Práce s nepřístupným držitelem autorských práv

Dílo s nepřístupným držitelem autorských práv ( anglicky  osiřelé dílo - „ownerless work, orphan work“) - dílo, ke kterému  pravděpodobně nevypršela autorská práva , ale zároveň neexistuje způsob, jak najít držitele autorských práv . Taková díla nesmí být zveřejněna; jsou přístupné pouze v knihovnách , archivech nebo soukromých sbírkách. Zejména nesmí být povoleno publikovat taková díla na internetu , nesmí být zahrnuta do antologií nebo částečně použita v jiných dílech. Problém těchto děl značně omezuje rozsah veřejného díla , protože z důvodu nedostatku registrovaných údajů o majitelích vlastnických práv má významná část děl, která by mohla být zpřístupněna jako volné dílo, nejistý právní status. .

Problém děl s nepřístupným nositelem autorských práv vznikl v důsledku neustálého prodlužování doby autorskoprávní ochrany při absenci nových a výpadků stávajících systémů registrace vlastníků těchto práv [1] .

Přesné procento děl, které spadají do této kategorie, nelze vypočítat, ale je poměrně velké. Například podle Library of Congress v roce 2006 asi 85 % hudebních nahrávek vytvořených před rokem 1968 uložených v této knihovně nemůže být distribuováno veřejnosti mimo zdi instituce právě z důvodu nemožnosti ustanovit nositele autorských práv [2] .

Právo USA

Ve Spojených státech byl problém osiřelých děl mnohokrát vyřešen. Zejména koncem 90. let byl přijat zákon o férovosti v oblasti hudebních licencí, který rozšířil rozsah fair use k hudebním dílům s nepřístupným nositelem autorských práv, ale i k těm dlouhodobě nepublikovaným.

V roce 2000 podala Evropská komise WTO žalobu kvůli porušení Bernské úmluvy ze strany Spojených států, které přijaly zákon o poctivosti v oblasti hudebních licencí. Žalobě bylo vyhověno, a to výrazně zpomalilo řešení problému děl s nepřístupným nositelem autorských práv ve Spojených státech.

Nový pokus o vyřešení problému byl učiněn v USA v roce 2005 , kdy Úřad pro autorská práva v Library of Congress navrhl vytvořit tzv. „Fond mrtvých rukou“, který by získal určité procento výhod z prodeje nebo zpřístupnění osiřelých děl. Tyto prostředky by byly použity na vyplácení autorských odměn autorům, kteří by se domáhali svých vlastnických práv. V roce 2006 však byl odpovídající návrh zákona zamítnut Kongresem v důsledku protestů organizací zastupujících zájmy skupin umělců a vydavatelů. Práce na implementaci tohoto zákona však pokračují [3] .

Legislativa Evropské unie

Země Evropské unie se snažily problém osiřelých děl vyřešit různými způsoby, ale každý z těchto pokusů měl jiné nedostatky. Ve dvou zemích ( Dánsko , Maďarsko ) právní řády poskytovaly určité možnosti pro publikování děl s nepřístupným nositelem autorských práv, v jiných (Francie, Nizozemsko) se snažily problém obejít speciálními vládními nařízeními, která umožňovala „veřejné licencování“ děl s nepřístupný držitel autorských práv některými vládními agenturami [4] .

Maďarský systém, který vstoupil v platnost v roce 1999, vyžadoval zdokumentování pátrání po držitelích autorských práv zveřejněním nálezu díla s nepřístupným držitelem autorských práv v celostátních novinách a v případě, že držitel autorských práv nebyl nalezen, nabídl předložení odpovídající přihlášku a zaplatit poplatek (ve výši cca 350 eur) patentovému úřadu. Pokud byla přihláška akceptována, patentová služba přiznala dílu status díla s nepřístupným nositelem autorských práv, což znamenalo možnost jeho zveřejnění zejména pro komerční účely [5] . Tento systém se ukázal jako neefektivní: jen několik institucí jej využívalo pro relativně malý počet prací a ještě méně pro komerční společnosti. V roce 2009 byl tento systém změněn za účelem harmonizace s praxí Evropské unie [6] .

