Satanův smutek

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 18. ledna 2019; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Satanův smutek
Angličtina  The Sorrows of Satan

Obálka prvního vydání
Žánr román
Autor Maria Corelliová
Původní jazyk Angličtina
Datum prvního zveřejnění 1895
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

The Sorrows of Satan je mystický dekadentní román anglické spisovatelky Marie  Corelli , vydaný v roce 1895 a stal se největším bestsellerem v historii viktoriánské Anglie [1] .

Kniha hraje na tradiční motiv dohody s ďáblem . Corelli učinil v literatuře nové slovo o Faustovi , které ukazuje, že Satan si je více než kdokoli vědom pravdy evangelia a zároveň je mu přikázáno, aby tuto dobrou zprávu zprostředkoval lidem.

Děj

Kniha vypráví o talentovaném, ale zbídačeném spisovateli Jeffrey Tempestovi. V nejbeznadějnější chvíli svého života se v jeho ponurém pronajatém pokoji objeví tajemný, pohledný a nekonečně bohatý princ-filantrop Lucio Rimanets, který ho tajně „odmění“ nesčetnými penězi, údajně zděděnými po neznámém milionářském příbuzném.

Lucio se sblíží s Tempestem, stane se jeho nejlepším přítelem, uvede ho do vyšší společnosti a pomůže získat ruku té nejkrásnější a nejušlechtilejší dívce v Anglii. Jediné, čeho se však Tempest nedaří dosáhnout, je skutečné literární uznání. Obrovský vliv, reklama na jeho nejlepší dílo, plné noviny a dokonce „placená“ kritika – to vše se ukazuje jako bezmocné.

Paralelně s tím ztrácí Jeffrey lidskost a stává se obyčejným bohatým snobem, který se stará jen o svou ješitnost a blaho. Po nějaké době však kvůli nejasným předtuchám, bolestivým okolnostem a podivným změnám začne mít Tempest výčitky svědomí. Ale už je pozdě cokoliv měnit a jeho život se promění doslova v peklo. Navzdory varování ze všech stran hlavní hrdina tvrdošíjně odmítá pochopit, že princ Lucio je pozemskou inkarnací Lucifera ...

Úspěch a kritika

Román, napsaný pod vlivem myšlenek Heleny Blavatské , měl zpočátku výbušný úspěch. Žádný jiný román v angličtině nebyl nikdy smeten z pultů knihkupectví s takovou rychlostí [2] : prodej přesáhl 25 000 výtisků v prvním týdnu a přes 50 000 v prvních dvou měsících.

Ačkoli téměř všichni kritici zaznamenali literární nedokonalost knihy, Oscar Wilde se vyslovil na obranu díla , což není překvapivé: cesta Geoffreyho Tempesta v první části knihy do značné míry opakuje morální pád jeho Doriana Graye [3 ] .

Vydání v ruštině

Ruské vydání vyšlo pod jménem Bram Stoker , zatímco jeho román „ Drákula “ vyšel pod jménem Corelli. Možná to bylo uděláno úmyslně, ale s největší pravděpodobností je to jen hrubá chyba vydavatelů.

Úpravy obrazovky

Poznámky

  1. Michael Wheeler. Anglická beletrie viktoriánské doby . Londýn: Longman, 1994, s. 180.
  2. Brian Masters. Nyní byl Barabáš Rotter: Neobyčejný život Marie Corelli . Londýn: Hamish Hamilton, 1978, s. 143.
  3. Normalizace degenerátů: Obraz Doriana Graye Oscara Wilda a Smutek Satana Marie Corelli - Springer . Získáno 3. října 2017. Archivováno z originálu 11. září 2018.

Odkazy