Tato stránka nebo sekce obsahuje text v asijských jazycích. Pokud nemáte požadovaná písma , některé znaky se nemusí zobrazit správně. |
Seznam klíčů Showen Jiezi se skládá z 540 klíčů " malé pečeti " používané ve slovníku " Showen jiezi " sestaveném čínským lingvistou Xu Shen v roce 100 našeho letopočtu. E. za dynastie Han . Z mnoha důvodů se některé klávesy Xu Shen opakují a mají stejný význam.
Číslo kapitoly | Symbol |
---|---|
jeden | (Úvod) |
2 | 一𠄞示三王玉玨气士丨屮艸蓐茻 |
3 | 小八釆半牛犛告口凵吅哭走止癶步此正是辵彳廴㢟行齒牙足疋品龠冊 |
čtyři | 㗊舌 干𧮫 㕯 句 句 丩 古 誩音 䇂丵 菐 𠬞𠬜 共 舁𦥑 䢅 鬲䰜 爪 又 𠂇史 聿畫 隶 臤臣 殳殺 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 教卜 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺 殳殺卜用爻㸚 |
5 | . |
6 | 角竹 箕丌 工 㠭巫 甘旨 甘旨 曰 兮 号 亏喜壴鼓 豈 豊豐 𠙴 去 丹青井 倉入 缶矢 高冂 畗 畗 畗 畗 畗㐭 嗇 嗇 嗇 嗇 嗇 嗇 嗇 嗇 嗇 嗇 嗇 嗇 嗇 嗇 嗇 嗇 來 來 來 來 來 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗 畗麥夊舛舜韋弟夂久桀 |
7 | 木東林才叒之帀出𣎵生乇𠂹𠌶華𥝌稽巢桼束㯻囗員貝邑𨛜 |
osm | 日旦 倝㫃 月 有 夕 多 毌 𢎘𣐺 𠧪 齊 朿片 彔禾 黍 香米 凶朩𣏟 瓠宀宮 呂穴㝱 疒 冃 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾 网襾网襾巾巿帛白㡀黹 |
9 | 人𠤎匕从比北丘㐺𡈼重臥身㐆衣裘老毛毳尸尺尾履舟方儥舟方儿兄兂禿兄兂禿兄兂禿兄兂禿兄兂皃ムコマ榗禿㠑か身身㐆衣裘老毛毳尸尺尾履舟方儥舟方儿兄兂皃ム |
deset | ????? |
jedenáct | 馬𢊁鹿麤㲋兔萈犬㹜鼠能熊火炎黑囪焱炙赤大亦夨夭交尣壺壹尣壺壹尣壺壹尣壺壹幸奢忰大夲奢忰大夲奢忰 |
12 | 水沝瀕𡿨巜川泉灥永𠂢谷仌雨雲魚𩺰燕龍飛非卂 |
13 | . |
čtrnáct | 糸素絲率虫䖵蟲風它龜黽卵二土垚堇里田畕黃男力劦 |
patnáct | 金幵勺 且 斤 斗矛 𠂤𨸏 𨺅 厽 四宁叕亞 五六七九 戊己 巴庚辛 辡壬 癸子 孨𠫓丑寅卯辰巳午 未 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 戌亥 |
001 | 一 jeden |
002 | 𠄞 na, přes (≠ č. 479二) |
003 | 示 vyjádřit |
004 | 三 tři |
005 | král _ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
006 | nefrit _ |
007 | 玨 Spárovat drahokamy |
008 | 气 vzduch |
009 | 士 vědec |
010 | 丨 hůl |
011 | 屮 klíček |
012 | 艸 tráva |
013 | 蓐 mat |
014 | 茻 houští |
015 | 小 malý |
016 | 八 osm |
017 | 釆 rozlišovat |
018 | 半 polovina |
019 | 牛 kráva |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
020 | 犛 jak |
021 | 告 říct |
022 | 口 ústa |
023 | 凵 yama |
024 | 吅 hádat se |
025 | 哭 pláč |
026 | 走 jít |
027 | stát _ |
028 | nohy _ |
029 | 步 krok |
030 | 此 toto |
031 | 正 rovný |
032 | 是 být |
033 | 辵 chodit |
034 | 彳 levý krok |
035 | 廴krok _ |
036 | 㢟 pomalu |
037 | jít _ |
038 | 齒 zuby |
039 | 牙 zub |
040 | 足 noha |
041 | 疋látková role |
042 | 品 předmět |
043 | flétna _ |
044 | 冊 kniha |
045 | 㗊 dělat hluk |
046 | 舌 jazyk |
047 | 干 stopka, suchá |
048 | 🧮ústa _ |
049 | Pouze只 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
050 | 㕯 koktat |
051 | 句 fráze, výraz |
