Islámský stát nasheeds jsou písně vydané Islámským státem jako součást propagandy , která má přilákat příznivce a zastrašit nepřátele. Hlavními tématy jsou vojenské operace, mučednictví , oslavování hrdinů. Většina nasheedů je publikována v arabštině , ale existují také v angličtině, němčině, ruštině, čínštině a dalších jazycích. Mediální centrum Al-Ajnad Media se specializuje na výrobu nasheedů .
Nasheed je tradiční islámská píseň zpívaná mužskými vokály bez hudebních nástrojů . Podle Benama Saida z univerzity v Jeně nehráli nasheedové až donedávna v džihádistické kultuře významnou roli. Růst jejich popularity začal po „ arabském jaru “, a zejména během války v Sýrii a Iráku [1] .
Nasheed ISIS jsou široce distribuovány na internetu, včetně videohostingu Youtube [1] . Nasheeds hrají důležitou roli v propagandě džihádu, jsou účinným nástrojem pro předávání myšlenek ISIS [2] .
Nasheed My State Remains z června 2017 tvrdí, že ISIS nezmizí navzdory vojenským neúspěchům. Zpěvák přirovnává ISIS k „ zachráněné komunitě “ (jediné muslimské skupině, která půjde do nebe) [3] .
V nasheeds IS je několik motivů: Islám je v současnosti slabý; člověk žije v ponížení, to je nepřijatelné, takhle se žít nedá; řešením problému je džihád ; představování bojovníků IS jako vzorů; božská odměna za účast na džihádu a mučednictví za víru; hlásání IS, který vykonává skutečnou vládu, je vůdcem a obhájcem islámu; válka a krutost ve válce proti nepřátelům [2] .
Téma slabosti islámu je zmíněno v nasheedech „Země Sinaj“, „Držte se svých pozic a buďte trpěliví“, „Proč se podvolujete“, jedním z navrhovaných vysvětlení slabosti je odchylka ummy od pravá víra, cesta proroků. Tento motiv má za úkol rezonovat v srdcích posluchačů a probouzet jejich city. Slabost ummy potenciálně ovlivňuje city značné části muslimské populace, islámská civilizace v posledních staletích snáší jednu porážku za druhou od „nevěřících“, kteří dnes vedou v mnoha oblastech života. Zpěvák vede posluchače k myšlence, že se musí udělat alespoň něco, aby se ummě pomohlo. Téma slabosti islámu může rezonovat s osobní zkušeností posluchačů [2] .
Pocitu člověka pro ponížení se dotýká několik nasheedů, zejména „Nechci žít v ponížení“ a „Ó můj Pane, prosím tě“. Možná je toto téma zaměřeno na mladé arabsky mluvící muslimy: Arabské země mají vysoký podíl obyvatel do 30 let, s vysokou nezaměstnaností – v kombinaci s tím, že mladí Arabové jsou docela vzdělaní, to vytváří výbušnou směs. Lidé se mohou cítit vyloučeni z ekonomického, sociálního a politického života, nemohou dosáhnout svých životních cílů. Pocit ponížení však může být aktuální i pro část mladých muslimů na Západě, kteří jsou diskriminováni a cítí se vyloučení ze společnosti. Členové druhé nebo třetí generace muslimských přistěhovalců se často již necítí součástí komunity, ke které patří jejich rodiče, ale také se již necítí součástí západní společnosti [2] .
Téma džihádu jako řešení problémů je přítomno téměř ve všech nasheedech. Volají po návratu bývalé slávy islámu a připojují se k boji. Džihád je vykreslován jako východisko nejen pro Ummah jako celek, ale také pro jednotlivce. Posluchačům je vysvětleno, že mučednictví a džihád mohou ukončit život v ponížení. V nasheed, kde zpěvák oznamuje, že se vyhodí do povětří v nepřátelských kasárnách, se zpívá: „Můj bratře, připoj se ke mně, pokud zemřu; život v ponížení není život“ [2] .
