Fung Popou

Fung Popou
Jer. tradiční 馮寶寶, cvičení 冯宝宝

Fung Popou na předávání cen INPenang (22. dubna 2012)
Datum narození 30. října 1953 [1] nebo 1954 [2] [3] [4]
Místo narození Sandakan , Britské Severní Borneo
Státní občanství  Hong Kong Čína Malajsie
 
 
Profese herečka , zpěvačka
Kariéra 1956 - současnost čas
Ocenění Hong Kong Film Awards za nejlepší herečku ve vedlejší roli (1992, 1993)
IMDb ID 0271787

Fung Poupou ( Jer. trad. 馮寶寶, cvičení 冯宝宝, yutphing : Fung 4 Bou 2 bou 2 , narozen 30. října 1953 [1] nebo 1954 [2] [3] [4] v Sandakanu , Britské Severní Borneo ) [5 , také známá jako Feng Baobao a Petrina Fung  , je hongkongská , čínská a tchajwanská filmová a televizní herečka a zpěvačka. Nejznámější pro svou ranou kariéru (1956-1971, od 3 let), je možná nejslavnější dětský herec v historii čínského regionu; v tomto ohledu je také známý jako " Shirley Temple of the East " nebo " Hong Kong Shirley Temple " [6] .
Nejmladší ze „sedmi kantonských princezen“(skupiny nejpopulárnějších mladých hereček kantonské kinematografie 60. a 70. let).

Životopis

Fung Popou se narodil 30. října 1954 v Sandakanu na britském Severním Borneu a byl adoptován jako páté dítě kantonsky mluvícího režiséra a charakterního herce Feng Fenga .a herečka a zpěvačka Chung Xiutin. Popou strávil své dětství v domě svého adoptivního otce v Zhongshan (Guangdong).

Většina rodiny byla spřízněna s kinem; z 11 přirozených a adoptovaných dětí režisérky se kromě Popoua do povědomí široké veřejnosti dostaly ještě tři - nejstarší dcera Fung Soupou(herečka) a synové Fung Hakyon (kaskadér, režisér, režisér a herec v mnoha " kungfu filmech ", často v negativních rolích) a Fung Katlun (producent a scenárista).

První natáčení Fung Poupou se uskutečnilo v roce 1956 ve filmu Little Sweetheart ( čínské trad. 小冤家), když jí nebyly více než 3 roky. O pár let později už dívka aktivně natáčela jako uznávaná mladá herečka, objevila se až v „rekordním“ roce 1961 ve více než 30 filmech [2] [3] . Ve stejném roce 1961 se její kmotrou stala slavná herečka Linda Lin Dai . Od 11 let Fung Poupou také pravidelně hrála ve filmech v mandarínštině , zejména hrála jednu z hlavních rolí v prvních barevných filmech žánru wuxia (trilogie z let 1965-1967 podle zápletky Červeného lotosu Klášter). Následně dívka v tomto žánru také hodně hrála, včetně velkého počtu „mužských“ rolí.

V brázdě popularity jeho dcery, v roce 1961 nebo 1962 ( podle různých zdrojů ) , Feng Feng založil “její vlastní” filmovou produkční .Jer(FungBospolečnost [8]) .

V letech 1970-1971 se mladá herečka, unavená „dopravníkem“ natáčením, rozhodne skončit s kinem a odjíždí do Velké Británie studovat design. Po několika letech se vrátila a začala pracovat jako návrhářka, ale komerční úspěch nezaznamenala a nakonec začala znovu budovat svou filmovou kariéru jako dospělá herečka, tentokrát nejen na velké obrazovce, ale také v televizi - její první práce s televizní společností ATV se vztahuje k roku 1976.

28. června 1977 se poprvé vdala, v tomto manželství porodila dva syny (v letech 1981 a 1983), s nejstarším z nich se účastnila sociální reklamní kampaně Hong Kong Family Planning Association .pod heslem „ dva stačí “. V roce 1986 se manželství rozpadlo a kvůli zaměstnání na scéně a hereckému životnímu stylu nemohla herečka v té době udržet děti v péči (později se dala dohromady se svými dospělými syny).

V roce 1997 se Fung Poupou znovu oženil se slavným malajským architektem Yun Siuchuenem. V posledních letech se neustále pohybuje mezi Hong Kongem a Kuala Lumpur [9] .

Na konci roku 2010 se přestěhovala na ostrov Penang , který znala z mládí, a plánovala začít psát paměti [9] , ale od června 2015 s tím ještě nezačala [10] .

Od roku 2014 se opět začala věnovat filmu, hrála mimo jiné v celovečerním rodinném filmu Cliftona Coe Wonder Mama [11] a v krátkém dramatu Celia King-Lee LilyMoon [12] . V roce 2014 navíc čínsko-malajsijská média informovala o záměru kameramana udělat režijní debut natočit film o herečce Ruan Lingyu .

