Okay ( anglicky Okay ; vyslovováno oh kei ; zkráceně Ok , Ok ; v ruském pravopisu „ok“, „ok“ , O'key je překlep) je americký běžný výraz, který se stal mezinárodním, což znamená dohoda, „dobře“ , „ano“, „vše je v pořádku“, „dobře“ nebo „správně“. Z Ameriky se rozšířila do celého světa. Tento výraz se používá ke schválení nebo potvrzení něčeho; jako přídavné jméno může znamenat „módní, prestižní, vyšší třída“ a navíc se tento výraz používá jako citoslovce: „jíst!, jít!, dobře!, dobrý!“.
Podle Global Language Monitor (GLM), sdružení, které sleduje a zaznamenává šíření anglických slov po celém světě, je „OK“ nejběžnějším a obecně uznávaným slovem na planetě. Někde však nebyl nikdy slyšet [1] . Podle téže společnosti se 23. března 2014 mohlo slavit 175. výročí tohoto slova [2] . Také v roce 2015 se slovo „ok“, „ok“ stalo nejpoužívanějším a nejznámějším slovem na světě.
Vzhledem k tomu, že výraz OK se dnes používá všude, panují na jeho původ různé názory. První návrh je, že tato fráze vznikla jako zkratka pro „ oll korrect “ , která se objevila jako vtip v bostonských novinách z roku 1839 . Podle druhého běžného předpokladu „OK“ pochází z rodiště amerického prezidenta Martina Van Burena – Kinderhook , New York . Van Buren si vybral pseudonym Old Kinderhook , který vedl k reklamnímu sloganu „ Starý Kinderhook je v pořádku “ pro jeho kampaň z roku 1840 , distribuovanou Demokratickou stranou , jejíž členové byli mladí a aktivní Američané. Další podobnou hypotézou je, že tento výraz používal americký prezident Andrew Jackson při administrativních rozhodnutích. Napsal „ vše správně “, jak slyšel, nebo zkráceně „ OK “ [3]
Existuje i verze o německém původu. Korektoři, kterým byly zaslány články před tiskem v novinách, při absenci úprav označí článek „OK“ - zkratka pro „ ohne Korrektur “, tedy „bez korektury“.
Existují i méně obvyklé, tzv. „folklorní“ verze původu „OK“. Například Francouzi se domnívají, že tento výraz vznikl během války, když do denního hlášení o ztrátě napsali „ 0 zabitých “ („nula zabito“) , což pro stručnost začali vyslovovat „ OK “ („Oh Kay“). Později se tento výraz stal běžně používaným britskými piloty během druhé světové války , kdy na základně hlásili, že nemají žádné ztráty a problémy s letectvím. Podle jiné verze pochází „OK“ z novořeckého „ολα καλα“ [4] , což je výraz používaný řeckými námořníky a železničáři ve Spojených státech, kteří tato dvě písmena označili na kolejích a označovali „všechno je v pořádku, všechno jde dobře" atd.. P.
Obyvatelé Oklahomy tvrdí, že „OK“ pochází ze zkráceného pravopisu jejich domovského státu, přijatého během jedné volební kampaně. Existuje i verze, že vznik je spojen se vznikem kontejnerové dopravy. Mezi povinnosti přístavního nakladače patřilo označování kontejnerů „vše je bezpečné“ ( anglicky All Keep ), chybně zkráceno na OK.
Je také pozoruhodné, že v jižních provinciích Francie se mezi jazyky a dialekty skupiny „ok“ ( okcitánština , gaskoňský dialekt, dialekt provincie Languedoc ) objevuje slovo „ok“ (psáno jako „ oc “) . je jihofrancouzská verze vyslovování částice „ano“, na rozdíl od severofrancouzského „olej“ (moderní oui ) – používaného ve významu „ano“, „dobrý“. Je možné, že to bylo použito jako usnesení o dokumentech, rozkazech atd. Vezmeme-li v úvahu události ve Francii, stoletou válku s Anglií , Frondu , mnohonásobné války o trůn mezi velkým množstvím uchazečů, přitahující různých provincií na jejich straně, včetně jižní , pak můžeme předpokládat, že slovo " os " se rozšířilo a poněkud pozměnilo. Nezapomínejte, že Gaskoňci často zastávali nejvyšší velitelské funkce pod králem a podřízení kopírovali svého šéfa mocí a hlavním, včetně jeho oblíbených slov a způsobu podepisování dokumentů. Gaskoňsko také udržovalo vazby s Anglií, bylo v opozici vůči ústřední vládě. Tímto způsobem se slovo " os " (" ok ") mohlo dostat do Anglie. Kanada byla navíc dlouhou dobu francouzskou kolonií, a proto se odtud mohl „ os “ rozšířit na severoamerický kontinent. Pouze rozdíl v pravopisu "ok" (" oc ", " langue d'oc ") svědčí proti této verzi . Je však stejně snadné si představit, že Angličané změnili pravopis tohoto slova, a protože v angličtině žádné takové slovo neexistuje, začali ho vyslovovat jako „dobře“. Teprve nedávno bylo toto slovo interpretováno jako zkratka a na konci 20. století se často psalo jako „ Ok “, bez teček.
Pro neverbální přenos významu slova „OK“ se v Americe používá speciální gesto – prsty zvednuté ruky jsou téměř narovnané a palec a ukazováček se dotýkají polštářky a tvoří prsten (písmeno O). Toto gesto však může být v Brazílii vnímáno jako urážlivé . Jejich podobné prsty naznačují pozvání k pohlavnímu styku jako pasivního partnera.