052 | 丩 kroutit |
053 | 古 starověký |
054 | 十 deset |
055 | 卅 třicet |
056 | 言 mluvit |
057 | 誩 hádat se |
058 | 音 zvuk |
059 | 䇂 vina |
060 | 丵 hustá tráva |
061 | 菐 nepříjemné |
062 | 😞 |
063 | 😬 |
064 | 共 společně |
065 | jiný _ |
066 | 舁 nosit spolu |
067 | 🦥 hrst |
068 | 䢅 svítání |
069 | ohniště _ |
070 | 革 kůže |
071 | 鬲 stativový kotel |
072 | 䰜 železný kotel |
073 | dráp _ |
074 | 丮 zachovat |
075 | 鬥 bitva |
076 | 又 znovu |
077 | 😂 naopak |
078 | 史 historie |
079 | 支 větev, udržovat |
080 | 🦘 |
081 | 聿 kartáč |
082 | 畫 malování, kreslení |
083 | 隶 otrok |
084 | Tvrdý , odolný |
085 | 臣 Ministr |
086 | 殳 peak |
087 | 殺 zabít |
088 | 😧 |
089 | 寸 vershok |
090 | 皮 kůže, schovej se |
091 | 㼱 oblékat kůži |
092 | 攴 zasáhnout |
093 | — učit |
094 | hádej _ |
095 | použít _ |
096 | pomlčka v hexagramu |
097 | 㸚 rozptýlené |
098 | 🕥 |
099 | oko _ |
100 | bázlivý pohled |
101 | 眉 obočí |
102 | štít _ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
103 | 自 sebe |
104 | bílá _ |
105 | nos _ |
106 | dvě stě |
107 | 習 cvičit, studovat |
108 | peří _ |
109 | holubice _ |
110 | 奞 se smát |
111 | 萑 tloušťky |
112 | 🦫 |
113 | 🥄 |
114 | ovce _ |
115 | páchnoucí _ |
116 | 瞿 se strachy rozhlížet kolem sebe |
117 | 雔 pár ptáků |
118 | 雥 hejno ptáků |
119 | 鳥 pták |
120 | vrána _ |
121 | 🦒 |
122 | 冓 konstruovat, svázat |
123 | 幺 malý, jeden |
124 | velmi malé |
125 | 叀 bezohledný |
126 | Hluboká , černá |
127 | dát _ |
128 | 放 nechat jít |
129 | 😬 |
130 | |
131 | 歺 špatné |
132 | 死 smrt |
133 | 冎 rozdělit |
134 | 骨 kost |
135 | 肉 maso |
136 | 筋 sval, šlacha |
137 | 刀 nůž |
138 | 刃 čepel |
139 | 㓞 řezat, ryt |
140 | 丯 půvabný |
141 | 耒 pluh, pluh |
142 | 角 roh |
143 | bambus _ |
144 | naběračka _ |
145 | Stůj _ |
146 | 左 vlevo |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
147 | 工 práce |
148 | 㠭 otevřít, rozšířit |
149 | šaman , čaroděj |
150 | sladký _ |
151 | smysl , účel |
152 | 曰 mluvit |
153 | 乃 přesně |
154 | 丂 kašel, dušení |
155 | -možné _ |
156 | ach ! |
157 | 号 jméno, číslo |
158 | 亏 nedostatek, ztráta |
159 | 喜 radost |
160 | 壴 buben |
161 | 鼓 buben |
162 | 豈 je to? |
163 | 豆 fazole |
164 | 豊 rituální nádoba |
165 | 豐 bohatý, hojný |
166 | 䖒 nádoba s víkem |
167 | 虍 tygří pruhy |
168 | 虎 tygr |
169 | 虤 zuřivý |
170 | 皿 plavidlo |
171 | 🙴 |
172 | 去 odejít |
173 | 血 krev |
174 | 丶 tečka |
175 | 丹 červená |
176 | 青 modrá, zelená |
177 | Tak dobře |