Ceny a nominace

Hong Kong Film Awards :

Kromě toho byly do vybraných seznamů filmů zařazeny tři filmy s účastí herečky:

O kariéře herečky obecně

Filmografie

Kompletní filmografie Fung Poupou zahrnuje podle různých zdrojů od 153 [16] do 240 filmů [9] , z nichž minimálně 80 bylo natočeno před dosažením 10 let (pro samotnou herečku bylo v dětství natáčení spojeno především s tvrdou prací ne z vlastního rozhodnutí, takže sama většinu svých filmů z těch let nesledovala nebo je sledovala ke konci své kariéry, „konečně se vyrovnala se svou minulostí“ [9] , nejméně 125 - dokud dospěla. Po návratu k natáčení jako dospělá herečka pokračovala v práci na vážné dramatické úrovni a vytvořila také řadu nezapomenutelných snímků.

Aktivní filmová kariéra herečky se zastavila na konci 90. let, od té doby se objevuje především v cameo rolích v komediích, návrat k vážnému natáčení však nevyjímaje. V letech 2014-2015 si zahrála ve filmech Wonder Mama a LilyMoon a jednu z vedlejších rolí si zahrála také v thrilleru Daughter .

Mezi její filmové a televizní role patří řada pololegendárních a historických postav, jako jsou císařovny Fu Zhen a Wu Zetian , klasické čínské krásky Yang Guifei a Xi Shi a Yang Wenguang syn ženského vojevůdce Mu Guiying . Posledně jmenovaná jako travesti role není v kariéře herečky v žádném případě výjimkou, protože ještě v mládí (v 60. letech), aktivně hrála ve filmech žánru wuxia , hrála mužské (náctileté) postavy v žádném méně než 26 filmů, včetně tak známých postav buddhistické a taoistické mytologie jako Chenxiang, Red Boy a Nezha .

