Staré římské vyznání

Staré římské vyznání víry  je dřívější a kratší verze Apoštolského vyznání víry .

Latinská a řecká verze

Latinský text Rufina z Aquileie :

Credo in deum patrem omnipotentem;
et in Christum Iesum filium eius unicum, dominum nostrum,
qui natus est de Spiritu sancto ex Maria virgine,
qui sub Pontio Pilato crucifixus est et sepultus,
tertia die resurrexit a mortuis,
ascendit in caelos,
sedet ad dexteram patris, unde venturus est iudicare vivos et mortuos;
et in Spiritum sanctum,
sanctam ecclesiam,
remissionem peccatorum,
carnis resurrectionem.

Řecký text Marcella z Ancyry :

ΠιστεύΩ οὖν εἰς θεò πατέρα
παντοκρlov
τὸν γεννηθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου,
τὸν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου σταυρωθέντα καὶ ταφέντα
καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρα ἀναστάντα ἐκ τῶν νεκρῶν,
ἀναβάντα εἰς τοὺς οὐρανούς
καὶ καθήμενον ἐν δεξιᾳ τοῦ πατρός, ὅθεν ἔρχεται κρίνειν ζῶντας κοαντας κοατρός
καὶ τς τò ἅγιον πνεῦμα,
ἁγίαν
ἐκκλησίαν,
ἄφεσιν ἁμαρτιῶννθσαπρκννϽμαπρκννϽλλησίαν,
ἄφεσιν ἁμαρτιῶννθνθαπρκννϽλλησίαν [jeden]

Ruský překlad

Věřím v Boha Otce, Všemohoucího; a v Ježíše Krista, jednorozeného Syna Božího, našeho Pána; zrozený z Ducha svatého z Marie Panny, ukřižován za Piláta Pontského a pohřben, vstal třetího dne z mrtvých, vystoupil do nebe, sedící po pravici Otce, odkud přijde soudit živé i mrtvé; A v Duchu Svatém; do svaté církve na odpuštění hříchů, ve vzkříšení těla do věčného života. [2]

Viz také

Poznámky

  1. Kelly, 1972 , str. 103.
  2. David K. Bernard. Dějiny křesťanské doktríny od 100 do 1900 . n. E." (nedostupný odkaz) . Získáno 1. prosince 2011. Archivováno z originálu 12. ledna 2011. 

Literatura