Prezentace IS jako vůdce a ochránce islámu je odhalena v nasheed „Vítězství je dáno těm, kdo byli umučeni“ ( arabsky يا فوز من نال الشهادة صادقة صادقة صادقة صادقة صادقالا historie džihádu. Zpěvák vzpomíná na válku v Afghánistánu ; o tom, jak „hrdinové“ a „mudžahedíni“ opustili své domovy a rodiny, opustili pohodlí kvůli džihádu, se hrnuli do války z Egypta, Alžírska, Jemenu a dalších regionů. Pozornost upoutává jejich odhodlání a odvaha, zpěvačka oslovuje publikum: "Zeptejte se přeživších Rusů na nezlomnost mudžahedínů, zeptejte se jich, jak mudžahedíni zničili jejich pevnosti." Zpěvák dále uvádí paralely s IS a tvrdí, že v současné válce v Levantě (Sýrie) a Mezopotámii (Irák) jdou bojovníci IS ve stopách afghánských mudžahedínů [2] .
Moje umma, objevil se úsvit (Ummati, Qad Lāḥa Fajarun, „Moje umma , svítání začalo“) je nejslavnější IS nasheed v arabštině, vydaný koncem roku 2013. Byla nazývána neoficiální hymnou IS, i když ji IS nikdy za svou hymnu neuznal. Píseň se často hraje během různých akcí IS [4] . Zpívá o vzestupu „Islámského státu“, který vznikl skrze „krev spravedlivých“ a „džihád zbožných“; že „vítězství je blízko“, „éra temna se blíží ke konci“, „mučedníci obětují své duše Alláhovi a víře“.
Někteří západní komentátoři poznamenali, že píseň na ně udělala dojem. Phillip Smith, učenec na Blízkém východě na University of Maryland, říká, že tento nasheed je povznášející a povznášející [5] . Badatel z Hamburku Benam Said , který pracuje jako analytik pro německé zpravodajské služby, uvedl, že když píseň poprvé slyšel, nemohl ji dlouho dostat z hlavy [5] . Hudební novinář Alex Marshal nazývá „My Ummah“ nepopiratelně krásným dílem, které je podle něj hudebně lepší než jakákoli jiná náboženská píseň [5] . Francouzská novinářka Mary Poupinel napsala, že ačkoli jsou texty pro západní posluchače nesrozumitelné, mají „magnetické kouzlo a mystickou auru“, ze které se člověk zachvěje. Autor si klade otázku: pokud nasheed imponuje takovým „murtadům a káfirům“, jako je ona, jakou silou pak působí na horlivé věřící? [6]
Salil as-Sawarim ( arabsky : صليل الصوارم ; „Zvuk mečů“) je arabský nasheed známý pro stejnojmenný dokument ISIS . Nasheed vyzývá k boji s nepřáteli, k boji s tyranií a tvrdí, že ti, kteří zemřeli na této cestě, si „užijí věčnost v ráji“ [6] [7] .
V zájmu Alláha ("Ve jménu Alláha") - nasheed v angličtině. Zpívá o "Božících Alláha", kteří se nebojí smrti a směřují k branám ráje , kde na ně čekají panny . Píseň byla uvedena v dokumentu „ Vzestup chalífátu a návrat zlatého dináru “ s prezentací zlatého dináru IS [8] , výzvy IS po útocích v Paříži , ve videu oslavujícím Omara Matina , který vystřelil v Orlandu .
"Brzy, velmi brzy" - nasheed v ruštině s hrozbami proti Rusku, které zveřejnilo mediální centrum Al-Hayat po výbuchu ruského dopravního letadla v Egyptě. Videosekvence je kompilací starých videí poprav a záběrů ruských měst [9] . Zpívá se v ní, že „krev bude brzy prolita u moře“ [10] , „ káfíři “ budou zabiti, jejich ženy budou brány jako konkubíny a z jejich dětí se stanou otroky [11] . Text obsahuje výroky: „A my vrátíme Kavkaz “, „ Krym bude náš “, „A Ural se vrátí“, „Chceme vládnout šaríi v Tatarstánu “ [12] . V anglických titulcích je místo „Krym“ chybně uvedeno „Kreml“ (Kreml).