Účinkování ve filmech

Filmy filmové kariéry pro mládež Filmy 50. let
Rok čínské jméno [17] Přepis [18] anglický název [1] ruské jméno [19] Role [1]
1956 小冤家 Siu2 jyun1 gaa1 Malý miláček / Láska vs. Milovat
1959 十號風波 Sap6 hou houba bo1 Signál tajfunu č. deset Varování před bouří #10 Da Mei
1959 毒丈夫 duk6 zoeng6 fu Krutý manžel krutý manžel Linlin
filmy z roku 1960
Rok čínské jméno Transkripce Anglický název ruské jméno Role
1960 冷月寒梅 Laang5 jyut6 hon4 mui4 Kvetoucí pod chladným měsícem Ng Choiha (ve věku 5 let)
1960 苦兒救母 Fu2 ji4 gau3 mou5 Sirotek zachránil svou adoptivní matku Sirotek zachrání svou matku Siuchui
1960 雙考女萬里尋親 Soeng1 haau2 jyu5 maan6 lei5 cam4 plechovka Dvě dcery pobočky hledají své rodiče Wu Siupou
1960 小俠紅蝴蝶 Siu2 haap6 Gung1 Wu4dip6 Malý válečník Červený motýl (část 1) písmena. Mladý bojovník červený motýl Huang Xiumei ("Červený motýl")
1960 血掌奪親兒 Hyut3 zoeng2 dyut6 může ngai4 Zrádná královna / Krvavá ruka Nízká Siuyin
1960 雙孝子月宮救母 Soeng1 haau3 zi2 jyut6 gung1 gau3 mou5 Dvojčata
1960 小寶寶七戲烏龍王 Siu2 Bou2bou2 cat1 fu1 wu1 Lung4wong4 Siu Po-po si hraje s králem hrubých chyb Sioux Popou hraje vtip na Dračího krále Sioux Popou
1960 寶兒孝祖救雙親 Bou2 ngai4 haau3 zou2 gau3 soeng1 plechovka Nejlepší synovská zbožnost / Pau Pau Uctivá dcera zachraňuje rodiče Len Poui
1960 陣陣驚魂 Zan6zan6 geng1 wan4 Únosci Marie
1960 雷電出孤兒 leoi4 din6 ceot1 gu1 ngai4 V bouřce se narodil sirotek Sirotek narozený v bouřce Fu Leuting (ve věku 7 let)
1960 月下奇逢 jyut6 haa gei1 fung4 Sen se stává skutečností Chong Alin
1960 傻人捉賊 Sha ren zhuo zei / So yan zuk chak Prosťáček a zloděj /
Blázen, který chytí zloděje
Prosťáček a zloděj popou
1960 荒島驚魂 Fong1 dou2 geng1 wan4 Dobrodružství na smrtícím ostrově popou
1960 亡命救孤兒 Mong4 meng6 gau3 gu1 ngai4 Strýcova oběť Mac Siukun
1960 苦心蓮 Fu2 sam1 lin4 Hořký lotos wai cheoklin
1960 可怜天下父母心 Ho2 Lin4 Tin1 Haa Fu Mou5 Sam1 / Kělián tiānxià fùmǔxīn Velká oddanost HKFA100 [20] /
Láska neumí číst
siulok
1960 非夢奇緣 Fei1 mung6 gei1 jyun4 Náhodná sklizeň siouf
1960 雨夜驚魂 Jyu je6 geng1 wan4 Bouřlivá noc Bouřková noc budu učit
1960 芸娘 Wan4 noeng4 Madam Yun / Madam Wan paní Wan Chi Sam
1960 孝道 haau3 dou Synovská zbožnost synovská zbožnost Siufun
1960 連理枝 Lin4 lei5 zi1 Její štědrost / Deep in Love Lo Kaichou
1960 望兒亭 mong6 ngai4 ting4 Čekání na návrat marnotratníka v pavilonu dítě ulice
1960 4. ledna Lidstvo Lidstvo Chen Popou
1960 恩情 Jan1 cing4 Forever Lovers / Milující záležitosti něžné pocity Chiu Yeokpin
1960 棄婦 (上集) Hei3 fu5 Soeng zaap6 Vyvržená žena (1. část) /
Opuštěná žena
vyvržená žena Park Yunyi
1960 冷暖親情 (上集) Laang5 nyun5 can cing4 soeng zaap6 Rodičovská láska (1. část) /
Chladná a teplá (1. část)
Von Chimay (dítě)
filmy z roku 1961
Rok čínské jméno Transkripce Anglický název ruské jméno Role
1961 沉香太子毒龍潭救母 Cam6 Hoeng1 taai3 zi2 duk6 Lung4 Taam4 gau3 mou5 Jak princ Cham-heung zachránil svou matku z Dračího jezera Princ Chamhyeong (Chenxiang) zachrání svou matku z Dračího jezera Princ Chamhyeong (Chenxiang v putonghua) M [21]
1961 孤兒救祖 Gu1 ngai4 gau3 zou2 Dobrodružství sirotka sirotek Chan Xiuming M
1961 鬼仔報親仇 gwai2 zi2 bou3 může cau4 Pomsta za rodiče písmena. „Malý duch“ odhaluje nepřítele rodičů Fan Xiulun M
1961 十年割肉養金龍 Sap6 nin4 got3 juk6 joeng gam1 lung4 Princ Tailone / Deset let utrpení Prince Lin Tailong M
(dítě)
1961 小狀元 Siu2 zong6 jyun4 zázračný chlapec malý zhuangyuan Lee Siukyung M
1961 小孤女 Siu2 gu1 jyu5 Malý sirotek / Little Orphan Girl malý sirotek Chau Meimei
1961 神童追兇 San tung4 zeoi1 hung1 Honit Siupou
1961 小財神 Siu2 coi4 san Anděl štěstí Ng Siupou
1961 義乞存孤 Ji6 hat1 cyun4 gu1 Král žebrák zachrání prince Princ Popou M
