Victoria Daineko , Potap a Nastya Kamensky , Stas Piekha , Pizza a další.
Film obdržel většinou negativní recenze od kritiků [8] . Většina recenzí vytýká zastaralou, podle jejich názoru počítačovou grafiku, špatně navrženou animaci (např. nesoulad mezi pohyby rtů postav a jejich řečí), ale především Mashonu přílišnou erotizaci (zejména kresbu bradavky objevující se přes tričko), což podle jejich názoru neodpovídá ani obrazu 14leté školačky, ani žánru dětského kresleného filmu [9] [10] [11] . Dmitrij Žigalov (KinoNews.ru) poznamenal:
„... Máša s výrazně vystouplými bradavkami pod blůzou a toužebně se na ni dívají náctiletí chlapci, příliš velcí na to, aby si je s nimi spojovali osmileté děti, a ještě příliš naivně primitivní, než aby je mohli sledovat starší diváci. » [12]
Film má na IMDb hodnocení 1,9 z 10 [13] .
V roce 2007 Yegor Konchalovsky řekl:
„Základ karikatury – film s herci – jsme natočili už v roce 2004, poté jsme ho dva a půl roku kreslili ve 3D animaci a snažili se zprostředkovat plasticitu a výrazy obličeje skutečných lidí. Hlavní režisér animace Roman Starikov je báječný umělec, který rozumí podstatě eklekticismu: nějakým zázrakem se mu podařilo spojit kybernetickou mládež, art deco a mainstreamovou animaci a vše nasunout na moderní děj ze života teenagerů. Věřím, že v tomto projektu je jeho role mnohem důležitější než moje. Vlastně jeho pečlivost a oddanost obrazu mě pobídla v mé práci, - řekl Končalovskij. - Abych byl upřímný, zpočátku jsem nechtěl vzít karikaturu. A nebral bych to, kdyby to byl můj vlastní projekt. Jsem ale od přírody dobrodruh a podlehl jsem přesvědčování výrobců“ [14] .
![]() |
---|
Jegora Konchalovského | Filmy|
---|---|
|