Karlem Vosslerem | |
---|---|
Němec Karlem Vosslerem | |
Datum narození | 6. září 1872 [1] [2] [3] […] |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 18. května 1949 [4] [1] [2] […] (ve věku 76 let) |
Místo smrti | |
Země | |
obsazení | lingvista , vysokoškolský pedagog , literární historik , překladatel , prozaik , filolog |
Otec | Otto Friedrich Vossler [d] |
Manžel | Esther Vossler [d] |
Děti | Otto Vossler [d] |
Ocenění a ceny | čestný doktor univerzity Complutense v Madridu [d] ( 1944 ) |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Karl Vossler ( německy Karl Vossler , 6. září 1872 , Hohenheim , u Stuttgartu – 19. září 1949 , Mnichov ) – německý lingvista, literární kritik a filozof. Zakladatel vlastní lingvistické školy – tkz. „Vosslerova škola“, jejímž největším představitelem byl kromě něj Leo Spitzer . Jedním z Vosslerových studentů byl Victor Klemperer , známý svým výzkumem jazyka Třetí říše „LTI“.
Vosslerovou hlavní specializací (stejně jako většina jeho studentů) byl romanopisec. Jeden z největších německých předválečných filologů v této oblasti Vossler vytvořil dvousvazkovou studii Dantovy Božské komedie a její kompletní překlad v blankversu , na kterém pracoval celý život; studoval díla francouzských a italských spisovatelů.
Vossler byl ve svých filozofických názorech, odpůrce pozitivismu a idealista, stoupenec německé „filosofie života“ a Benedetta Croce , také v lingvistice zastáncem studia individuálního „stylu“ spisovatele a kolektivu „ ducha“ jazyka, kritizoval touhu vznikajícího strukturalismu omezit se na studium abstraktních jazykových systémů. Vyvinul styl . V mnoha ohledech sahá Vosslerův lingvistický koncept (jazyk jako energeia) k W. von Humboldtovi .
Vosslerova lingvistická škola se nedočkala uznání jeho současníků, kteří ji (zejména N. S. Trubetskoy , G. O. Vinokur , L. Bloomfield ) kritizovali za „nejazykovou“ (neustálý přístup k literárním a filozofickým problémům). Výjimkou byl ruský „bachtinský kruh“ ( M. M. Bakhtin a V. N. Voloshinov ), jehož autoři se k Vosslerovi chovali s respektem jako k z jejich pohledu největšímu představiteli evropské lingvistiky nabízející „subjektivistickou“ alternativu k „abstraktnímu objektivismu“ Saussureovi. a neogramaři. Stylově byl Bachtin stoupencem Vosslera (a jeho oponent V.V. Vinogradov následoval Charlese Balliho, Vosslerem kritizovaného zástupce ženevské školy).
Překlad Danteho do němčiny (nepřístupný odkaz ze dne 26-05-2013 [3438 dní] - historie , kopie )
Slovníky a encyklopedie | ||||
---|---|---|---|---|
Genealogie a nekropole | ||||
|