1961 小甘羅拜相 Siu2 gam1 lo4 baai soeng Malý premiér (část 1) Kam Lo M
1961 小俠白金龍 Siu2 haap6 Baak6 Gam1lung4 Malý bílý zlatý drak Mladý válečník Pak Kamlun Park Kamloon M [22]
1961 兒女作冰人 Ngai4 jyu5 zok3 bing1 jan4 Malí dohazovači Ho Popou
1961 飛天小俠 Fei1 tin1 siu2 haap6 Malý kosmonaut Malý astronaut Linlin, "Malý vesmírný muž"
1961 小千金 Siu2 cin1 gam1 Cenná falešná dcera Sám Popow
1961 神童奪寶 San tung4 dyut6 bou2 Magická jeskyně / Honba za pokladem Magická jeskyně / Honba za pokladem / lit. Zázračné dítě krade poklady Ah Pou
1961 夜夜杜鵑啼 Je6je6 dou6 gyun1 tai4 Píseň slavíka Siukyun
1961 皇城救母定江山 Wong4 seng4 gau3 mou5 ding6 gong1 saan1 Zeď Princ Chun Long M
1961 夜光杯 Je6 gwong1 bui1 Kouzelný pohár (1. část) Šálek dne a noci Chen Popou
1961 孤鳳淚 Gu1 fung6 leoi6 Slzy izolovaného Phoenixe Kufunské slzy Choi Kufun
(dítě)
1961 血掌殺姑案 hyut3 zoeng2 saai3 gu1 ngon3 Případ vraždy / krví potřísněná ruka / šarlatová ruka Xiuman
1961 傻俠勤王 So4 haap6 kan4 wong Bláznovo štěstí
1961 雷克探案之血影驚魂 Leoi4 Haak1 taam ngon3 zi1 Hyut3 jeng2 geng1 wan4 Shadow of a Doubt / The Shadow Vyhrál Popou
1961 天賜福星 Tin1 ci3 fuk1 seng1 Šťastné dítě udělené nebem Chan Pouchyu
1961 小紅娘/小諸葛 Siu2 Hung4 Noeng4 [23] / Siu2 zyu1 got3 The Little Go-between /
The Little Match-Maker
Malý dohazovač Lam Siukyun
1961 龍鳳嬉春 Lung4 fung6 hei1 ceon1 Ideální pár Moudrá dívka
1961 義犬神童 Ji6 hyun2 san tung4 Zázračné dítě a její věrný pes Luk Siufun
1961 一命救全家 Jat1 ming6 gau3 cyun4 gaa1 Ten, který zachránil všechny Zachránil celou rodinu Chau Popou M
1961 孤雛血淚 Gu1 co hyut3 leoi6 Smutní sirotci Sirotčí slzy Siupou
1961 小俠紅蝴蝶(下集大結局) Siu2 haap6 Gung1 Wu4dip6 haa zaap6 daai6 git3 guk6 The Warrior Red Butterfly (část 2) Young Warrior Red Butterfly - 2 Huang Xiumei ("Červený motýl")
1961 彩菱艷 Coi2 ling4 jim6 Barevný vodní kaštan vícebarevný vodní kaštan Lau Chenhyun
1961 七小福 Cat1 siu2 fuk1 Sedm dětí Štěstí pro sedm dětí ley fukton
1961 大鄉里出城 Daai6 hoeng lei5 ceot1 sing4
Filmy 1962-1963
Rok čínské jméno Transkripce Anglický název ruské jméno Role
1962 飄零孤鳳 Piu1 ling4 gu1 fung6 Unášený sirotek /
Mizerná holčička
Li Funyi
1962 夜夜望娘婦 Je6 je6 mong6 noeng4 fu5 Touha po návratu matky /
Matko, vrať se
Lin Xiuwan
1962 危巢小鳳 Ngai4 caau4 Siu2fung6 Dívka v ohrožení Muž Xiufong
1962 一飛冲天 Jat1 fei1 cung1 tin1 Stoupající vysoko / až do nebe Che Xiong'o
1962 乞兒小皇帝 klobouk1 ji4 siu2 wong4 dai3 Malý král žebrák Princ a chudák [24] princ Chiu Kapou M , žebrák Siu Apou M
1962 紅孩兒 hung4 haai4 ji4 Scarlet Boy / Bitvy s červeným chlapcem Červený chlapec Red Boy M (oponent Sun Wukong , pozdější společník Guanyin )
1962 小偵探 Siu2 zing1 taam Malý detektiv Malý detektiv Yiwu Xiulan
1962 木偶公主 Muk6 ngau5 gung1 zyu2 Princezna loutka Princezna
1962 真假小俠紅蝴蝶 Zan1 gaa siu2 haap6 Hung4 Wu4 Dip6 Malý červený motýl a její dvojník / Falešný a pravý malý červený motýl Mladá bojovnice Red Butterfly a její dvojník Huang Xiumei ("Red Butterfly"), akrobat Huang Waiyi (dvojitý)
1962 雙星淚 soeng1 sing1 leoi6 Smutný příběh dvou žen / Tears of the Twin Stars / Blue Tears Slzy dvou žen Vyhrál Siungan
1962 小甘羅拜相 (大結局) Siu2 gam1 lo4 baai soeng daai6 git3 guk6 Malý premiér (část 2) Kam Lo M
1962 孖生小藝人 Maa1 saang1 siu2 ngai6 jan4 Malí umělci / Little Twin Heres Malé dvojče herečky Che Xiuping, Che Xiuwan (sestry) [25]
1962 新夜光杯 San1 je6 gwong1 bui1 The Magic Cup (Remake) / The New Magic Cup / New Moonlight Cup Nový kalich dne a noci Princezna Cheong Apou (dítě)
1962 小福星 Siu2 fuk1 zpívat1 My Little Lucky Star /
The Little Happy Star
Lucky Star /
Lucky Star
Siupou
1962 春滿帝皇家 Сeon1 mun5 dai3 wong4 gaa1 Jaro přichází do paláce /
Královská svatba v paláci
Jaro v paláci Princezna Pinsyut
