Teremok (pohádka)

Teremok

Ilustrace George Narbut . 1910
Žánr Ruská lidová pohádka
Původní jazyk ruština
Logo Wikisource Text práce ve Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Teremok  je děj ruských , ukrajinských a běloruských lidových příběhů. Další názvy: „Mouchy Terem“, „Myši Terem“, „Domok“, „Skull-terem“, „Zvířata v sítu“, „Síto“, „Chýše Voshinaya“, „Útlak lesa“, „Rukavice“. Existuje dvacet pět ruských verzí příběhu, deset ukrajinských a tři běloruské. Ve folklóru některých národů se „teremské mouchy“ přesunuly z východoslovanského folklóru. Rysem lotyšské, ukrajinské a běloruské verze pohádky je absence zničení domu medvědem [1] . Děj si získal oblibu zejména díky zpracování V. I. Dahlem , D. K. Ushinským, A. N. Tolstým , Yakubem Kolasem , S. Ya. Marshakem . "Pohádka pro čtení a představení" od S. Marshaka "Terem-Teremok" často chodí na jeviště dětských divadel

V řadě východoslovanských verzí je příběh o malých zvířatech, která vlezla do rukavice , kterou někdo ztratil . Zvláštním druhem zápletky je běloruská pohádka o zvířátkách, která vlezla do kočáru moucha hahawka, kterou nese šest komárů [2] .

Při vyprávění dětem příběh doprovázela gesta: jedna napůl sevřená ruka dětské ruky symbolizovala lebku nebo věž a pět prstů druhé ruky působilo jako zvířátka, která do sebe vcházejí. Medvěd je sám starší vypravěč, který dítěti stiskl obě pěsti, načež dítě uzavřel do „medvědího“ objetí. [3]

V rejstříku pohádek pod číslem 283B * „Terem mouchy“: moucha, myš, zajíc, liška, vlk vleze do rukavice (vozíku); všichni jsou rozdrceni medvědem.

Výklady

Pohádku zpracovali A. Tolstoj , M. Bulatov , A. Usachev , V. Suteev .

Děj

Ruský lidový příběh (originál)

Moucha postavila věž a začala tam žít. Dále se k tomu přidává blecha skákavá, komár pisklavý, myš, žába, žába, zajíček na útěku, liščí sestra, vlk - šedý ocas. Pak ale přijde medvěd, který se do domu nevejde a rozhodne se proto bydlet na střeše, v důsledku čehož se dům zřítí. Zbytek zvířat sotva unikne. V lese začala žít zvířata.

Příběh A. Tolstého

Muž jel s hrnci a jeden ztratil. Goryukha přiletěl a začal tam žít. K ní se připojuje komár-piskun, myšohryz, žába-žaba, zajíc zajíc, lopata do kopce, liška - kráska v rozhovoru, vlk-vlk - chňapák zpoza keře . Brzy však přijde medvěd a rozdrtí hrnec, čímž vyplaší zvířata.

Děj D. Butorina (společný)

V poli je teremok. Kolem proběhne malá myška a rozhodne se, že tohle je její dům. Brzy s ní začnou žít žabák, zajíček na útěku, liščí sestra, vrchně šedý sud. Kolem však projde nemotorný medvěd a věž zničí. Zvířata zůstávají v bezpečí a začnou stavět novou věž. A stavět lépe než předtím!

Zápletka I. Ogoreltseva (velmi časté)

V lese byla houba-teremok. Začalo pršet. Mravenec zmokl a rozhodl se schovat pod houbu. Připojuje se k němu můra, myš, vrabec, zajíc. Liška se naopak odmítá schovat pod houbou-teremok. Zvířata si myslí, že jejich dům je kouzelný, protože rychle roste, ale „myš“ říká, že je to kvůli dešti. Zvířátka se radují, jaký mají nádherný dům, který roste v dešti.

Děj V. Suteeva

"Moucha letěla lesem, unavila se, sedla si na větev, aby si odpočinula, a najednou uviděla: uprostřed lesa v hustých travnatých porostech ... věž-teremok!" A Moucha se rozhodla žít v této věži. Brzy k ní přiletí myš Norushka, žába žába, kohoutek zlatý hřebenatka a králíček na útěku. Medvěd chce bydlet i ve věži. Vyleze na střechu a rozbije dům. "Klubáč" se však za svůj čin omluví a zvířata mu odpustí. Pak všichni společně postaví nový teremok, ve kterém je ještě místo pro hosty! A postavili nový teremok, kam se všechno vešlo a vešlo se ještě víc.

Děj V. Bianchi

V lese byl silný, velmi tlustý, starý, starý dub. Přiletěl datel a vyhloubil prohlubeň v dubu. A usadil se v něm. Dub se drolí a drolí, dutina se rozšiřuje a rozšiřuje. Ve třetím roce datla vyhání z prohlubně špaček. Ve třetím roce po tom špačku vyjede z doliny sova. Dále se veverka, kuna, roj včel stanou obyvateli stále se rozšiřující prohlubně - a nakonec zcela shnilý dub medvěd úmyslně rozlomí vejpůl.

Existují i ​​verze o pařezu a koňské lebce (kostře).

Klíčové vlastnosti

Obrazové adaptace a produkce

Poznámky

  1. Troitskaya T. S. Pohádka "Teremok": logika invariantu a limity variace Archivní kopie z 28. března 2018 na Wayback Machine
  2. L. G. Barag, N. V. Novikov - (Lit. památky). - T. 1. - 1984. - S. 485.
  3. (anglicky) Arthur Ransome " Who Lived in the Skull?" Archivováno 27. ledna 2021 na Wayback Machine » 
  4. Troitskaya T. S. Pohádka "Teremok": logika invariantu a limity variace Archivní kopie z 5. prosince 2016 na Wayback Machine

Literatura

Odkazy