178 | 皀 obilí |
179 | 鬯 obětní víno |
180 | 食 jídlo |
181 | shromáždit se |
182 | 會 společnost, unie |
183 | 倉 sklad |
184 | 入 vstoupit |
185 | džbán _ |
186 | šipka _ |
187 | 高 vysoká |
188 | 冂 široký |
189 | 🩫 |
190 | 京 kapitál |
191 | přijímat , užívat si |
192 | 㫗 štědrý, tlustý |
193 | 畗 |
194 | 㐭 sýpka |
195 | 嗇 lakomý |
196 | přijďte _ |
197 | 麥 pšenice |
198 | Jdi pomalu _ |
199 | 舛 rozpor, chyba |
200 | 舜 Legendární císař Shun |
201 | 韋činěná kůže |
202 | 弟 mladší bratr |
203 | 夂 putovat |
204 | 久 dlouhý, starý |
205 | 桀 despota |
206 | 木 strom |
207 | 東 východ |
208 | 林 les |
209 | 才 talent, schopnost |
210 | 叒 poslušný |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
211 | Například toto |
212 | 帀 revoluce, cívka |
213 | 出 jít ven |
214 | |
215 | 生 zrození, život |
216 | klíčit _ |
217 | 😂 Držte se |
218 | 🌶 |
219 | 華 kvetoucí |
220 | 🥝 |
221 | 稽 zadržet, zkontrolovat |
222 | 巢 zásuvka |
223 | lak _ |
224 | „ svázat |
225 | 㯻 taška, svazek |
226 | 囗 plot |
227 | 員 zaměstnanec |
228 | 貝 dřez, peníze |
229 | 邑 město |
230 | 🨛 |
231 | 日 slunce |
232 | 旦 ráno, svítání |
233 | 倝 svítání |
234 | 㫃 mávání vlajkou |
235 | 冥 tma, tma |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
236 | 晶 křišťálové, šumivé |
237 | 月 měsíc |
238 | 有 mít |
239 | 朙 jasný, jasný |
240 | 囧 lehký, osvětlený |
241 | 夕 večer |
242 | 多 hodně |
243 | 毌 na řetězec |
244 | 🎘 poupě _ |
245 | |
246 | 🧪 |
247 | 齊 dokonce rovné |
248 | 朿 trn |
249 | kousek _ |
250 | 鼎 stativ |
251 | 克 gram, vyrovnat se |
252 | 彔 řezbářství _ |
253 | 禾 obilí |
254 | 秝 vzácné, řídké |
255 | 黍 proso |
256 | 香 vůně |
257 | rýže _ |
258 | – loupaná rýže |
259 | 臼 malta |
260 | 凶 zločinec |
261 | 朩 |
262 | |
263 | 麻 konopí, len |
264 | 尗 fazole |
265 | 耑 konec, tip |
266 | 韭 pórek |
267 | dýně _ |
268 | 瓠tykev _ |
269 | 宀 střecha |
270 | 宮 palác |
271 | 呂 páteř |
272 | jeskyně _ |
273 | 㝱 sen |
274 | 疒 nemoc |
275 | 冖 kryt |
276 | 🔼 |
277 | klobouk _ |
278 | 㒳 Pár |
279 | síť _ |
280 | 襾 zakrýt |
281 | 巾 šátek |
282 | 巿 rituální zástěra |
283 | 帛 hedvábná tkanina |
284 | bílá _ |
285 | 㡀 roztrhaný |
286 | 黹 výšivka |
287 | 人 osoba |
288 | 🤎 |
289 | 匕 naběračka |
290 | Sledujte _ |
291 | 比 porovnat |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
292 | 北 sever |
293 | kopec _ |
294 | 㐺 dav |
295 | dobrý |
296 | váha _ |
297 | 臥 lehni si |
298 | tělo _ |
299 | 㐆 otočte se |
300 | oblečení _ |