1962 黑獄孤兒 Haak1 juk6 gu1 ji4
1963 紫霞杯 Zi2 haa4 bui1 Fialový pohár fialový pohár Lau Keikau
1963 王戒神魔 Wong gaai3 san mo1 Kouzelný prsten / The Jade Ring and the Powerful Monster Mocný magický duch Duch prstenu
1963 小龍女三戲白蛇精 Siu2 Lung4 jyu5 saam fu1 Baak6 Se4 zing1 Little Dragon Girl škádlí ducha bílého hada / Little Dragon Girl a Lady White Snake Little Dragon's Three Fun with Lady White Snake [26] Malý drak
Filmy 1964-1965
Rok čínské jméno Transkripce Anglický název ruské jméno Role
1964 十二欄杆十二釵 Sap6 ji6 laan4 gon1 sap6 ji6 caai1 Dvanáct krásek / 12 vlásenek a 12 balustrád 12 krásek /
12 plotů, 12 vlásenek
1964 天從人願 Tin1 cung4 jan4 jyun6 Splněné sny / Naše dcera Wu Taihei
1964 乖孫 Gwaai1 syun1 Moje vnouče / Moje milované vnouče Můj vnuk! Chun Siukyeong M
1965 大四喜 Daai6 si3 hei2 Úplné štěstí / Šťastné shledání štěstí pro čtyři Taipou, Siupou (odloučené sestry)
1965 999 離奇三凶手 Gau2gau2gau2 lei gei1 saam hung1 sau2 Vytočte 999 pro tři vrahy Annie Ha
1965 999 神秘雙屍案/
九九九神秘雙屍案
Gau2gau2gau2 san bei3 soeng1 si1 on3 Tajemná vražda /
Záhada dvojčat
999: Případ záhady dvou mrtvol Chow Laiming
1965 火焼紅蓮寺之江湖奇俠 Huŏ shāo hóng lián sì zhī jiāng hú qí xiá put [27] Chrám červeného lotosu /
Klášter červeného lotosu [28]
Burning of the Red Lotus Monastery: The Wandering Warrior Gan Xiaoling
1965 火焼紅蓮寺之怨恙劍侠 Huŏ shāo hóng lián sì zhī yuàn yàng jiàn xiá put Dvojité meče Spálení kláštera červeného lotosu: Pomsta Gan Xiaoling
1965 巧破箱屍案 Haau2 po3 soeng1 si1 on3 V Case je Mrtvé tělo / Žebrák a truhla žebrák Li Xiumin
1965 無敵神童方世玉 Mou4 dik6 san tung4 Fong1 Sai3juk6 Fong Sai-yuk, bezkonkurenční chlapec /
The Invincible Kid Fang Shiyu
písmena. Neporazitelný chlapec Fon Sayuk Von Sayuk M
1965 痴情淚 Chī qing lèi dát Růžové slzy [29] Hloupé slzy lásky Wu Xiaolan
1965 月光光 Jyut6 gwong1 gwong1 měsíční svit Měsíční svit Chin Yutkuon
1965 海底骷髏塔 Hoi2 dai2 fu1 lau4 taap3 The Skeleton Tower Under the Sea /
The skeleton pagoda
Chin Howie M
1965 神鎗小霸王 San coeng1 siu2 baa3 wong Mocný střelec a super dítě Lau Chivin M
Filmy 1966-1967
Rok čínské jméno Transkripce Anglický název ruské jméno Role
1966 孤兒奇遇記 Gū ér qíyù jì put Dobrodružství sirotka Zápisky o dobrodružstvích sirotka
1967 琴劍恩仇 Qín jiàn ēn chóu dal Meč a loutna Citera a meč, dobro a zlo Gan Xiaoling
1967 黛綠年華 Dài lǜ nián huá dát Čtyři sestry čtyři sestry Luo Zhujun
1967 七公主 Cat1 gung1 zyu2 Sedm princezen (část 1) Sedm princezen [30] Choi Waileon
1967 盲童奇遇記 Maang4 tung4 gei1 jyu6 gei3 Dobrodružství slepého dítěte [31] slepý chlapec Yip Manchiu M
1967 苦海驕兒 Fu2 hoi2 giu1 ji4 Marnotratník v nouzi /
Dobrodružství sirotka
sestra hlavního hrdiny
1967 教子殺父皇 Gaau zi2 saai3 fu wong4 Spiknutí / Pomsta prince /
Výuka syna zabít císaře
Princ Chou Chiyuk M
1967 鳳舞驚魂 Fung6 mou5 ging1 wan4 Zločin za oponou /
Děsivé dobrodružství dívky
Dlouhé Xiuying
Filmy 1968-1969
Rok čínské jméno Transkripce Anglický název ruské jméno Role
1968 紅鸞星動 Hung4 lyun4 sing1 dung6 Neuvěřitelná pověst Lee Sulan
1968 免死金牌 Min5 si2 gam1 paai4 Imperiální rozkaz Cheung Boko M
1968 飛龍刀 Fei lung4 dou1 Dračí meč /
Létající dračí dýka
Létající dračí čepel Ngai Yubin
1968 飛俠小白龍 Fei1 haap6 siu2 Baak6 Lung4 Bílý drak /
Malý bílý drak
Létající mladý bojovník bílý drak Bílý drak M
1968 方世玉三打木人巷 Fong1 Sai3juk6 saam daa Muk6 Jan4hong6- Feats of Fong Sai-yuk / The Feats of Feng Shiyu Von Sayuk a tři zkoušky koridorem dřevěných bojovníků [32] Von Sayuk M
1968 哪宅鬧東海 Dobrodružství Na Zha ve východním moři Nezha M
1969 飛男飛女 Fei1 naam4 Fei1 jyu5 Sociální postavy /
Delikventní mladíci
Connie
1969 四鳳求凰 Si3 fung6 kau4 wong4 Four Darling Daughters /
The Fénix Fortune
