Priyma, Fedor Jakovlevič
Fedor Jakovlevič Priyma (8. (21. února), 1909, vesnice Achtanizovskaya , departement Taman , Kubáňská oblast - 20. dubna 1993, Petrohrad ) - sovětský a ruský literární kritik . Doktor filologie, vážený vědec RSFSR , laureát Leninových (1964) a Ševčenkových (1966) cen.
Životopis
Narodil se v rodině kozáka z Kubánské kozácké armády . Studoval na farní stanici , poté na sovětské škole. Od roku 1927 byl studentem na Krasnodarské pedagogické škole, v roce 1929 vstoupil do sociálního a literárního oddělení Krasnodarského pedagogického institutu , který absolvoval v roce 1932. Po čtyřech letech práce učitele ruského jazyka a literatury nastoupil v roce 1936 na postgraduální školu Leningradského pedagogického institutu. A. I. Herzen . V letech 1938-1939 byl zatčen na základě výpovědi NKVD a byl vyšetřován „za účast na spiknutí proti K. E. Vorošilovovi “. Pro nedostatek důkazů byl případ zamítnut, F. Ya. Priyma byl obnoven. V červnu 1941 obhájil doktorskou práci " Leo Tolstoj ve francouzské literatuře 19. století".
Začátkem července 1941 se dobrovolně přihlásil na frontu . Sloužil jako vojín, poté jako rotmistr v dělostřeleckém průzkumu 405. železničního dělostřeleckého oddílu 101. (později 1. gardové) námořní dělostřelecké brigády KBF. Člen prolomení a odstranění blokády Leningradu , útočné operaci Vyborg , osvobození pobaltských států a východního Pruska .
Demobilizován v listopadu 1945, vrátil se do Leningradu. Od roku 1945 do roku 1990 - zaměstnanec Ústavu ruské literatury Akademie věd SSSR (IRLI) . V letech 1946-1951 pracoval ve Státní veřejné knihovně. M. E. Saltykov-Shchedrin jako hlavní knihovník oddělení rukopisů. V roce 1947 mu byl udělen titul starší vědecký pracovník .
V roce 1961 obhájil doktorskou práci „ Ševčenko a ruská literatura 19. století“. V Puškinově domě působil v oddělení nové ruské literatury, v letech 1978-1986 toto oddělení vedl. V letech 1965–1978 byl zástupcem ředitele IRLI a v letech 1975–1977 působil jako ředitel. Člen redakční rady časopisu "Ruská literatura " (1958-1988) a jeden z aktivních účastníků této publikace. Šéfredaktor edice Básnická knihovna v letech 1971 až 1984 nahradil na tomto postu V. N. Orlova .
Rodina
První manželka - socioložka Natalya Solomonovna Ginzburg, sestra Evgenia Ginzburg ; žádné děti z prvního manželství. Vasilij Aksjonov , syn E. S. Ginzburga, řekl, že při studiu na Leningradském lékařském institutu trávil hodně času v rodině své tety a Priyma mu neustále finančně pomáhala [3] .
Druhá manželka - Priima (Pokusaeva) Natalia Evgrafovna, dcera literárního kritika Evgrafa Ivanoviče Pokusaeva , vedoucího redaktora nakladatelství "Dětská literatura" , získala medaili "Za chrabrost práce".
- Son Nikolai (narozen 1964) je kardiolog, kandidát lékařských věd.
- Syn Ivan (narozen 1965) - literární kritik, kandidát filologických věd, člen Svazu spisovatelů Ruska , předseda Společnosti rusko-srbského přátelství; snacha je lingvistka, kandidátka filologických věd Dragana Drakulich-Priyma [4] .
Synovec - Konstantin Ivanovič Priyma (1912-1991) - literární kritik, doktor filologie, jeden z předních učenců Šolochova.
Vědecká činnost
Hlavní oblasti výzkumu: Stará ruská literatura , ruská literatura 19. století, vztah ruské a zahraniční literatury.
