Tady přichází kočka!

Tady přichází kočka! Tady přichází kočka!
Žánr příběh
Autor Frank Ash
Vladimír Vagin
Původní jazyk ruská angličtina
Datum prvního zveřejnění 1989
nakladatelství Kid
Scholastic

„Tady přichází kočka! Tady jde kočka!" - dětská obrázková kniha , rusko-anglická dvojjazyčná , vytvořená společně americkým spisovatelem Frankem Ashem a sovětským ilustrátorem Vladimirem Vaginem. Sovětské a americké vydání knihy vyšlo v roce 1989 : v SSSR knihu vydalo nakladatelství Malysh [1] , v USA nakladatelství Scholastic [2] . Kniha byla znovu vydána v USA v roce 2011 nakladatelstvím McSweeney's/Mcmullens.

Kniha byla nazvána „podobenstvím o studené válce[3] . V roce 1992 byla podle knihy natočena ve studiu Pilot stejnojmenná karikatura .

Děj

Děj v knize se odehrává v zemi antropomorfních myší. Když se myš pohybuje po zemi v balónu, na kole a poté na rybě, varuje zbytek myší slovy: „Kočka se blíží!“. Nakonec se v ulicích města shromáždí mnoho myší a přiblíží se k nim obrovský stín kočky. Ukazuje se však, že kočka není plná nebezpečí, ale přinesla vozík s obrovským kusem sýra. Myši snědí sýr a ošetřují kočku mlékem a poté ji doprovodí zpět s vozíkem.

Historie

Podle vzpomínek autorů k jejich seznámení došlo v roce 1986 během sovětsko-amerického sympozia o dětských knihách. Po návratu do Spojených států měl Ash po chvíli sen, který tvořil základ zápletky budoucí knihy. Nabídl spolupráci Vaginovi, ačkoli žili v různých zemích a nemluvili navzájem jazyky. Práce na knize probíhaly korespondenčně. "Tady přichází kočka!" se stala první zkušeností sovětsko-amerického spoluautorství na poli dětských knih [4] .

Recenze

V roce 1989 se recenze knihy objevily v The New York Times a v Kirkus Reviews , časopise specializovaném na recenze knih. Recenzent Kirkus Reviews si tedy po výhradě , že „prakticky celý text knihy je již uveden v názvu“ ( anglicky  prakticky celý text uvedený v názvu ), všiml atraktivních ilustrací a jasných barev a dospěl k závěru, že kniha je „příjemným způsobem, jak sdělit důležitou myšlenku, i když čtenář, který bere příběh příliš doslovně, si může všimnout, že moudré myši vnímají i tu nejnebezpečněji vypadající kočku opatrně .

Recenzent New York Times , který poznamenal, že „ glasnosť objala svět dětských knih “, zanechal zdrženlivější recenzi .  Podle jeho názoru: "Tady přichází kočka!" obsahuje mnoho symboliky, ale malý zázrak ( angl. je velká na symboliku, ale postrádá zázrak ), a přestože jsou ilustrace knihy velmi atraktivní a barevně intenzivní, obsah knihy je „příliš zdvořilý“ ( angl. je příliš zdvořilý ): postrádá „maso“, drama, napětí, humor nebo vývoj postavy ( anglicky No meat, no drama, no tension, no humor, no Characterisations jsou evidentní. ). Morálka knihy jasně naznačuje optimistický vývoj sovětsko-amerických vztahů . Obecně však recenzent i přes neúplnou realizaci možností knihy vyjádřil naději, že se objeví další podobná díla [4] .    

Poznámky

  1. Vagina Vladimír, Ash Frank. Tady přichází kočka! Tady přichází kočka! Moskva: Malysh, 1989. - [14] list: ill. ; 20 cm.- Text odst. ruština, angličtina
  2. Frank Asch, Vladimír Vagin. Tady přichází kočka! New York: Scholastic inc., 1989. - [32] str. ISBN 0-590-41859-9
  3. Zpět v Print Beauties: Here Comes the Cat! od Frank Asch a Vladimir Vagin / 27. dubna 2011 Elizabeth Bird. . Staženo 5. ledna 2020. Archivováno z originálu dne 27. září 2020.
  4. 1 2 Dětské knihy: Tady je kočka! Autor: Arthur Yorinks. 4. června 1989, oddíl 7, strana 31. . Staženo 5. ledna 2020. Archivováno z originálu 20. prosince 2017.
  5. anglicky.  Příjemný způsob, jak zopakovat důležitou zprávu, i když doslovně smýšlející čtenář může podotknout, že moudré myši jsou obezřetné i k těm nejnebezpečnějším kočkám, které vypadají.
  6. TADY JE KOČKA! Autor Frank Asch // Recenze Kirkus. 1. února 1989. S. 206.

Odkazy