Wu Yuting
1969 銀刀血劍 Ngan dou1 hyut3 gim3 Stříbrný nůž, šarlatová čepel /
Highway Rides of Shantung
Stříbrný dao , karmínový jian
1969 小武士 Siu2 mou5 si6 Malý válečník / Malý válečník / Mladý strážce /
Malý samuraj [33]
mladý válečník bílý drak
1969 神偷姊妹花 San tau1 zi2 mui6 faa1 Dvě sestry, které kradou /
Tajemné sestry
Výjimečné zlodějské sestry Chen Siuping
1969 三招了 Saam ziu1 liu5 Tři setkání bílý drak
1969 大破誅仙陣 Daai6 po3 zyu1 sin1 zan6 Shattering the Immortals' Array /
Duel v Chu Sin
Rozdrcení Nesmrtelné armády Nezha
1969 天龍堡 Cín1 plíce4 bou2 nebeský dračí hrad Nebeská dračí pevnost Mou Pousan
1969 小魔俠 Xiǎo mó xiá dát The Devil Warrior / Malý ďábel Ďábelský válečník / Ďábel Yang Xiaofeng M
1969 合歡歌舞慶華年/鶯歌燕舞/快樂天使 Hap6 fun1 go1 mou5 hing3 waa nin4 / Ang1 go1 jin mou5 / Faai3 lok6 tin1 si Pojďme zpívat a tančit na oslavu pokojného roku / Šťastný anděl /
Radost z hudby
Lei Yunfong
Filmy 70. let
Rok čínské jméno Transkripce Anglický název ruské jméno Role
1970 學府新潮 Hok6 fu2 san1 ciu4 Moderní školní život Ha Sansan
1970 獨掌震龍門 Duk6 zoeng2 zan3 lung4 mun4 To Crack the Dragon Gate / One Arm against Dragon Door / The One Who Broke Down The Dragon Party Von Honyi M
1970 飛劍神童 Fei1 gim3 san tung4 Létající meč a chytrý chlapec mladý válečník Wa Ka M
1970 瘋狂酒吧 fung1 kong4 zau2 The Mad Bar / The Crazy Bar
1970 金剛/白衣小俠 siu2 gam1 gong1 / baak6 ji siu2 haap6 Osamělý jezdec Mladý válečník v zářivých róbách sirotek Wan Long M
1971 日月神童 Jat6 jyut6 san tung4 Mocný pár Syn slunce M
1975 彩宏焦焦 Сoi2 wang4 ziu1 ziu1 Plovoucí Mraky plovoucí mraky
Filmy filmové kariéry pro dospělé
Rok čínské jméno Transkripce Anglický název ruské jméno Role
1986 八喜臨門 Baat3 hei2 lam4 mun4 Moje rodina / Rodina Paní Ng Thai
1988 靈幻小姐 Ling4 waan6 siu2 ze2 Miss Magic/Lady Vampire slečno Magicová Jenny
1988 八星報喜 Baat3 sing1 bou3 hei2 / bā xīng bào xǐ Osmé štěstí (1988) osm šťastných Wu Fengwang
1988 女子監獄 Jyu5 zi2 gaam juk6 Ženské vězení ženské vězení Jin (Ah Qin)
1988 應召女郎1988 /應召女郎一九八八 Jing ziu6 jyu5 long4 1988 Call Girl '88 / Girls Without Tomorrow Paní Fang Meifeng / Cuicui
1989 飛越黃昏 Fei1 jyut6 wong4 fan1 Za západem slunce Mui Yi
1990 玩命雙雄/虎鷹特勤組 Waan4 ming6 soeng1 hung4 / Fu2 jing1 dak6 kan4 zou2 Sbohem hrdino
1990 香港舞男 Hoeng1 Gong2 mou5 naam4 Hong Kong Gigolo Hongkongský gigolo Maria
1992 與鴨共舞/天生舞男 Jyu aap3 gung mou5 / Tin1 saang1 mou5 naam4 Dobírka expert
1992 92黑玫瑰對黑玫瑰 92: Hak1 Mui4 Gwai deoi3 Hak1 Mui4 Gwai 92 Legendární La Rose Noire
HKMS100 [34]
92: Černá růže vs. Černá růže / Legendary Black Rose Piu Hong
(Černá růže #2)
1992 現代應召女郎 Girls Without Tomorrow 1992 Hong
1993 新不了情 San1 bat1 liu5 cing4 / Xīn bùliǎo qing C'est La Vie Mon Cheri HKMS100 [34] Takový je život, miláčku / Nová nekonečná láska matka Min (hlavní postava)
1993 記得... 香蕉成熟時 Gei3 dak1…hoeng1 ziu1 cing4 suk6 si4 Yesteryou, Yesterme, Yesterday [35] Vzpomínky... Když dozrají banány Yong-Kon Pouchiu (matka hlavní postavy)
1994 我和春天有個約會 Ngo5 wo ceon1 tin1 jau go3 joek3 wui Mám rande s jarem hostitel koncertu
1994 大富之家 Daai6 fu3 zi1 ga1 Je to úžasný život / velká bohatá rodina Dům je plná mísa Ahoj Yutyun
1994 等愛的女人 Dang2 oi3 di1 jyu5 jan4 Počkej tady… Tinh Siupou (Mimi)
1995 冒牌皇帝 Màopái huangdì dát Falešný císař pseudocísař Císařovna vdova Cixi
1995 不一樣的媽媽 Bat1 jat1 joeng6 di1 de1 maa1maa1 Matka jiného druhu Ne obyčejná matka Zdravotní sestra Lam Saumei
2009 家有囍事2009 Gaa1 jau hei2 si6 2009 Všechno dobře končí 2009 Všechno dobře, to končí dobře 2009 / Šťastná rodina 2009 svatební host
2010 得閒炒飯 Dak3 haan4 caau2 faan6 Vše o lásce teta Maisie
2014 媽咪俠 Maamai haap6 / Māmī xiá div se máma
2015 上身 Dcera
2015 LilyMoon LilyMoon