Mezi autogramy, které Priyma našla, je báseň A. S. Puškina „Viděl jsem tě, četl jsem je“, dopis N. A. Nekrasova M. Avdějevovi, ručně psaná kopie neznámé básně Nekrasova „Mladá generace do svého Zoilu“, atd.
Velkou měrou přispěl k vydání PSS V. G. Belinského ve 13 svazcích, působil jako textový kritik a komentátor, redaktor a kontrolní recenzent svazků a autor úvodních článků. Vedl Nekrasovovu skupinu IRLI, byl iniciátorem a vedoucím vydání akademického PSS Nekrasova v 15 svazcích, formálně zůstal zástupcem šéfredaktora. Aktivně se podílel na přípravě publikací PSS F. M. Dostojevského a I. S. Turgeněva , 4dílné „Dějiny ruské literatury“, seriálových děl – TODRL , „Nekrasovského sbírka“ aj.
F. Ya. Priyma byl editorem a autorem úvodních článků v edicích děl A. D. Kantemira , I. A. Krylova , A. N. Maikova , autora kapitol v akademických dějinách ruské poezie (L., 1968-1969).
Kolegové filologové vzpomínají na Priymu jako na „výborného polemistu“ [5] [6] . Jeho „kontroverze 70. let o Belinského názorech na lid a rolnictvo“ vstoupila do encyklopedické literatury („Belinského „Velká cesta“ a křižovatka jeho badatelů (1974); Nové záplaty na starém konceptu (1975); Sharp Turns and New Miscalculations (1976)) . V rozsáhlých článcích publikovaných v časopise Russian Literature Priyma zpochybnila teze B. F. Egorova a poté N. Gaye a M. Polyakova , kteří se vyslovili na jeho podporu . Jegorov se pokusil zesnulému Belinskému připsat jeho rozčarování z ruského rolnictva, jeho odmítání víry v ruský lid a jeho schopnost ovlivnit jeho budoucnost. Pryima protestoval proti literárním kritikům z KSSS a tvrdil, že „Belinského názory na lid a zejména na ruské rolnictvo se vyvíjely diametrálně opačným směrem“. „Nová literární škola“ měla podle Belinského dát rolníkovi jedno z prvních míst, zdůraznila Priyma, „zesnulý Belinskij vidí „kořen a jádro“ lásky k Rusku v lásce k „prostému ruskému člověku“. pro „rolníka a rolníka“ » [7] . V roce 2004 přišel B. F. Egorov s jakousi „odpovědí“: ve svých pamětech skepticky hodnotil vědeckou práci Priymy, odvolával se na faktické chyby zaznamenané I. G. Yampolským a S. A. Reiserem , poukazoval na překrucování a žonglování s fakty. v zájmu konceptu [8] . Jegorov však souhlasil, že Priyma má také „slušné články“ o rusko-slovanských vztazích a „ Příběh Igorova tažení “.
Na druhou stranu účastníci konference na památku F. Ya.Priymy [9] , která shrnula jeho vědeckou činnost, ji vysoce ocenili, když poznamenali „... vstřícnost a ochota pomoci začínajícím literárním kritikům, fenomenální pracovitost a nevyčerpatelné nadšení, odvaha při kladení těch nejtěžších otázek, polemický dar, nakonec osobní kouzlo "F. Ya. Priyma [10] .
