2008 French Open ženská dvouhra
V roce 2008 vyhrála Simona Halep ženskou dvouhru Roland Garros a ve finále porazila svou krajanku Elenu Bogdanovou .
Nasazeno
- Melanie Houdin (čtvrtfinále)
- Arancha Rus (semifinále)
- Noppawan Letchivakan (třetí kolo)
- Ana Bogdan (první kolo)
- Jessica Moore (třetí kolo)
- Polona Herzog (čtvrtfinále)
- Bojana Jovanovski (třetí kolo)
- Kurumi Nara (první kolo)
- Simona Halepová (mistryně)
- Elena Bogdan (finále)
- Nikola Hofmanová (třetí kolo)
- Johanna Konta (první kolo)
- Ksenia Lykina (čtvrtfinále)
- Jessie Rompis (první kolo)
- Elena Chernyakova (první kolo)
- Katarzyna Peter (první kolo)
Mřížka
Použité zkratky
- Q ( anglický kvalifikant , doslova - kvalifikovaný ) - vítěz kvalifikačního turnaje.
- WC ( anglicky wild card , wild card) - speciální pozvánka od pořadatelů.
- LD ( anglicky last direct accept , last direct admitance ) - hráč, který je poslední v seznamu účastníků, kteří spadají přímo do hlavního slosování.
- LL ( angl. lucky loser , doslova - lucky loser ) - hráč s nejvyšším hodnocením poražených v posledním kole kvalifikace, pozván jako náhrada za pozdního hráče hlavního tahu.
- Rt ( anglicky vysloužilý , doslova - stažen ) - odmítnutí hráče pokračovat ve hře během zápasu.
- W / O ( angl. walkover , doslova - pass ) - výhra při nepřítomnosti soupeře ve hře.
- SE ( ang. special osvobozený ) - zvláštní přijetí. Používá se pro hráče, kteří v týdnu před turnajem hráli dobře, a proto se nemohli zúčastnit kvalifikace.
- SR ( anglicky special rating ) - zvláštní hodnocení. Dáno hráči, který je zraněný a mimo hostování po dobu nejméně 6 měsíců a až dva roky. V tomto případě je jeho hodnocení „zmrazeno“ po dobu léčení zranění a poté, po návratu, má právo přihlásit se na několik turnajů (určených turnajovým řádem), aby se mohl zúčastnit turnajů své úrovně.
- PR ( anglicky chráněné hodnocení , doslova chráněné hodnocení ). Slouží k přijímání hráčů do turnaje, kteří kvůli zranění dlouho chyběli a klesli v žebříčku.
- ALT ( angl. alternative ) - alternativní hráč na startovním roštu (nahrazuje někoho z pozdních, kteří odstoupili z turnaje).
- S ( angl. suspendováno , doslova - odloženo ) - zápas je přerušen kvůli dešti nebo tmě.
- D ( anglicky defaulted ) - jeden ze sportovců byl vyloučen z turnaje pro nesportovní chování.
První kola
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Oddíl 4
Finálová kola
Odkazy