301 | kožich _ |
302 | starý _ |
303 | 毛 vlna |
304 | 毳 podsada, dolů |
305 | 尸 mrtvola |
306 | 尺 "chi", noha |
307 | 尾 ocas |
308 | boty _ |
309 | člun _ |
310 | 方 čtverec |
311 | 儿 dítě |
312 | 兄 starší bratr |
313 | 兂 vlásenka |
314 | 皃 vzhled |
315 | 👹 Skrýt |
316 | 先 první, bývalý |
317 | plešatý , nahý |
318 | 見 vidět |
319 | 覞 Podívejte se na sebe |
320 | 欠 nedostatek |
321 | 㱃 pít, spolknout |
322 | 㳄 sliny |
323 | 旡 udusit se |
324 | 頁 stránka |
325 | 🦣 hlava |
326 | 面 tvář |
327 | 丏 skrytý |
328 | 首 hlava |
329 | 🥄 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
330 | 須 musí |
331 | 彡 dlouhé vlasy |
332 | 彣 esej |
333 | 文 psaní |
334 | 髟 vlasy |
335 | 后 Královna |
336 | 司 spravovat |
337 | 卮 pohár |
338 | 卩 Tisk |
339 | 印 otisk |
340 | 色 barva |
341 | -drážka _ |
342 | 辟 suverénní |
343 | 勹 zabalit |
344 | 包 zabalit |
345 | 茍 opatrný |
346 | duch _ |
347 | 甶 hlava démona |
348 | 厶 soukromé |
349 | 嵬 horský, majestátní |
350 | 山 hora |
351 | 屾 dvě hory |
352 | hornatý _ |
353 | 广 široký |
354 | 厂 break, továrna |
355 | 丸 míč |
356 | 危 nebezpečné |
357 | kámen _ |
358 | 長 dlouhý |
359 | 勿 není povoleno |
360 | 冄 pomalu |
361 | 而 i |
362 | 豕 prase |
363 | 㣇 chlupaté zvíře |
364 | 彑 čenich |
365 | 豚 prasátko |
366 | 豸 legendární zvíře |
367 | 🤉 |
368 | 易 změnit |
369 | 象 slon |
370 | kůň _ |
371 | bizon |
372 | 鹿 jelen |
373 | 麤 drsný |
374 | 㲋 Velký modrý zajíc |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
375 | 兔 králík |
376 | 萈 horská koza |
377 | pes _ |
378 | 㹜 hádání |
379 | 鼠 krysa |
380 | 能 být schopen |
381 | 熊 medvěd |
382 | oheň _ |
383 | horečka, zánět |
384 | 黑 černá |
385 | komín _ |
386 | 焱 plamen, jiskry |
387 | smažit _ |
388 | červená _ |
389 | 大 velký |
390 | 亦 také |
391 | 夨 zaklonit hlavu |
392 | 夭 kvetoucí |
393 | míchat _ |
394 | chromý _ |
395 | 壺 hrnec |
396 | Pouze壹 |
397 | 幸 štěstí, štěstí |
398 | 奢 luxus |
399 | 亢 nadměrné |
400 | 夲 zdroj |
401 | 夰 dech |
402 | 亣 velký |
403 | 夫 manžel |
404 | stát _ |
405 | 竝čekat _ |
406 | 囟 koruna, fontanel |
407 | 思 myšlenka |
408 | 心 srdce |
409 | 惢 zmatek |
410 | 水 voda |
411 | 沝 dvě řeky |
412 | 瀕 na břehu |
413 | 🡿 |
414 | 巜 řeka |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
415 | 川 řeka |
416 | 泉 jaro |
417 | pružiny _ |
418 | 永 věčný |
419 | 😂 |
420 | 谷 údolí, rokle |
421 | 仌 led |
422 | 雨 déšť |
423 | 雲 mrak |
424 | ryba _ |
425 | 🩺 |
426 | 燕 polykat |
427 | 龍 drak |
