Ohnivé noci

ohnivé noci
Nuits de feu
Žánr melodrama, filmová adaptace
Výrobce Marcel L'Herbier
scénárista
_
Marcel L'Herbier (příběh),
Jean Sarman (dialogy)
Operátor Armand Tirard , Louis Ne
Skladatel Jean Wiener
Filmová společnost Cine-Alliance
Doba trvání 97 min.
Země  Francie
Jazyk francouzština
Rok 1937
IMDb ID 0032721

Ohnivé noci  je francouzský film z roku 1937 režírovaný Marcelem L'Herbierem podle jeho vlastního scénáře.

Film byl oznámen jako adaptace příběhu " The Living Corpse " od Lva Tolstého , ale jedná se o velmi volnou "adaptaci", která nemá s příběhem nic společného - podle kritika Henriho Jansona : "Tolstoy je tady jako maso v klobáse" ( francouzsky: " Tolstoï est réduit à l'état de chair à saucisse ") [1] .

Děj

Ruské impérium , Petrohrad , 1904 Žalobce Fjodor Andrejev u soudu pronese obžalobu - a zločinec je odsouzen k vyhnanství na Sibiři - manžel, který zabil svou ženu ze žárlivosti. Andreev sebevědomě říká, že zrada jeho ženy není omluvou pro vraždu, protože ho nemiluje, on sám měl zmizet ze života své ženy.

Podobná situace se ale vyvíjí v domě státního zástupce - od svého zástupce Bodinina se dozví, že jeho žena Liza projevuje sympatie k mladému právníkovi Sergeji Rostovovi. Nic mezi nimi nebylo a jde pouze o Bodininovu pomstu Lise, kterou se neúspěšně pokusil svést. Po rozhovoru se svou ženou, když se dozvěděl, že ho nemiluje, Andreev zmizí a zanechá poznámku, že odchází.

Druhý den je na břehu Něvy nalezeno zohavené tělo. Bodinin, jmenovaný do funkce Andreeva, po které dlouho toužil - nyní je žalobcem, nespěchá s uzavřením případu Andreevova zmizení a obviňuje Lizu a Sergeje z jeho vraždy. Případ by mohl být odložen, pokud Lisa odpoví na Bodininovy ​​návrhy, ale Lisa ho odmítne. Lisa a Sergej jsou odsouzeni k těžkým pracím.

Ale najednou se objeví Andreev - ukázalo se, že poté, co opustil svou ženu, narukoval do armády, aby šel do rusko-japonské války . Andreevova pomsta závistivému Bodininovi se podává chladně... jeho vzhled ospravedlňuje Lisu a Sergeje a Bodinin, který nespravedlivě obvinil lid, bude degradován. Andreev, když viděl lásku Lisy a Sergeje, odchází na frontu - hledat smrt v bitvě.

Obsazení

Kritika

Kritik Henri Jeanson , který poznamenal, že scénář v žádném případě není adaptací Tolstého, poznamenal, že dialogy napsané Jeanem Sarmentem jsou dobré , ocenil herecké výkony herců - Victora Franzena a Gabriela Signoreta, zvlášť zdůraznil, že herečka Gaby Morlet je velmi dobrá ve své roli (" bien de la grâce ") [1] .

Poznámky

  1. 1 2 Jeanson par Jeanson / Henri Jeanson, 2000-631 s. - strana 157