ruské pole | |
---|---|
Píseň | |
Datum vydání | 1968 |
Žánr | píseň |
Jazyk | ruština |
Skladatel | Yan Frenkel |
Textař | Inna Goffová |
„Russian Field“ je populární píseň skladatele Yana Frenkela s textem Inny Goff , vytvořená v roce 1968 pro film „ New Adventures of the Elusive “ režiséra Edmonda Keosayana . Tato píseň je známá také pod kratším názvem „Field“ [1] .
Pole, ruské pole...
Měsíc svítí nebo sníh padá, -
Štěstí i bolest s tebou.
Ne, nikdy na tebe nezapomenu v mém srdci navždy.
Ruské pole, ruské pole ...
Kolik cest jsem musel projít!
Jsi moje mládí, jsi moje vůle -
Co se splnilo, co se v životě splnilo.
Les ani moře se s vámi nemohou srovnávat.
Jsi se mnou, mé pole,
vítr mi chladí chrám.
Zde je moje vlast a řeknu, netavící:
- Ahoj, ruské pole,
jsem tvůj tenký klásek.
Po uvedení filmu "The Elusive Avengers ", který se stal v roce 1967 lídrem filmové distribuce v SSSR, se režisér Edmond Keosayan pustil do práce na jeho pokračování, které se jmenovalo " New Adventures of the Elusive " [2] . V březnu 1968 zemřel skladatel Boris Mokrousov , který byl autorem hudby k The Elusive Avengers, a Keosayan přizval Jana Frenkela k práci na The New Adventures of the Elusive [3] . Frenkel pro tento film napsal dvě písně – „Russian Field“ s texty Inny Goff a „Pursuit“ s texty Roberta Rožděstvenského [4] .
Inna Goff připomněla historii vzniku slov písně „Russian Field“ takto: „Napsala jsem to, protože to pole miluji. Miluji ruský obor, protože jsem se v Rusku narodil. Taková asi nikde nejsou... Jak malá je země ve srovnání s „mořskou rovinou“, tak malá jsou města ve srovnání s rozlohou našich polí. Pole... Tenhle ničím nerušený pohled na konec světa, kvůli kterému ráno vychází slunce a za kterým se v noci schovává... Zlaté hlučné pole zaplavených uší bylo poslední poklidnou vizí mého dospívání...“ [1] .
Básník Konstantin Vanshenkin , manžel Inny Goffové, připomněl, že jeden ze skladatelů, který již měl stejnojmennou píseň „Russian Field“, navrhl, aby Yan Frenkel změnil název své písně, a on souhlasil a zkrátil jej na jednoduše „ Pole". Později se však za písní ustálil název „Russian Field“ [1] .
První nahrávku písně pořídil zpěvák Yuri Gulyaev [1] . Od té doby je "Russian Field" považováno za jeho "vizitku" spolu s písněmi " Na bezejmenné výši " a "Víš, jaký to byl chlap" [5] . Zejména v prosinci 1971 Gulyaev předvedl píseň „Ruské pole“ na závěrečném koncertu All-Union Television Festival „Song-71“, který započal historii festivalů „ Píseň roku “ [6] [7] .
Film „New Adventures of the Elusive“ vyšel v roce 1969 a stejně jako jeho předchůdce se také stal lídrem filmové distribuce v SSSR [8] . Ve filmu zazněla píseň „Ruské pole“ v podání herce Vladimira Ivašova [9] , který hrál bělogvardějce – poručíka Perova, pobočníka plukovníka Kudasova [10] . V té době bylo rozhodnutí režiséra vložit do úst bělogvardějskému důstojníkovi vlastenecký song [1] .
Básník Michail Matusovsky napsal o Yanovi Frenkelovi a jeho písni: „Kdo by neznal jeho píseň „Ruské pole“?! Máme mnoho písní o vlasti, její velikosti a rozsahu, rozloze jejích polí a nebes. A tahle je jedna z nejlepších." Skladatel Rodion Shchedrin nazval „Ruské pole“ „hudebním symbolem naší vlasti“ [11] . Básník Rasul Gamzatov o této písni napsal: „Toto je nejlepší píseň o vlasti. Navrhoval bych z toho udělat národní hymnu Ruska. Potíž je však v tom, že neobsahuje demagogickou velkolepost, která je tak sladká oficiálním strukturám“ [12] .
Básník Konstantin Vanshenkin poznamenal, že píseň „Ruské pole“ byla napsána „mimořádně osobní, téměř intimní“, civilní téma v ní bylo vyřešeno pomocí textu. Podle něj se takové písně jako „Kalina Krasnaya“ a „Russian Field“ „proměnily v koncepty, které existují samy o sobě, kromě autorů“, „patří všem, vyhovují všem věkům a profesím“ [11] .
Zpěvák a skladatel Alexander Gradsky označil píseň za „jednu z nejruských skladeb, jaké si lze představit“ [13] , a to i přes známou anekdotu, ve které bavič oznamuje: „Píseň“ Russian Field “, text Inna Goff, hudba od Jana Frenkela, provádí Joseph Kobzon“ [14] .
Během své historie, počínaje prvními vystoupeními Jurije Guljajeva , stejně jako skladatele Yana Frenkela a herce Vladimira Ivašova , byla píseň „Russian Field“ zařazena do repertoáru mnoha slavných zpěváků, jako jsou Lev Leshchenko , Arthur Eisen , Evgeny Belyaev . , Valery Obodzinsky , Iosif Kobzon , Gennady Kamenny , Evgeny Nesterenko , Dmitrij Hvorostovsky , Vladimir Vasiliev a další.