V. V. Timofeeva , kolega F. Ya , mnoha známých vědců starší generace Puškinova domu; nejen stěžejní díla, na kterých se přímo podílel, ale vlastně celý život vědeckého týmu, charakteristický pro leningradskou literární kritiku, zvláštní styl vědecké práce, který se utvářel po desetiletí a znatelně vynikl v obecném vývoji naší věda, souvisejí s jeho aktivitami.( …) Nadšení pro věc je charakteristické pro opravdového vědce, ale snad jen u málo lidí se projevilo s takovou plností a silou jako u Fjodora Jakovleviče. (...) Stávalo se, že se na něj někdo obrátil s konkrétním dotazem z konkrétní oblasti (a koneckonců Fedor Jakovlevič byl specialistou nejen na dějiny ruštiny a francouzštiny, ale i na dějiny ukrajinštiny a další slovanské literatury) a v odpovědi by nejednou slyšel jen krátké vysvětlení této epizody, ale podrobný obraz literárních a estetických aspirací a střetů této doby. (...) Na takovém základě se utvořila taková kvalitativní charakteristika celého vědeckého obrazu vědce, jako je spolehlivost. Jeho úsudky byly vždy vnímány jako plod promyšleného poznání založeného na pevných vědeckých základech. Bylo těžké je napadnout, i když oponent nebo partner měli jiný názor. (...) Fedoru Jakovlevičovi byly cizí ambiciózní kariérní plány, touha po moci, vysoké funkce. Vždy se však ocitl ve vedení hlavních vědeckých podniků Puškinova domu a skutečně některých dalších velkých vědeckých organizací (připomenu například dlouhodobé vedení „Knihovny básníka“). , protože jeho znalosti, vědecká autorita a mimořádná výkonnost byly nezbytně nutné pro realizaci nejvýznamnějších literárních publikací. (...) Jeho projevy v časopise, recenze příchozích článků, jeho účast v diskuzi o složitých a vysoce kontroverzních materiálech, jeho konkrétní pomoc mnoha autorům při finalizaci jejich článků, rozumnější prezentace myšlenek a nakonec jeho celková role ve všech činnostech časopisu si zaslouží dobrou paměť a všeobecné poděkování “ [11] .
Ocenění a tituly
Laureát Leninovy ceny (1964) za monografii Ševčenko a ruská literatura 19. století. Ctěný vědecký pracovník RSFSR .
Udělen Řád rudé hvězdy , " Odznak cti ", stupeň druhé světové války; medaile „Za obranu Leningradu“ , „Za vojenské zásluhy“ a „Za vítězství nad Německem ve Velké vlastenecké válce v letech 1941-1945“ .
Hlavní práce
knihy
- Ševčenko a ruská literatura 19. století. M.; L.: Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1961. 411 s.
- Ševčenko a ruský Vizvolnyj Rukh. Kyjev: Dnipro, 1966. 180 s. (v ukrajinštině).
- Ruská literatura na Západě. Články a rešerše. L.: Nauka, 1970. 258 s.
- „Příběh Igorova tažení“ v ruském literárním procesu 19. L.: Nauka, 1980. 251 s.
- Nekrasov a ruská literatura. L.: Nauka, 1987. 263 s.
články
- Lev Tolstoj a Emile Zola // Uchenye zapiski. LGPI je. A. I. Herzen. Katedra obecné literatury. L., 1946. T. 48. S. 149-186.
- Nepublikovaný dopis N. A. Nekrasova M. V. Avdějevovi // Nekrasov. Vědecký bulletin Leningradské státní univerzity. L., 1947. S. 23-28.
- K "Zápiskům petrohradského Dona Quijota" (D. D. Minaeva) // Cervantes. Články a materiály / Ed. M. P. Alekseeva . L., 1948. C. 205-211.
- Belinsky ve francouzské literatuře (kritické poznámky) // Belinsky. Články a materiály / Ed. M. P. Alekseeva. L., 1949. S. 245-255.
- O nedokončeném románu V. F. Odoevského "Jordan Bruno a Peter Aretino" // Zprávy a zprávy Filologického institutu Leningradské státní univerzity. L., 1949. Vydání. 1. S. 233-239.
- "Příběh Igorova tažení" ve vědeckém a uměleckém myšlení první třetiny 19. století // "Příběh Igorova tažení". Sborník výzkumů a článků IRLI AN SSSR / Ed. V. P. Adrianov-Peretz . L., 1950. S. 294-320.
- Neznámé autogramy A. N. Radishcheva // Radishchev. Články a materiály filologické fakulty Leningradské státní univerzity. L., 1950. S. 19-26.
