Poslední jednorožec | |
---|---|
Poslední jednorožec | |
| |
Ostatní jména | Das letzte Einhorn (německy) |
kreslený typ | ručně kreslenými |
Žánr | fantazie |
Výrobce |
Arthur Rankin Jules Bass |
Výrobce |
Arthur Rankin Jules Bass |
Na základě | Petr Bígl |
napsáno | Petr Bígl |
výrobní designér | Rankin, Arthur |
Role vyjádřené |
Mia Farrow Christopher Lee Jeff Bridges Tammy Grimes |
Skladatel | Jimmy Webb |
Editor | Rankin, Arthur |
Studio | Rankin/Bass Productions [d] , ITC Entertainment [d] aTopcraft |
Země |
USA UK Japonsko Německo |
Distributor |
Jensen Farley Pictures ITC Entertainment |
Jazyk | Angličtina |
Doba trvání | 93 min. |
Premiéra | 1982 |
Poplatky | 6 455 330 $ |
IMDb | ID 0084237 |
BCdb | více |
AllMovie | ID v28398 |
Shnilá rajčata | více |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
The Last Unicorn je fantasy animovaný film od japonského studia Topcraft podle stejnojmenného klasického fantasy románu Petera Beagla . To bylo propuštěno 19. listopadu 1982 Rankin/Bass Productions . V Rusku byla v lednu a 25. srpnu 1997 karikatura uvedena na kanálu RTR s vlastním hlasovým překladem All-Russian Television and Radio Company. Všechny písně jsou napsány America , která vytvořila celé stejnojmenné album The Last Unicorn .
Poslední jednorožec opouští svůj rodný les, aby našel zmizelé příbuzné zahnané do moře Red Bullem. Brzy ji zajme stará matka Fortune, která našla Jednorožce spícího v lese a dala ji do klece jako ostatní zvířata. Zachrání ji laskavý, ale nepříliš zkušený čaroděj Schmendrik, jehož snem je naučit se podřizovat magii své vůli. Jednorožec se dozví, že Red Bull patří králi Haggardovi a vydává se na cestu s čarodějem. Ale lesní lupiči chytí Schmendricka. Když se zbavili nového problému, seznamují se s Molly Moodyovou, která sdílí cestu přátel. Poté, co se jednorožec setkal s Red Bullem, ho nemůže porazit, a pak Schmendrick volá o pomoc magii, která promění mýtické zvíře v dívku. Přátelé najdou zaměstnání u krále Haggarda. Jeho syn princ Lear se zamiluje do krásky, která je soudu představena jako lady Amalthea. Mezitím se před přáteli vynoří nová záhada: jak se dostat k Red Bullu. Schmendrick najde řešení a on, Molly, Amalthea a Lear sestoupí do kobky, kde dojde k novému setkání s netvorem. Čaroděj vrátí Jednorožce do její bývalé podoby a ona porazí Býka. Nyní jsou Jednorožci volní, ale jen jeden z nich může skutečně cítit. Molly Moody zůstává se Schmendrickem, který získal skutečné magické schopnosti. Princ Lear se stává hrdinou a je předurčen k mnoha výkonům. A Jednorožec se vrací ke svým příbuzným se vzpomínkou na lidi, kteří jí pomohli naučit se cítit.
Americký spisovatel Peter Beagle přišel s nápadem zfilmovat jednu z knih svého raného snažení. Zájem a ochotu přijmout tento projekt vyjádřilo několik animačních studií: Lee Mendelson , Bill Melendez a zakladatel animátor 20th Century Fox Les Goldman . Beagle se jim ale rozhodl nedat šanci, protože byl přesvědčen, že profesionální úroveň těchto studií není dostatečně dobrá. Beagle si byl zároveň naprosto jistý, že adaptace jeho románu bude animovaný film, a ne film s živými herci. Rankin /Bass s vlastním přidruženým producentem Michaelem Chase Walkerem by byl vlastně tím posledním studiem, se kterým by se Peter Beagle chtěl vypořádat, ale k jeho "hrůze" s nimi byla uzavřena vývojová smlouva.
Ve skutečnosti byl animovaný výtvor nakonec lepší a zajímavější než knižní originál, jak později přiznal Beagle. Velmi se mu líbilo prostředí a design, který japonští umělci udělali, a koncept a malované barvy, vše podle něj dopadlo krásně a skvěle. Navíc mistrovský výkon hlasových herců a vhodné hlasy vdechly jeho postavám život, daly jim příležitost ukázat svůj charakter a vyjádřit svou individualitu. Animaci provedl Topcraft, zatímco Rankin/Bass pracovali na slovech a dialogu v průběhu příběhu. Nakonec byl podle autora románu animovaný film zcela dokončen, pouze ta nejmenší část plánu plánovaného autorem zůstala nesplněna, protože na samém konci karikatury se rozhodli nevložit dialogovou scénu s princezna Alison.
Nějaký čas po vydání karikatury Topcraft , studio zodpovědné za animaci Posledního jednorožce, bylo najato tehdejším začínajícím režisérem Hayao Miyazakim , aby natočilo Nausicaa of the Valley of the Wind . Později, v roce 1985, bylo založeno Studio Ghibli [1] kmenovými členy Topcraft a Miyazaki .
V roce 1983, karikatura byla vydána na VHS PolyGram Video a v USA ve stejnou dobu CBS/Fox Video. V SSSR byla karikatura distribuována na „pirátských“ videokazetách, pravděpodobně v autorově jednohlasém překladu „Kmotr“ od Leonida Volodarského . V Rusku se v polovině 90. let rozšířily kopie této karikatury ve formě „pirátských“ videokazet VHS a video CD Laserdisc v jednohlasých překladech Maxima Oshurkova , Jurije Serbina a Sergeje Vizgunova . Na konci 90. let byla karikatura vydána s ruským dabingem studiem Rakurs, na objednávku Yekaterinburg Art na VHS, ve sbírce EA Family Entertainment. Licencované videokazety VHS byly vyrobeny s Hi-Fi stereo zvukem. V Rusku byla v roce 2003 karikatura vydána na DVD v překladu Jurije Živova s původním soundtrackem, ve formátu Dolby Digital 2.0, s původní anglickou videoprodukcí a plus bonusovou upoutávkou na karikaturu. Ve stejném roce vydala společnost Twister Digital Video karikaturu na licencovaných DVD s vícehlasým komentářem, s ruským menu a titulky, ve dvou systémech PAL a NTSC.
Tematické stránky |
---|