Khilafah telah kembali („chalifát se vrátil“) je v indonéštině nasheed . Zní na videu „Generace epických bitev“ s výcvikem dětí z Indonésie, Malajsie a Filipín [13] , stejně jako na videu věnovaném Omaru Mateenovi.
Qariban Qariba ("Brzy, brzy") - nasheed v arabštině, je zastrašující, je výzvou pro nepřátele ISIS. Vydáno v létě 2014 po vytvoření mezinárodní koalice, obsahuje hrozby přesunout bitvy do zemí koalice [14] . Zní to jako video upálení jordánského pilota Muaze al-Kasasiba [15] , video stětí kurdských bojovníků Peshmerga , video stětí koptů na pláži v Libyi [14] . Omar Abdel Hamid Al-Hussein, který v únoru 2015 střílel na kulturní centrum a synagogu v Kodani, toto nasheed zveřejnil na svém Facebooku před útokem [14] .
On va pas se laisser abattre ("Nenecháme se zlomit") - nasheed ve francouzštině, byl propuštěn v březnu 2015 po útoku na redaktory Charlie Hebdo . Píseň podporuje útok na redaktory Charlie Hebdo , kteří se „vysmáli prorokovi“ a „je nyní mrtvý“, slibuje nové útoky na Francii, „strašnou pomstu“, slova „Jak zaseješ, tak sklidíš“ [ 16] .
Fisabilillah ("Na cestě Alláha" nebo "Ve jménu Alláha") je německy nasheed a obsahuje hrozby vůči západním zemím. To bylo propuštěno v dubnu 2015 spolu s videem ukazujícím popravu Brita Davida Haynese . Videosekvence obsahuje scény příprav na teroristický útok (podle situace - v západní zemi): člověk čte islámské texty a sleduje video IS na notebooku, pak si připraví sebevražedný pás, dá bombu do auta, vytáhne odstřelovací pušku [17] . Text obsahuje výhrůžku Německu: „Ve Francii se to již stalo, v Německu čekají spící cely v křídlech“ [18] [19] . Výzva zní: „Doplňte si auto. Jdeme, bratře! Váš soused je kafir“ na pozadí rychle jedoucího auta [19] .
Haya Alal Jihad ("Forward to Jihad") je německy nasheed v podání německého rappera Deso Dogga (pod jménem Abu Talha al-Almani, také nasheed performer Fisabilillah). Píseň vyzývá muslimy k džihádu a přijetí mučednictví, obsahuje výzvu: „Bratři, vstávejte!“. Video s anglickými titulky zveřejněné na Twitteru v červnu 2014 obsahuje záběry intenzivních přestřelek z filmů Fire of War a čtvrtého dílu The Clash of Swords [20] [21] . Píseň byla uvedena ve videu ISIS vydaném po bruselských útocích v roce 2016 [22] .
Výzva „Haya Alal Jihad“ je obsažena v jednom z prvních nasheedů v němčině, Sterben um zu leben („Zemřít, abyste mohli žít“), publikovaném v roce 2009. Provádí ji člen Islámského hnutí Uzbekistánu (hnutí později přísahalo věrnost vůdci IS) a píseň také vyzývá k džihádu [23] [24] .
Dawlatna Mansura ("Náš stát je vítězný") - nasheed v němčině, vydáno v prosinci 2014 [25] . Zpívá se zde, že "mudžahídi z celého světa se tu sešli, nic nás nezastaví, bojujeme z vůle Alláha, náš stát je vítězný." Video s anglickými titulky ukazuje bitevní scény, záběry z měst a bojovníky IS přísahající věrnost Abu Bakr al-Baghdadi [26] . V jednom ze snímků se objevuje Němec ze salafské skupiny " Millatu Ibrahim ", který se připravuje na sebevražedný atentátník [27] .