- Georg Forster - překladatel M. V. Lomonosova // Zprávy a zprávy Filologické fakulty Leningradské státní univerzity. L., 1951. Vydání. 3. S. 209-220.
- Zorian Dolenga-Chodakovsky a jeho postřehy k „Příběhu Igorovy kampaně“ // Sborník Oddělení staré ruské literatury Ústavu ruské literatury Akademie věd SSSR. M.; L., 1951. T. 8. S. 71-92.
- SD Poltoratsky jako propagátor Puškinova díla ve Francii. Puškin ve francouzském tisku 1820-1840 // Literární dědictví . Puškin. Lermontov. Gogol. M.: Nakladatelství Akademie věd SSSR , 1952. T. 58. S. 298-307.
- Nepublikované dopisy Puškinovi. Dopisy P. A. Vjazemského, K. F. Kalaidoviče, A. A. Kraevského a V. F. Odoevského // Literární dědictví. Puškin. Lermontov. Gogol. M.: Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1952. T. 58. S. 287-296. [Publikace a komentáře společně s V. Erofeevem a Y. Oksmanem ].
- Pozorování A. N. Olenina k „Příběhu Igorovy kampaně“ // Sborník Oddělení staré ruské literatury Ústavu ruské literatury Akademie věd SSSR. M.; L., 1953. T. 9. S. 39-48.
- Báseň "Viděl jsem tě, četl jsem je" (nově nalezený autogram A. S. Puškina) // Literární archiv . 1953. č. 4. S. 11-22.
- "Příběh Igorova tažení" v literárním životě počátku 19. století // Sborník Oddělení staré ruské literatury Ústavu ruské literatury Akademie věd SSSR. M.; L., 1954. T. 10. C. 229-243.
- "Příběh Igorovy kampaně" v Gogolově díle // Gogol. Články a materiály / Ed. M. P. Alekseeva. L., 1954. C. 137-156.
- Recenze V. G. Belinského na "Kobzar" 1840 // Sborník prací první a dalších vědeckých konferencí Ševčenka. Kyjev: AN Ukrainian RSR, 1954. S. 61-76 (v ukrajinštině).
- T. G. Shevchenko a ruská literatura // Izvestiya AN SSSR. Katedra jazyka a literatury . M.: Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1954. T. 13. Vydání. 3. S. 217-239.
- K historii objevu "Příběh Igorovy kampaně" // Sborník Oddělení staré ruské literatury Ústavu ruské literatury Akademie věd SSSR. M.; L., 1956. T. 12. C. 46-54.
- Ševčenko v práci na "Picturesque Ukraine" (na základě materiálů z archivu V. N. Repniny) // Sborník sborníků ze čtvrté vědecké konference Ševčenka. Kyjev: Ukrajinská RSR, 1956. S. 270-283.
- Antioch Cantemir a jeho francouzská literární spojení // Sborník katedry nové ruské literatury. M.; L., 1957. T. 1. S. 7-45.
- Puškin a kruh A. N. Olenina // A. S. Puškina. Materiály a výzkum IRLI AN SSSR / Ed. M. P. Alekseeva. M.; L., 1958. T. 2. S. 229-246.
- Lomonosov a Voltaire "Historie ruské říše za Petra Velikého" // XVIII století. Sbírka 3 / Ed. P. N. Berková . M.; L.: Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1958. S. 170-186.
- R. F. Timkovsky jako badatel "Příběh Igorovy kampaně" // Sborník Oddělení staré ruské literatury Ústavu ruské literatury Akademie věd SSSR. M.; L., 1958. T. 14. S. 89-95.
- Xavier Marmier a ruská literatura // Otázky studia ruské literatury XI-XX století. M.; L., 1958. S. 145-155.
- Ševčenko a ruští slavjanofilové // Ruská literatura . 1958. č. 3. S. 153-172.
- Leo Tolstoy a Alphonse Daudet // Z historie ruských literárních vztahů v 18.-20. M.; L., 1959. S. 211-226.
