Dialektová pravidla

Dialektová pravidla
Malý
nomokánon
_
_
_
_ _
datum psaní 1637-1640
Země
Žánr právní kompendium
Obsah církevní pravidla a císařská nařízení týkající se církve

Pravidla řeči neboli Pravidla řeči  - aktualizované a krátké valašské vydání Nomocanonu , které upravil Michail Moksa a vytiskl podle listiny pod patronací Mateie Basaraby [2] .

Etymologicky by název měl znamenat „pravidla říkají“. Tiskaři Miletios Makedonský a Stefan Ochridský vytiskli tato pravidla v klášteře Govora v tiskárně darované Petrem Mohylou a přivezené z Kyjeva Matějem Basarabem [3] . Pravidla byla vytištěna ve dvou vydáních s určitými rozdíly – první pro Valašsko a druhé pro Sedmihradsko . První vysvětil metropolita Theophilus a druhý metropolita Gennadij. Bylo to nutné, protože po spojení Brestského míru s Žitvatorokským mírem Osmanská říše souhlasila s otevřením katolických kostelů na svém území a konáním katolické liturgie [4] . 5. října 1630 zavedl císař Ferdinand II . Valašský statut (viz Statut (středověk) ) hlavně v Sedmihradsku a to vše změnilo mluvený jazyk na vojenské hranici [5] .

Poznámky

  1. Poté, v roce 1640, byla v klášteře Govor znovu vydána slovanská kanonická sbírka Malý nomokánon v překladu Michaila Moksalije. . Získáno 13. března 2022. Archivováno z originálu dne 17. května 2021.
  2. Pravila de la Govora, 1640 . Získáno 13. března 2022. Archivováno z originálu dne 13. června 2021.
  3. Dialekt  // Ortodoxní encyklopedie . - M. , 2006. - T. XI: " George  - Gomar ". - S. 645-646. — 752 s. - 39 000 výtisků.  — ISBN 5-89572-017-X .
  4. Historie Osmanské říše od Achmeda Sadulova. - Veliko Tarnovo: Faber, 2000. - S. 84. - ISBN 954-9541-53-3  (bulharština)
  5. Kodex Govora . Získáno 13. března 2022. Archivováno z originálu dne 24. ledna 2020.