Sutulov-Katerinich, Sergej Vladimirovič
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 26. května 2020; kontroly vyžadují
2 úpravy .
Sergey Vladimirovič Sutulov-Katerinich (narozen 10. května 1952 , Petropavlovsk , Kazašská SSR ; druhou část svého příjmení přijal na památku své matky) je ruský básník , novinář , šéfredaktor mezinárodního poetického online almanachu. 45. paralela“. Člen Svazu ruských spisovatelů , Jihoruského svazu spisovatelů a Svazu novinářů Ruska .
Statusy, členství, ocenění
Vystudoval filologické oddělení Státního pedagogického ústavu Stavropol a oddělení scénářů VGIK pojmenované po S. A. Gerasimovovi . Žije a pracuje na severním Kavkaze .
Účastník projektu Jurije Belikova „Divocí Rusové. Úkryt neznámých básníků“ [1] [2] . Básně S. Sutulova-Katerinicha jsou součástí antologie „Vlastnosti vášně. Ruští básníci 20. století“ (2010), sestavil Sergey Kuzněchin [3] [4] .
Redaktor a jeden z kompilátorů knihy „45th Parallel. Sborník“ [5] . Sestavil – spolu s Tatianou Ivlevou – dvousvazkový „Antologie-XXI. Ruská poezie 21. století“ [6] . Sestavil - společně s Georgy Yaropolsky - antologie "45: Parallel Reality" a "45: Russian Rhyme Victorious Caliber" [7] [8] .
Zavedl do literárního oběhu nový termín „poellada“ (ze slov „báseň“ a „balada“) – v tomto žánru napsal řadu děl, včetně „Nebe v jiném počasí“ [9] , „Zraněný anděl“ [ 10] , "Puškin. Podzim. Ševčuk" [11] , "Ruský refrén" [ 12] , "Ostrov , "Kosmodrom pro blázny"[13]"Skryten [16] , "Šest potřesení rukou, aneb pár plácnutí poloboha" [17] , "Dopisy ke svobodě“ [18] , „TsUM: mise control center“ [19] , „Alive!“, „Leonard's Poellad“.
Spoluautor vokálních cyklů „City of ZERO“ [20] , „Sedm smutků o vlasti“, „Vydechněte na slovo LÁSKA“ [21] .
Třikrát se stal vítězem německé Lopatinovy ceny , zřízené regionální pobočkou Stavropol Svazu novinářů Ruska (2002, 2007, 2011).
Laureát cen, soutěží, festivalů:
Národní literární cena „Zlaté pero Ruska“: Internetový almanach „45. paralela“ (Moskva, 2007); ceny časopisu Zinziver [22] (Petrohrad, 2008); Mezinárodní literární soutěž Petera Vegina (Los Angeles, 2010); Mezinárodní literární cena „Silver Archer“ (vítěz v nominaci „Silver Syllable“, Los Angeles, 2010); mezinárodní literární soutěž „Existuje město, které vidím ve snu...“ (Oděsa, 2012); ocenění časopisu "Children of Ra" [23] (Moskva, 2012); mezinárodní soutěž „Emigré Lira“ (Brusel, 2013/14, jeden z vítězů v nominaci „Země neopuštěná“); Mezinárodní festival literárních publikací „Vzácný pták“ [24] (Dněpropetrovsk, 2015, nominace „Poezie“).
Laureát v nominaci „Básník-oddaný ruského Bezrubeže“ [25] (Philadelphia, 2014).
Byl vyznamenán medailí Císařského řádu svaté Anny (Madrid, 2013) - na památku zásluh o národní kulturu.
Knihy a recenze
Autor básnických sbírek:
Jednou jsem pod horkou rukou nazval Sutulova-Katerinicha „španělským býkem ruské poezie“. Podle mého názoru toreadora je Sergej Sutulov-Katerinich, který žije ve Stavropolu, neproniknutelná (a nezbytná) postava v moderní poetické krajině. Píše, jako by mu z těla trčely, kymácející se jako peří „Cizinec“ v zaníceném mozku Bloka, zuřivých banderill. Po celou dobu zraněný. A - připraven na nový boj, -napsal Jurij Belikov. [26] .
V doslovu k "Orekhovka ..." Boris Yudin píše:
V mém dětství byla úžasná věc: obtisky. To je, když se čtverec papíru musel namočit do talířku s teplou vodou a poté nalepit na čistý list, na knihu… kdekoli. Poté zbývalo opatrně odstranit vlhkou a lepidlem páchnoucí ochrannou vrstvu papíru, aby se objevil lesklý lak. A rovnalo se to zázraku. Stejný pocit zázraku nastane, když otevřete knihu Sutulova-Katerinicha, protože Sergej je obdařen jedinečným darem převést banální do neobvyklého. Básník, který má absolutní výšku a slyší symfonii vesmíru, nabízí čtenáři aliterační sekvence vycházející z této polyfonie. A začnete chápat, jak člověk zní. Je to alchymista, který míchá neslučitelné a získává různé barvy. Když jedno slovo vstoupí do chemické reakce s jiným, čímž vznikne třetí, dříve neznámé. Je to fyzik, který organizuje tok slov tak, že řetězová reakce metafor vede k emocionální explozi. Ví, jak pojmenovat nepojmenované, uvolňovat toto nepojmenované z podvědomí. Vivat tobě, trenére frází! Moře se bojí - jednou ...
