Shinsen waka

Shinsen waka (nebo „Shinsen wakashu“ , 新撰和歌) je „nová sbírka japonských písní“ [1] .

Druhá císařská antologie poezie, kterou sestavil slavný básník období Heian Ki no Tsurayuki v roce 930, 25 let po první antologii „ Kokinwakashu “ (nebo „ Kokinshū “). Obě antologie byly sestaveny na základě výnosu císaře Daiga ( 899-930 ) . Shinsen Waka zahrnuje 360 ​​písní vytvořených japonskými básníky během téměř 240 let, od 8. století do 30. let 10. století.

V předmluvě k Shinsen Waka Jo Ki no Tsurayuki napsal:

    Staré písně... Jejich duše je hluboká a slova jsou jednoduchá. Nové písně... Jejich slova jsou plodem sofistikované mysli, ale jejich duše nejsou hluboké. Proto jsem vybral pouze písně těch básníků, kteří žili v dobách počínaje vládou Sovereigna Konina a konče vládou Sovereign Encho: písně, ve kterých jsou květiny i ovoce. Tyto písně jsou nejlepší z nejlepších. Nedá se o nich říci, že se ve fontánách slov koupou jen květné obrazy, když zpívají, zpěváci, jarní opar a podzimní měsíc, že ​​jen frivolní ozdoby zvýrazňuje slovní rosa, když se obracejí ke kráse květiny a hlasy ptáků. Všechny tyto písně dokážou hýbat nebem a zemí, vzrušovat bohy a duchy mrtvých, povzbuzovat ke správnému chování, inspirovat k synovské zbožnosti.
    S nimi mohou nadřízení učit podřízené a podřízení se mohou nadřízeným vysmívat. Opravdu, ačkoli literatura volí krásná slova, její duše je předurčena k tomu, aby poučovala. Ve své sbírce jsem spojil písně jara a podzimu dohromady a písně léta jsem umístil vedle písní zimy ve dvojicích a střídal je navzájem. Stejně tak gratulační písně s písněmi smutku, písně na rozloučenou s písněmi toulek, písně lásky s různými písněmi. [2]

Odkazy

Poznámky

  1. „Shinsen waka“ nebo „Shinsen wakashū“ se někdy překládá jako „Nově vybraná sbírka japonských písní“ nebo „Nově sestavená sbírka japonských písní“
  2. Citováno. z webu Poetry of Japan Archivováno 7. června 2010 na Wayback Machine