V roce 2007 zveřejnila Evropská komise zprávu o osiřelých dílech a obtížích jejich digitalizace [7] , která byla následně rozšířena v letech 2008 a 2009 [8] . V květnu 2011 Komise oznámila konečný návrh směrnice [9] , který byl navzdory četným výtkám obdrženým během veřejných diskusí dne 13. září 2012 přijat Evropským parlamentem . Dle směrnice mají právo šířit díla s nepřístupným nositelem autorských práv po pokusu o zjištění vlastníka majetkových autorských práv pouze nekomerční kulturní instituce (muzea, archivy, knihovny), přičemž zpřístupnění lze provést pouze v elektronické podobě [10] .

Ostatní země

Další řešení tohoto problému bylo přijato v Kanadě, kde se objevila kancelář „mrtvé ruky“, kterou lze kontaktovat s informací, že se přes vynaložené úsilí nepodařilo najít držitele autorských práv k dílu, načež úřad po ověření údaje, uděluje práci status bez vlastníka [11] .

Stejně jako Kanada, Indie [12] , Japonsko [13] a Jižní Korea [14] zavedly státní licenční parametry pro osiřelá díla.

Problém děl s nepřístupným nositelem autorských práv byl nastolen i v Rusku, ale zatím nenašel právní řešení [15] .

Poznámky

  1. Barbara Szczepanska. Dzieła osierocone Palące problemy, propozycje rozwiązań Archivováno 6. října 2014 na Wayback Machine . "EBiB". 94 (3), 2008. Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich. ISSN 1507-7187
  2. Marybeth Petersová. Význam legislativy o osiřelých dílech  . US Copyright Office. Získáno 3. ledna 2010. Archivováno z originálu 5. ledna 2010.
  3. Audiovizuální osiřelá díla v Evropě - národní průzkum (odkaz není k dispozici) . Zpráva připravená pro Britský filmový institut (BFI) (05-2011). Získáno 22. listopadu 2012. Archivováno z originálu 9. prosince 2012. 
  4. Dr. Ágnes Dudasová. Hlavní aspekty licencování osiřelých děl v  Maďarsku . iffOSS (02/01/2010). Získáno 22. listopadu 2012. Archivováno z originálu 16. dubna 2012.
  5. Maďarský model licencování osiřelých děl  . (Prezentace na konferenci ES Presidency na téma „Digitalizace kulturního materiálu. Digitální knihovny a autorská práva” 14. března 2010, Madrid (14-03-2012). Datum přístupu: 22. listopadu 2012. Archivováno z originálu 9. ledna 2012.
  6. ↑ Odborníci na digitální knihovnu Evropy se dnes zaměří na autorská práva  . Evropská komise (18. 4. 2007). Získáno 4. ledna 2010. Archivováno z originálu 16. října 2009.
  7. Zasedání  HLEG . Evropská komise. Získáno 4. ledna 2010. Archivováno z originálu 15. října 2009.
  8. DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie niektórych dozwolonych możliwości wykorzystywania utworów osieroconych  (polsky) . Komisja Europejska (21. května 2011). Datum přístupu: 29. prosince 2011. Archivováno z originálu 22. února 2014.
  9. "Utwory osierocone" udostępnione publicznie  (polsky) . Parlament Europejski (13-09-2012). Staženo 22. listopadu 2012.
  10. Maciej Narloch. Dzieła sieroce (nedostupný odkaz) . niematerialne.pl. Získáno 3. ledna 2010. Archivováno z originálu 6. října 2014. 
  11. Čl. 31a, indický zákon o autorských právech.
  12. Čl. 67, japonský zákon o autorských právech.
  13. Jihokorejský zákon o autorských právech, čl. 47.
  14. Problém uvádění osiřelých děl do prostoru legálního trhu e-knih . Ruská asociace elektronických knihoven. Získáno 24. září 2013. Archivováno z originálu 28. října 2013.