- Ke sporům o pravé a smyšlené články a recenze V. G. Belinského // Ruská literatura. 1960. č. 1. S. 113-130.
- Ševčenkova poezie v ruském moderním a literárním životě 1870-1880 // Sborník prací osmé vědecké Ševčenkovy konference. Kyjev: AN Ukrainian RSR, 1960. S. 220-271 (v ukrajinštině).
- O jednom německém překladu ukrajinské lidové písně "Hav a Cossack za Dunajem" // Ruská literatura. 1960. č. 3. S. 170-173.
- Začátek světové slávy Lva Tolstého // Ruská literatura. 1960. č. 4. S. 33-63.
- O ezopském jazyce V. G. Belinského // Ruská literatura. 1962. č. 1. S. 107-125.
- Ke sporům o básnické dědictví N. A. Nekrasova // Ruská literatura. 1962. č. 2. S. 239-248.
- Herzen a Ševčenko // Radyanská literární věda. 1962. č. 3. S. 77-90 (v ukrajinštině).
- Neznámá báseň N. A. Nekrasova // Ruská literatura. 1963. č. 1. S. 144-153.
- Z historie tvorby „Písní západních Slovanů“ A. S. Puškina // Z historie rusko-slovanských literárních vztahů 19. M.; L .: Nakladatelství Akademie věd SSSR 1963. S. 95-123.
- Belinsky a Shevchenko // Sborník sborníků z dvanácté vědecké konference Shevchenko. Kyjev: Naukova Dumka , 1964, s. 190-209 (v ukrajinštině).
- Dzherel Shevchenko "Imitace srbštiny" // Radyanská literární věda. 1964. č. 6. S. 54-59 (v ukrajinštině).
- Ševčenko a Rusko // Ševčenko a světová kultura. Ke 150. výročí narození 1814-1964. M.: Nauka, 1964. S. 133-151.
- K hypotéze A. A. Zimina // Ruská literatura. 1966. č. 2. S. 75-89.
- Ševčenko a týdenní školy na Ukrajině // Sborník sborníků ze 14. vědecké konference Ševčenka. Kyjev: Naukova Dumka, 1966, s. 170-194 (v ukrajinštině).
- Zapomenutý článek Bernarda Shawa o S. M. Stepnyaku-Kravchinském // Ruská literatura. 1967. č. 1. S. 163-169.
- N. G. Pomyalovsky a „revolucionáři 61. roku“ // Ruská literatura. 1967. č. 4. S. 121-132.
- Od Puškina k Nekrasovovi // Nekrasov a ruská poezie. Nekrasova sbírka. L., 1967. Vydání. IV. str. 10-39.
- N. I. Nadezhdin a Slované // Slovanské literární vztahy. L.: Nauka, 1968. S. 5-28.
- Rysy Nekrasovova poetického stylu // Ruská literatura. 1968. č. 3. S. 15-36.
- Velký umělec ruského slova (I. S. Turgenev) // Ruská literatura. 1968. č. 4. S. 3-19.
- Jihoslovanské paralely k "Příběhu Igorova tažení" // Historické souvislosti ve slovanském folklóru. Ruský folklór. M.; L.: Nauka, 1968. T. 11. S. 225-239.
- Ke sporům o zahájení „Příběhu Igorova tažení“ // Od „Příběhu Igorova tažení“ k „Tichému Donu“: Sborník článků k 90. výročí N. K. Piksanova. L., 1969. S. 250-260.
- Zapomenutý dopis N. V. Gogola // Ruská literatura. 1970. č. 3. S. 88-92.
- Tyutchev a folklor // Poetika a stylistika ruské literatury: Sborník článků na památku akademika V. V. Vinogradova. L.: Nauka, 1971. S. 167-174.
- „Příběh Igorova tažení“ v dílech S. N. Glinky // Stará ruská literatura a ruská kultura 18.–19. Sborník prací oddělení staré ruské literatury Ústavu ruské literatury Akademie věd SSSR. L.: Nauka, 1971, T. 26. S. 123-127.