Voice over work

(zpěv mimo obrazovku ve filmech)

  • 1960 – Čekání na návrat marnotratníka v pavilonu (望兒亭)
  • 1960 – Filial Piety (孝道, Filial Piety )
  • 1962 - "Red Boy" (紅孩兒, Scarlet Boy / Battles with the Red Boy )
  • 1962 - "Hvězda štěstí" (小福星, My Little Lucky Star / The Little Happy Star )
  • 1963 – Magic ring / The Jade Ring and the Powerful Monster (王戒神魔)
  • 1995 - "Ne obyčejná matka" (不一樣的媽媽, Matka jiného druhu )
  • 2009 – Všechno je v pořádku , rok 2009 končí dobře

TV pořady

(Přepisy názvů a jména postav jsou uvedeny v souladu s jazykem série, nebo - pokud takové informace nejsou k dispozici - ve verzi pro čtení v mandarínštině )

" Televizní studio" TVB
Rok čínské jméno Transkripce Anglický název ruské jméno Role
1978 一劍鎮神州 Yī jian zhèn shénzhōu písmena. První meč přináší řád do Číny Nan Gongyi
1979 神龍五虎將 Shen lóng wǔ hǔ jiàng Pět šermířů [36] Pět velkých válečníků [37]
1979 不是冤家不聚頭 Bù shi yuānjia bù jù tóu
1980 風雲 Feng yun vítr a mraky Yang Lijun
1981 楊門女將 Yang muži nǚ jiang Youngova bojovnice Yang ženská armáda Yang WenguangM [38]
1982 神女有心 Shen nǚ yǒu xīn Srdce bohyně
TV studio RTV, později čtyřkolky
Rok čínské jméno Transkripce Anglický název ruské jméno Role
1978 追族 Zhui zu ?
1984 武則天 Mou5 Zak1tin1 / Wǔ Zetiān císařovna wu Wu Zetian / císařovna Wu Mou Chaktin ( Wu Zetian )
1986 秦始皇 Ceon4 Ci2 Wong4 / Qin Shǐhuang Vzestup Velké zdi /
Císař Qin Shi Huang
Qin Shi Huang družička Mangkyung
2003 萬家燈火 Wàn jiā dēng huǒ dát Světlo milionů nadějí / Osvětleno Deng Shuixi
2006 浴火凤凰 Yù huǒ fèng huáng Fénix z popela Duan Shennan (starý)
Tchajwanské drama od televizních studií CTS, TTVa PTS
Rok čínské jméno Transkripce Anglický název ruské jméno Role
1986 楊貴妃 řekl Yáng Guìfēi Yang Guifei Yang Guifei [39]
1987 西施 řekl Xī Shī Xi Shi Xi Shi [39]
1989 新啼笑姻緣 Xīn tíxiào yīnyuán dát Mezi slzami a smíchem [40]
1994 洛神 řekl Luo Shen River Lo Fairy [41] Zhen Fu
2010 幸福小公園 Xìngfú xiǎo gōngyuán dát Náměstí štěstí jinfeng

Scénář k filmům

Fung Poupou působil jako konzultant na scénáři k filmu Road To Dawn / Before the Sunrise (2007), který se zaměřuje na pobyt Sun Yat Sen v Penangu v druhé polovině roku 1910 [9] .

Fung Popou jako filmová postava

Odkazy na ranou podobu dětské herečky byly v 90. letech v Hongkongu několikrát použity v kantonském jazyce. Zejména ve filmu Yesteryou, Yesterme, Yesterday (1993), kde si dospělý Fun Popou zahrál matku dospívajícího hrdiny, tato herečka vzpomíná na herečku ve snu, kde sní o epizodě z jednoho z jejích filmů z raného 60. léta 20. století.

Navíc postavu jménem Fun Poupou nebo prostě Popou ve filmech z let 1993-1996 několikrát ztvárnila dětská herečka Annabelle Li (Lei Hiutong,李曉彤) , která byla v těch letech ještě dítětem.

Diskografie

(fonografické desky, později audio CD)

  • 1965 – 天上一顆(東宝, Hong Kong)
  • 1966 –我一見你就笑, I See You Smile (東宝)
  • 1966 – 提醒你, Smutný film (東宝)
  • 1966 – Hanky ​​​​Panky A' Go-Go (東宝)
  • 1966 Come On Silly Boy (東宝)
  • 1967 – San Francisco _
  • 1967 – to nejlepší z Fong Po Po (東宝)
  • 1967 _ _ _ _
  • 1967 – Žiješ jen dvakrát (東宝)
  • 1970 – Znovu a znovu (東宝) [42]
  • 1985 – 明星之歌 (epizoda百代百年系列 18 , EMI Music Hong Kong )

Účast na reklamě

  • Jako dítě propagovala aromatický olej svého jména [43] .
  • 1982 Účast na kampani PSA asociace Hong Kong Family Planning Associationpod heslem „ dva stačí “.