A fragment z doslovu ke stejné knize, kterou napsal Michail Anishchenko , zní takto:
Je těžké najít slova, která by vyjádřila pocit, že čtete tyto básně nahlas. Takový úžasný smysl pro slovo je darem od Boha, protože je nemožné jej ovládnout a podmanit si.
Tento dar je jako kříž, který Sergej dostal, aby ho nesl přes písky téměř opuštěné pouště, protože takový básník je odsouzen k lásce několika – těch, kteří nemilují poezii obecně, ale právě takovou.
Děsivý příběh vyprávěný pro
Hloupí teenageři, škodlivé staré dámy?!
Satan spí v důstojníkovi Kremlu,
Dřímající v byrokratickém, petrželovém, marfushovém...
Zadní strana je vymazána černými křidélky.
Bílé vlajky pro světské výlety.
Démon sní o prázdné zemi
A nad Uralem - palác Belzebub ...
Taková poezie roste v těle samotné poezie, stejně jako roste perla v těle mušle.
Arytmie... Počítejte do sta!
Dále - děsivé: puls zuří.
Včera jsem vstal z mrtvých.
Ani jeden řádek - zpaměti.
Taková poezie je jako ostrov posetý drahými kameny: je světlem ve dne i v noci.
A nic není potřeba
Bez haló, bez urážky...
Pouze sprška hvězd
Vzbuzuje to naše duše.
Opravdu potřebuji tento druh poezie. "Ne proto, že je to světlo od Ní, ale proto, že s Ní světlo není potřeba." Sergej Sutulov-Katerinich je bohatý muž, klenotník, který vlastní poklady, které byly vytěženy z nekonečných jeskyní pravého ruského jazyka.
Publikace
Tištěná periodika
- Duch šedého slavíka . Tribuna, 28.09.2001.
- Válka světů. "Den a noc", 2004, č. 5-6.
- Bez prostředníků. "Den a noc", 2006, č. 1-2.
- Vydechněte na slovo Láska. "Den a noc", 2009, č. 5-6.
- Lekce Solfeggio. "Den a noc", 2011, č. 5.
- Brig "Star's & Poetry" neboli Poellada tří řad. "Den a noc", 2012, č. 2.
- Podzim srdce. "Den a noc", 2015, č. 1.
- Kousek rubáše. "Děti Ra", 2008, č. 9 (47).
- Ostrov skrytých. "Děti Ra", 2009, č. 3 (53).
- Duše a tělo. "Děti Ra", 2009, č. 9 (59).
- Za redakční radu Úsvitu. "Děti Ra", 2011, č. 8 (82).
- ...oddávající se nebeským výrazům obličeje. "Děti Ra", 2012, č. 9 (95).
- Král proroků neodpustí ... "Children of Ra", 2013, č. 2 (100)
- TSUM: řídicí centrum metafor. "Children of Ra", 2013, č. 7 (105)
- On nebo já? "Futurum ART", č. 4 (29), 2011.
- Bůh je naprosto stejný. "Literární zprávy", č. 12 (92), 2012.
- Řekněme to... Tower, 2012.
- Od prosince do prosince ... a jiné básně. ALBION & WOLD, 2010, č. 7 (29).
- Slepé slovo. "Zinziver", 2011, č. 9 (29).
- A tak dále. "Zinziver", 2012, č. 2 (34).
- …přemýšlejte o příležitosti…zamilovat se. "Zinziver", 2013, č. 6 (50).
- Vzestoupeno? Narodil se prorok!.. "Nové pobřeží", 2010, č. 27.
- Poezie. "Nový časopis", 2011, č. 262.
- Z cyklu "Mdloby slunce". "Khreshchatyk", 2006, č. 3.
- Jako Luna. "Khreshchatyk", 2007, č. 2.
- Zmrazené snímky hvězdopádové kanonády. "Khreshchatyk", 2014, č. 4 (66).
- ... a sestra tomu bláznovi odpustí. "Poetograd", č. 11 (112), 2014.
- Z upřímné věty je na světě jasnější ... "Dálný východ", č. 3, 2014.
- "Nové ruské slovo" (USA).
- "U" (Moskva).
- Neopatrný básník je vždy bezbranný ... "KONTINENT", 2008, 16. června, č. 24.
- "Hvězda východu" (Taškent).
- "Ring A" (Moskva).
- "Archa" (Rostov na Donu).
- "New Journal" (USA).
- "Pobřeží" (USA).
- «EDITA-Klub» (Německo).
- "Origins" (Krasnojarsk).
- "Ostrovy" (Voronezh).
- "Jižní hvězda" (Stavropol).
- "Archa" (Rostov na Donu).
- Megalog (Pjatigorsk).
- "Poezie: Ruská poezie v minulosti a současnosti" (USA).
