Sněhulák Frosty | |
---|---|
Angličtina Sněhulák Frosty | |
kreslený typ | ručně kreslenými |
Žánr | příběh |
Výrobce | Jules Bass , Arthur Rankin Jr. |
Na základě | Vánoční koleda "Frosty the Snowman" od Waltera I. Rollinse a Steva Nelsona (1950) |
napsáno | Romeo Muller |
výrobní designér | Dezaki, Osamu |
Role vyjádřené | Jimmy Durante , Billy DeWulf, Jackie Vernon, Paul Frees, June Foray |
Skladatel | Maury Lowes |
Animátoři | Akio Sugino , Sadao Miyamoto (neuvedeno) |
Studio |
Rankin/Bass Productions, Mushi Production (animace) |
Země | USA , Japonsko |
Distributor | DreamWorks Classics [d] |
Jazyk | Angličtina |
Doba trvání | 25 min. |
Premiéra | 1969 |
IMDb | ID 0064349 |
Shnilá rajčata | více |
Frosty the Snowman je americký speciální vánoční krátký animovaný film z roku 1969 založený na stejnojmenné populární vánoční písni. Premiéra se konala 7. prosince 1969 na CBS (na tomto kanálu se vysílá dodnes). Na bodování karikatury se podíleli známí komici - Jimmy Durante působil jako vypravěč (pro něj byla tato role poslední v kině) a Jackie Vernon namluvil hlavní postavu, sněhuláka Frostyho. Arthur Rankin Jr. a Jules Bass chtěl dát karikatuře a jejím postavám atmosféru vánočního přání, takže Paul Cocker Jr., bývalý výrobce pohlednic a grafik pro časopis Mad , byl najat jako designér postav a pozadí . O animaci se postaralo japonské studio Mushi Production a režisérem se stal režisér-animátor Osamu Dezaki. Scenárista Romeo Muller často spolupracoval s Rankinem a Bassem a upravil a rozšířil děj písně pro televizi, jako to udělal s klasickým kresleným filmem Rudolph Fawn. Americké vydání TV Guide zařadilo karikaturu #4 na svůj seznam 10 nejlepších speciálů rodinné dovolené [1] .
Na Štědrý den pozve učitelka profesora Hinkla, nemotorného kouzelníka, aby dětem na Štědrý den zahrál představení. Děti rychle rozčarované z jeho triků si jdou hrát ven, pak postaví sněhuláka a pojmenují ho Frosty. V tomto okamžiku vyběhne ze školy králík Hinkle, pojmenovaný Hocus Pocus, zakrytý kloboukem. Vítr pak klobouk sfoukne a ten dopadne na Frostyho hlavu, čímž sněhulák ožije. Když se Hinkle dozvěděl, že klobouk je kouzelný, vrátí si ho k sobě. V reakci na žádosti dětí o čepici Hinkle říká, že až vyrostou, pochopí, že sněhuláci nemohou ožít, a odejdou. Králíček Focus však s kloboukem uteče a dá ho dětem. Sněhulák Frosty znovu ožívá. Počasí se ale otepluje a Frosty se obává, že by mohl roztát. Děti se rozhodnou poslat ho na severní pól . Frostyho doprovází dívka Karen. Poté, co se dozvěděli, že nemají peníze na jízdenky, jedou v izolovaném voze vlakem na sever. Ale Hinkle se vplíží do vlaku v naději, že dostane svůj klobouk zpět. Frosty vidí, že Karen mrzne v autě, a rozhodne se ji zahřát. Navrhne, aby Focus našel lesní zvířátka, požádal je, aby udělali oheň pro Karen, a našel Santa Clause, aby mohl dívce ukázat cestu domů a Frostymu na severní pól. Brzy se objeví Hinkle a uhasí oheň. Frosty a Karen před ním utečou a schovají se ve skleníku, kde rostla nejkrásnější euforie . A zlý Hinkle je tam zamkl. Mezitím se Focus vrací se Santou a vidí Karen plakat nad roztaveným Frostym. Ale Santa vysvětluje, že Frosty byl vyroben z vánočního sněhu a bude se vracet každou zimu. Otevře dveře skleníku a přivede Frostyho zpět k životu. Ale než stačili sněhulákovi nasadit klobouk, Hinkle ho znovu začne požadovat zpět. Santa ho v reakci varuje, že když si vezme tuhle čepici, tak do konce života nedostane k Vánocům jediný dárek. Hinkle se vyděsí, ale Santa mu slíbí, že když Frostymu napíše "100 miliónkrát" omluvu, tak mu možná sežene nový klobouk. Hinkle běží domů napsat omluvu a Santa si nasadí Frostyho čepici a on ožije. Santa přivede Karen domů a pomůže Frostymu dostat se na severní pól a slíbí, že se příští léto vrátí. Na konci karikatury mají Frosty a děti průvod ve městě, kterého se účastní i reformovaný profesor Hinkle s novým kloboukem na hlavě. Na konci průvodu Frosty vleze do Santových saní a jdou na severní pól. Frosty změní poslední řádek písně a říká "I'll be back for Christmas!" (angl. "I'll be back on Christmas Day!").
![]() |
---|