Pařížský slovník Moskvanů

Pařížský slovník moskevských (Dictionnaire Muscovite 1586) je frází ruského jazyka 16. století, kterou v Kholmogory sestavil kapitán Jean Sauvage z Dieppe spolu s francouzskými obchodníky, kteří s ním dorazili k ústí Severní Dviny . Vydal roku 1586 v Paříži královský kosmograf André Thevet se značným množstvím chyb.

Obsahuje 621 dvojjazyčných francouzsko-ruských slovníkových řádků neboli „článků“. Obsah je pestrý - tematické části jsou věnovány zeměpisným pojmům, názvům profesí, zboží, názvům nástrojů, celým hovorovým frázím - od obchodních výrazů až po záznamy galantních rozhovorů s dámami.

Řada ruských slov je v tomto slovníku zaznamenána poprvé: praporčík, muškát, drak, hvězdář, semiš, koroptev, chůze, vtip atd.

Vydal v roce 1905 rusista Paul Boyer podle vydání Teve. V roce 1948 znovu publikováno B.A. Larinem v Rize , založené na lepší (i když také ne protografové ) fotokopii Národní knihovny v Paříži, s komentáři. Spolu s latinskou "Grammatica Russica" od Heinricha Wilhelma Ludolfa a rusko-anglickým slovníkem ze zápisníku Richarda Jamese byla zařazena do publikace Larinových děl: B. A. Larin . Tři zahraniční zdroje o hovorové řeči moskevské Rusi v 16.-17. Petrohrad: St. Petersburg University Press, 2002.

Edice

překlad názvu: Paul Boyer. Francouzsko-ruský slovník konce 16. století. - Paříž: E. Leroux, 1905. - 64 s.

Viz také