Asia Pacific Radio Song Festival – 2014 | |
---|---|
Termíny | |
Finále | 23. května 2014 [1] |
Podíl | |
Umístění | Srí Lanka ,Colombo,Stein Studios[2] |
Výkonný supervizor |
Vijay Sadhu [4] |
Hlavní vysílatel | SLBC [3] |
členové | |
Celkový počet účastníků | deset |
Debutování |
Thajsko Srí Lanka |
Odmítnuto |
Bhútán Vietnam Indonésie Kyrgyzstán Súdán Fidži |
Mapa zúčastněných zemí
![]() |
|
Výsledek | |
Systém hlasování | Každý účinkující obdržel od pořadatele festivalu „děkovný znak“. |
vítězná píseň | Ne |
Asijsko-pacifický rozhlasový festival písní | |
← 2012 • 2014 • 2015 → |
ABU Radio Song Festival 2014 ( Eng. ABU Radio Song Festival 2014 ) je druhý ročník asijsko-pacifického festivalu rozhlasových písní , který vytvořila Asijsko-pacifická vysílací unie (ABU). Festival se konal 23. května 2014 [1] ve Stein Studios [2] v Colombu na Srí Lance [3] . Tato událost se shodovala s 50. valným shromážděním Asijsko-pacifické vysílací unie (ABU, „ABC“) [1] . Festivalu se zúčastnilo 12 účastníků z 10 zemí, další 4 účastníci se nekvalifikovali [5] .
Colombo je největší město na Srí Lance , stejně jako její obchodní, průmyslové a kulturní hlavní město. Nachází se na západním pobřeží ostrova a sousedí s parlamentním hlavním městem Srí Lanky, předměstím Sri Jayawardenepura Kotte . Colombo je také hlavním městem Západní provincie a krajským městem hrabství Colombo . Colombo je často používáno jako hlavní město, protože Sri Jayewardenepura Kotte je satelitní město Colomba. Colombo je živé, živé místo s nádechem moderního života, koloniálních budov a ruin [6] , s městským obyvatelstvem asi 672 743 lidí. Před Srí Jayawardenepura Kotte to bylo politické hlavní město Srí Lanky.
Zpočátku byla jako místo soutěže vybrána umělecká budova divadla Nelum Pokuna v Colombu [3] . Divadlo je vybaveno nejmodernějším zázemím, jako je hlediště s 1288 místy, knihovna a vzdělávací zařízení [7] .
21. března 2014 ABC oznámilo, že novým místem bude Stein Studios.Toto studio má 1500 m² a pojme až 2000 lidí [8] .
Sri Lanka Broadcasting Corporation (SLBC) odvysílala druhý ročník festivalu rozhlasových písní, který se konal ve Stein Studios [3] .
Na rozdíl od formátu používaného v Eurovision Song Contest má soutěž dvě varianty písňových festivalů, Asia Pacific Radio a TV Song Festival. Asia-Pacific Radio Song Festival, který se konal 23. května 2014, se časově shodoval s akcí „Radio Asia 2014“, která se konala ve dnech 22. až 24. května 2014 [1] [9] .
Ze šestnácti žádostí o účast se do finálového kola Asijsko-pacifického rozhlasového festivalu písní dostalo pouze dvanáct [10] . Již dříve bylo oznámeno, že poslední dvě žádosti pocházejí z Vietnamu a Indonésie, ale nebyly obdrženy [11] .
Na rozdíl od festivalu 2012 nebylo letos na festivalu uděleno 5 nejlepších ocenění. Pořadatel festivalu ocenil účastníky „znakem uznání“ rozmanitosti hudebního žánru [12] .
Ne. | Země [12] | Jazyk [12] | Umělec [12] | píseň [12] | Překlad |
---|---|---|---|---|---|
01 | Malajsie | malajština | Mohd Rizal Ahmad | "Di Sudut Kamar Hatiku" | "V koutku mého srdce" |
02 | Pákistán | Urdu | Marryum Hussein | „Měkká píseň míru“ | "Něžná píseň světa" |
03 | Írán | Peršan | Moghtada Garbawi | "Bezar Asheget Bemoonam (Nechte mě zůstat vaším milencem)" | "Nech mě být tvým milencem" |
04 | Thajsko | thajština | "PRD Band" | Kwam Smakki (Jednota) | "Jednota" |
05 | Brunej | Angličtina | Neff Aslee | Julie | "julie" |
06 | Singapur | malajština | Nur Hassanah Zakaria | "Boneka Ku Hilang" | "Ztratil jsem svou panenku" |
07 | Indie | Manipuri | Mangka Mayanglambam | "Tamla Loibi Napom" | |
08 | Írán | Angličtina | "Peyman Talebi" | "Vlna nekonečna" | "Vlna nekonečna" |
09 | Austrálie | Angličtina | Iluka | 12. července | "červenec, 12" |
deset | Srí Lanka (hostitel) | Angličtina | Shekhara Liyajaj (Shay) | „Něco mezi tebou a mnou“ | „Něco o mně a tobě“ |
jedenáct | Korejská republika | korejština | Ryu Seok vyhrál | "Pravidelný" | "Pravidelný" |
12 | Srí Lanka (hostitel) | Angličtina | "Super hvězdy" | Spouštěcí píseň | "Shoe Song" |
Ze šestnácti předběžných příspěvků se do finále Asia Pacific Radio Song Festivalu dostalo pouze dvanáct. Zbývající čtyři se do finále nekvalifikovali [10] .
Země | Jazyk | Umělec [5] | píseň [5] | Překlad |
---|---|---|---|---|
Írán | Angličtina | Mohamed Save | Fontána Slunce | "Sluneční fontána" |
Brunej | malajština | Rapul Rezal | "Inilah Sebenarnya" | "Je to doopravdy" |
Indie | Angličtina | Abhijith Kishan | "Buď změnou" | "Buď náhrada" |
Írán | Peršan | Heshmatollah Rajabzadeh | "Larzan (třesení)" | "Zachvění" |
Každá ze zúčastněných zemí událost odvysílala a komentovala ji ve svém rodném jazyce pro přehlednost a popis soutěže [5] .
Asijsko-pacifické festivaly písní | |
---|---|
rozhlasové festivaly | |
televizní festivaly | |
Jiné festivaly |