- Shevchenko na setkáních ruského tisku // Sborník sborníků z devatenácté Shevchenko vědecké konference. Kyjev: Naukova Dumka, 1972, s. 162-175 (v ukrajinštině).
- Nekrasovova poezie ve společensko-literárním hnutí konce 19. - počátku 20. století // Nekrasovova sbírka. L .: Nauka, 1973. Vydání. V. C. 42-65.
- "Příběh Igorova tažení" a jihoslovanský hrdinský epos // Slovanská literatura. VII mezinárodní sjezd slavistů. Varšava, srpen 1973. Zprávy sovětské delegace. M.: Nauka, 1973. S. 263-281.
- Srbsko-chorvatské paralely k "Příběhu Igorova tažení" // Ruská literatura. 1973. č. 3. S. 73-81.
- Problém národního a univerzálního v Puškinově dědictví // Puškin. Výzkum a materiály. L., 1974. Vydání. 7. S. 5-24.
- Belinského „Velká cesta“ a křižovatka jeho badatelů [Kontroverze] // Ruská literatura. 1974. č. 1. S. 74-93.
- Puškin a ukrajinská lidově-poetická tvořivost // "... A každý jazyk, který v něm existuje, mě bude nazývat ...". Odkaz Puškina a literatura národů SSSR. Jerevan, 1975, s. 187-209.
- Nové záplaty na starém konceptu [Kontroverze] // Ruská literatura. 1975. č. 3. S. 103-114.
- Bulharské paralely k "Příběhu Igorova tažení" // Rusko-bulharský folklór a literární vztahy. L.: Nauka, 1976. S. 334-338.
- Ševčenko und die Russische Literatur. // Der revolutionäre Demokrat Taras Ševčenko 1814-1861. Herausgegeben von E. Winter a G. Jarosch. Akademie - Verlag / Berlin, 1976. S. 39-55 (německy).
- Ostré zatáčky a nové špatné výpočty [Kontroverze] // Ruská literatura. 1976. č. 4. S. 121-131.
- Puškin a Belinskij // Ruská literatura. 1977. č. 1. S. 30-46.
- Poezie A. N. Maikova // Maikov A. N. Vybraná díla. Básníkova knihovna. Velká série. L., 1977. S. 5-44.
- Národnost Nekrasovovy poezie // sbírka Nekrasov. L., 1978. Vydání. VI. str. 3-22.
- N. A. Nekrasov a M. E. Saltykov-Shchedrin // Sbírka Nekrasov. L., 1980. Vydání. VII. str. 3-24.
- "Lov honičů" od Nekrasova a jeho místo v historickém a literárním procesu. // Dědictví revolučních demokratů a ruské literatury: Sborník článků na památku E. I. Pokusaeva. Saratov: Izd-vo SGU, 1981. S. 181-194.
- K charakteristice folklorismu N. A. Nekrasov // Ruská literatura. 1981. č. 2. S. 76-91.
- A. N. Pleshcheev a Christo Botev // Klasické dědictví a modernita. L.: Nauka, 1981. S. 173-180.
- Poezie Benediktova // Benediktov VG Poems. Básníkova knihovna. Velká série. L., 1983. S. 5-46
- Téma "novgorodské svobody" v ruské literatuře konce 18. - počátku 19. století. // Na cestě k romantismu. L.: Nauka, 1984. S. 100-138.
- Poezie A. N. Maikov // Maikov A. N. Pracuje ve dvou svazcích. M., 1984. T. 1. S. 3-40.
- A. P. Shuvalov - propagátor Lomonosovova díla // Ruská literatura. 1986. č. 4. S. 113-121.
- Lomonosovova historická díla v zahraničních odhadech 18. století // Ruská literatura. 1987. č. 3. S. 124-131.
- Blok a Nekrasov // Alexander Blok. Výzkum a materiály. L.: Nauka, 1987. S. 5-20.