428 | létat _ |
429 | 非 ne |
430 | 卂 rychle |
431 | 😃 polykat |
432 | 不 ne |
433 | 至 dosah |
434 | 西 západ |
435 | 鹵 solná bažina |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
436 | sůl _ |
437 | 戶 dveře |
438 | 門 brána |
439 | ucho _ |
440 | 🦣 tváře |
441 | 手 ruka |
442 | 🦬 |
443 | Žena _ |
444 | ne _ |
445 | 民 lidé |
446 | Překlápěcí lišta _ |
447 | 😂 přetáhněte |
448 | pohybovat se |
449 | 氏 klan, klan |
450 | 氐 kořen, podpora |
451 | – volající |
452 | 戉 halapartna |
453 | 我 i |
454 | 亅 háček |
455 | 珡 citera |
456 | 乚 tajné |
457 | zahynouti _ |
458 | 匸 se schovat |
459 | 匚 schovat se |
460 | 曲 křivka |
461 | 甾 hliněná káď |
462 | střešní tašky |
463 | 弓 luk |
464 | 弜 těsně |
465 | 弦 řetězec |
466 | 系 hedvábí, provázek |
467 | 糸 hedvábí |
468 | 素 nebarvené hedvábí |
469 | 絲 hedvábná nit |
470 | 率 míra, poměr |
471 | 虫 červ, hmyz |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
472 | 䖵 hmyz |
473 | 蟲 zvířata |
474 | 風 vítr |
475 | 它 ono |
476 | 龜 želva |
477 | 黽 ropucha |
478 | 卵 vejce |
479 | ty dva |
480 | 土 land |
481 | 垚 mohyla |
482 | 堇 hlína |
483 | 里 vesnice, kilometr |
484 | 田 pole |
485 | asi dvě pole |
486 | 黃 žlutá |
487 | muž _ |
488 | 力 síla |
489 | 劦 spojit síly |
490 | 金 kov, zlato |
491 | 幵 dokonce totéž |
492 | 勺 lžíce |
493 | 几 tabulka |
494 | 且 zatím |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
495 | 斤 ax |
496 | 斗 boj, boj |
497 | 矛 kopí |
498 | 車 vůz |
499 | 😂 nalít |
500 | 😏 Kopec |
501 | 🨺 |
502 | 厽 postavit zeď |
503 | 四 čtyři |
504 | 宁 v klidu |
505 | 叕 sešít, spojit |
506 | 亞 druhý, další |
507 | 五 pět |
508 | 六 šest |
509 | 七 sedm |
510 | 九 devět |
511 | 禸 stopa |
512 | 嘼Chov hospodářských zvířat |
513 | brnění _ |
514 | 乙 druhý |
515 | 丙 třetí |
516 | 丁 za čtvrté, hřebík |
517 | 戊 pátý |
518 | 己 šestý, sám |
519 | 巴 boa constrictor |
520 | 庚 za sedmé, mlácení |
521 | 辛 hořký, kyselý |
522 | 辡 hádat se |
523 | 壬 deváté, lichotivé |
524 | desátý _ |
525 | 子 dítě, 1. postava z 12 |
526 | 了 kompletní |
527 | 孨 opatrný |
528 | 🏓 poflakovat se |
529 | 丑 2. postava z 12, ošklivá |
530 | 寅 3. postava z 12, uctivá |
531 | 卯 4. znak z 12, hnízdo |
532 | 辰 5. znak z 12, čas, den |
533 | 巳 6. znak z 12 |
534 | 午 7. znamení z 12, poledne |
535 | 未 8. postava z 12, zatím ne |
536 | 申 9. znak z 12, roztáhni se |
537 | 酉 10. znak z 12, víno |
538 | 酋 vůdce |
539 | 戌 11. postava z 12, zničit |
540 | 亥 12. znak z 12, prase |