- "Literaturnaya Gazeta" (Moskva).
- "Časopis básníků" (Moskva).
- "Parovoz" , skladba č. 2, 2014 (Moskva).
Stránky a portály
Poznámky
- ↑ Archivovaná kopie (odkaz není dostupný) . Získáno 23. července 2014. Archivováno z originálu dne 29. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Knihovnička: Útulek neznámých básníků . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu 10. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Vlastnosti vášně. Návrat . Získáno 22. února 2015. Archivováno z originálu 22. února 2015. (neurčitý)
- ↑ Denní místnost: Sergey Kuznechikhin . Získáno 15. srpna 2014. Archivováno z originálu 19. srpna 2014. (neurčitý)
- ↑ Podklady pro vydání Sborníku "45. paralela" . Datum přístupu: 21. července 2014. Archivováno z originálu 29. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Úvahy po prezentaci . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu dne 26. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Georgij Yaropolsky. Prach všech cest. Předmluva k antologii „45: Paralelní realita“ . Získáno 14. ledna 2016. Archivováno z originálu 11. srpna 2016. (neurčitý)
- ↑ Kirill Kovaldzhi. Od zvědavosti k vážnosti. Předmluva k antologii „45: Ruská rýmovačka vítězná ráže“ . Získáno 14. ledna 2016. Archivováno z originálu 5. dubna 2016. (neurčitý)
- ↑ Sergej Sutulov-Katerinich. Obloha v různém počasí - Poellada . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu 28. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Sergej Sutulov-Katerinich. Zraněný anděl . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu 28. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Sergej Sutulov-Katerinich. Puškin. Podzim. Ševčuk . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu 28. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Sergej Sutulov-Katerinich. ruský refrén . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu 28. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Literární a umělecký časopis „Děti Ra“. č. 3 (53), 2009 . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu 8. srpna 2014. (neurčitý)
- ↑ světlo-život smrti - Sergey Sutulov-Katerinich . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu 18. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Obývací pokoj Sergey Sutulov-Katerinich ● Fotografie epochy ● Básně - Obývací pokoj . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu dne 4. dubna 2016. (neurčitý)
- ↑ Journal Hall: Day and Night, 2012 č. 2 - Sergey Sutulov-Katerinich - Brig "Star's & Poetry", aneb Poellada tří rozběhů . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu 28. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Archivovaná kopie (odkaz není dostupný) . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu 28. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Svaz spisovatelů Moskvy . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu 10. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Časopis: Den a noc, 2015 č. 1 - Sergey Sutulov-Katerinich - Podzim srdce . Získáno 3. září 2015. Archivováno z originálu 5. března 2016. (neurčitý)
- ↑ Město NULA - Sergej Sutulov-Katerinich . Získáno 21. července 2014. Archivováno z originálu 18. července 2014. (neurčitý)
- ↑ Vydechněte na slovo "Láska" | Rostovský slovník . Staženo 26. 5. 2018. Archivováno z originálu 29. 10. 2017. (neurčitý)
- ↑ "Futurum ART" . Získáno 14. ledna 2016. Archivováno z originálu 17. listopadu 2017. (neurčitý)
- ↑ "Děti RA": 20 jmen z dvanáctky . Získáno 14. ledna 2016. Archivováno z originálu 10. června 2015. (neurčitý)
- ↑ A první pták je vzácný a vzácný pták je první! . Získáno 14. ledna 2016. Archivováno z originálu 18. března 2016. (neurčitý)
- ↑ OBÝVACÍ POKOJ BÁSNÍCI-ASCITATOŘI 2014 - OBÝVAK . Datum přístupu: 14. ledna 2016. Archivováno z originálu 12. února 2016. (neurčitý)
- ↑ Literaturnaya Gazeta, č. 19-20 (6369), 16.05.2012.
Literatura
- Alexey Vernitsky. Růže byly růže byly růže // Nová literární revue, 2006, č. 78.
- Georgy Yaropolsky . Volej z "pětačtyřicítky". "Literaturnaya Gazeta", 2011, č. 9.
- Alexandr Karpenko . "Rozkaz majore!" Básník Sergej Sutulov-Katerinich
- Georgy Yaropolsky . Láska a láska. "Zinziver", 2011, č. 11 (31).
- Natalia Laidinenová . „Poznávání duše podle fragmentů...“ „Children of Ra“, 2012, č. 2 (88).
- Jurij Perfiljev. Za hodné.
- Alexandr Karpenko . Fotograf éry. "Poetograd", 2012, č. 33 (48).
- Natalya Smirnová. Básně, básně a další formy života Sergeje Sutulova-Katerinicha "v tomto světě vynalezeném Homerem."
- Alexandr Karpenko . Elementární aranžér.
- Sergej Chomutov . Beyond the word (O dvoudílné knize Sergeje Sutulova-Katerinicha „A nejen raněný anděl“).
- Elena Sevryugina . "The Refrains of Time" "Southern Lights", 2021, č. 2 (38).
Odkazy
V sociálních sítích |
|
---|
V bibliografických katalozích |
|
---|