Poznámky
- ↑ 1 2 Acceptance // Stručná literární encyklopedie - M . : Sovětská encyklopedie , 1962. - T. 5.
- ↑ http://nlr.ru/nlr_history/persons/info.php?id=1928
- ↑ Egorov, 2004 , str. 388.
- ↑ Svatý Savva začíná a končí učebnici . Staženo 27. listopadu 2018. Archivováno z originálu 27. listopadu 2018. (neurčitý)
- ↑ Generalova N. P. K portrétu F. Ya. Priyma // F. Ya. Priyma a otázky filologie XX století. SPb., 2009. C. 248-249.
- ↑ Bekedin P. V. N. A. Nekrasov, M. E. Saltykov-Shchedrin a V. M. Garshin // F. Ya. Priyma a otázky filologie XX století. SPb., 2009. S. 161-163.
- ↑ Literární Petrohrad - XX století. Encyklopedický slovník ve 3 svazcích. SPb., 2015. T. 3. S. 88-89
- ↑ Egorov, 2004 , str. 385.
- ↑ Na památku F. Ya. Priyma, 2009 .
- ↑ Generalova N.P., 2010 , str. 213.
- ↑ Melgunov B. V. Druhá čtení věnovaná památce F. Ya. Priyma // Ruská literatura. 1998. č. 1. S. 215-216.
Literatura
- F. Ya. Priyma a otázky filologie 20. století: výzkum, paměti, materiály: u příležitosti 100. výročí narození Fjodora Jakovleviče Priymy / Ed. vyd. V. E. Vetlovskaya a N. N. Shumskikh; komp. a předmluva. I. F. Priyma. - Petrohrad. : Beresta, 2009. - 491 s. - (Puškinův dům - osobnosti). - ISBN 978-5-91492-072-9 .
- Literární Petrohrad - XX století. Encyklopedický slovník ve 3 svazcích. SPb., 2015. V.3. s. 87-90
- Bazanov V. G. , Kovalev V. A. , Moiseeva G. N. , Rovda K. I. K 70. výročí F. Ya . - 1979. - č. 2. - S. 214-215.
- Bulakhov M. G. Prima // Bulakhov M. G. "Příběh Igorovy kampaně" v literatuře, umění, vědě: stručný encyklopedický slovník. - Minsk: Univerzita, 1989. - S. 178-179.
- Bushmin A. S. , Grigoryan K. N. , Ershov L. F. Fedor Yakovlevich Prima // Ruská literatura. - 1969. - č. 4.
- Generalova N. P. Čtení na památku F. Ya. Priyma (u příležitosti 100. výročí jeho narození) // Ruská literatura. - 2010. - č. 3 . — S. 211–213 .
- Egorov B. F. Místo vzpomínek na F. Ya. Priyma // Memoirs. - Petrohrad. : Nestor-History, 2004. - ISBN 5-98187-046-X .
- Puškinův dům: materiály pro historii, 1905-2005 / ed. N. N. Skatová . - SPb., 2005. - S. 507-508. — ISBN 5-86007-489-1 .
- Rudi T. R. Priyma Fedor Jakovlevič // Encyklopedie "Slova o Igorově tažení" : V 5 svazcích - Petrohrad: Dmitrij Bulanin, 1995. - T. 4. P-Word. - 1995. - S. 177-178.
- Stepina M. Yu. Vědecká čtení věnovaná 90. výročí narození F. Ya. Priyma // Ruská literatura. - 2000. - č. 1;
- Prima I. F. Prima Fedor Jakovlevič // Spisovatelé Petrohradu. XX století. Encyklopedická příručka [Elektronický zdroj] / kapitoly. vyd. a komp. O. V. Bogdanova, red. a komp. A. M. Lyubomudrov, B. V. Ostanin. - Petrohrad. : Knihkupectví spisovatelů , 2020.
Odkazy
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
V bibliografických katalozích |
---|
|
|