Poznámky

  1. 1 2 3 4 Výběr děl Fung Popoua  (nepřístupný odkaz) v databázi Národního filmového archivu Hong Kongu. (angličtina)  (čínština)
  2. 1 2 3 Stránka herečky Archivováno 26. října 2012 na Wayback Machine na hongkongském portálu Сinemagic  . (anglicky) (francouzsky) 
  3. 1 2 3 Stránka herečky Archivováno 15. března 2013 na Wayback Machine v Hong Kong Movie Datadabe  . (angličtina) (čínština) 
  4. 1 2 Stránka herečky  na internetové filmové databázi .
  5. Zmíněno 28. září 2011 v The ScoopHongkongský televizní kanál TVB
  6. Jeff Young . Tenkrát v Číně: Průvodce po kinech Hongkongu, Tchaj-wanu a pevninské Číny . - New York, NY : Atria Books, 2003. - S. 44. - 307 s. — ISBN 0743448170 . Archivováno 23. července 2020 na Wayback Machine
  7. 1 2 Fung Popou – článek z Baidupedia  (čínština)
  8. Profil Bo Fung Archivováno 4. března 2016 na Wayback Machine v HKMDB
  9. 1 2 3 4 5 HK bývalá dětská hvězda Fung Bo Bo bude psát paměti v Penangu Archivováno 25. července 2010 na Wayback Machine  - AsiaOneNews , Georgetown, Malajsie, 20. července 2010 (přístup 6. května 2012 )
  10. 冯宝宝出自传不求人 (čínština)  (nepřístupný odkaz) . Nanyang Press (11. června 2015). Získáno 21. června 2015. Archivováno z originálu 21. června 2015.
  11. Edmund Lee. Recenze filmu: Wonder Mama - over-the-top rodinná sága  (anglicky) . South China Morning Post (4. června 2015). Získáno 3. června 2016. Archivováno z originálu 12. srpna 2016.
  12. LilyMoon  na internetové filmové databázi
  13. Seznam archivován 22. října 2019 na Wayback Machine na oficiálních stránkách Hong Kong Film Awards.
  14. 100 musí vidět hongkongské filmy Archivováno 18. ledna 2012. na stránkách odboru kultury a rekreacevláda Hong Kongu.
  15. Seznam laureátů Archivováno 9. listopadu 2013. na oficiálních stránkách Hong Kong Avenue of Stars.
  16. Fung Poupou Archivováno 15. března 2013 na Wayback Machine v HKMDB  ​​​​(angličtina)  (čínština)
  17. Adaptováno z Hong Kong Film Archive Archivováno 12. dubna 2010 na Wayback Machine, hkmdb.com Archivováno 16. května 2011 na Wayback Machine , IMDb Archivováno 3. července  2011 na Wayback Machine a Hong Kong Cinemagic Archived ze dne 22. prosince 2001 Stroj .
  18. Podle jazyka filmu nebo seriálu. Většina filmů ve filmografii Phong Poupou je v kantonštině, přičemž filmy Mandarin (Mandarin) jsou označeny specificky.
  19. Velká většina filmů nebyla nikdy oficiálně přeložena do ruštiny; všechny tituly jsou neoficiální, převzaté ze stránek AsiaFilm.tv a hkcinema.ru nebo přeložené z čínštiny, kde je to nepochybné.
  20. Film je zařazen mezi 100 nejlepších čínských filmů udílení cen Hong Kong Film Awards .
  21. M  - mužské postavy herečky.
  22. Chlapcovo jméno doslova znamená „Bílý/Čistý/Jasný zlatý drak“, což se doslovně překládá do anglického názvu.
  23. Doslova "Malý Hong Nyan" || z dnes již známého obrazu služebné pomáhající své slečně v románku se svým milencem, nejlépe známým z klasického románu Západní křídlo.
  24. Film založený na Princ a chudák od Marka Twaina
  25. Film o kantonské opeře. V rámci filmu jsou postavy Fung Poupou zaměstnány v operách Třetí paní učí svého syna a Madame Butterfly (informace z databáze Hong Kong Film Archive). Zatímco film kombinuje kantonský jazyk a témata, v anglických titulcích je herečka uvedena jako Baobao Feng (v mandarínském čtení jména)
  26. Založeno na „ Legendě o Bílém hadovi “ s dalšími zapojenými stranami.
  27. Put  je mandarínský film .
  28. První barevný film Wuxia .
  29. Založeno na "Lady of the Camellias" od Dumase syna.
  30. Podle názvu klenotu, jehož krádež je ve filmu vyšetřována. Navíc je v něm zaměstnáno všech „Sedm kantonských princezen“.
  31. Film je založen na biografiích a dílech několika nevidomých a slabozrakých hudebníků - Ip Manchiu, Lun Kuokkei, Chau Kuen a Chyung Kinchin - kteří se na filmu také podíleli v portrétních rolích.
  32. Jsou to „bronzoví bojovníci Shaolinu“ v několika dalších filmech.
  33. „Japonská“ verze jména nebyla zavedena cizí lokalizací, ale byla přítomna zpočátku; navzdory čínskému spiknutí, titulní postava Fung Popoua bojuje japonskými meči – viz původní filmový plakát Archivováno 4. října 2013 ve Wayback Machine na webu HKMDB ​​​​.
  34. 1 2 Uvedeno v hongkongských 100 filmech, které musíte vidět Archivováno 18. ledna 2012. vydalo v roce 2011 hongkongské ministerstvo kultury a volného časua Hong Kong Film Archive
  35. Anglický název filmu je založen na stejnojmenném hitu z roku 1969.
  36. Podle anglického názvu stejnojmenného filmu z roku 1964.
  37. Původní název se skládá ze dvou idiomů: "Shenlong" ("Božský drak") jako eufemismus pro císaře (častěji odkazuje na vládu císařovny Wu Zetian v letech 705-707) a "Wu hu jiang" (" Pět tygrů Generálové “) jako obecné označení vojenské elity státu (bez ohledu na skutečný počet nejvyšších velitelů).
  38. Syn slavné velitelky Mu Guiying z klanu Yang; poslední muž v rodině na začátku hlavní zápletky legendy o 14 velitelkách rodu Yang.
  39. 1 2 Yang Guifei a Xi Shi jsou dvě ze čtyř velkých krás starověké Číny.
  40. Podobně jako stejnojmenný film Shaw Brothers z roku 1964 založený na stejném románu Zhang Henshui1930.
  41. Na základě ódy básníka Cao Zhi , věnované císařovně Zhen.
  42. Fung Popou na discogs.com.
  43. (plakát) Archivováno 4. března 2016 na Wayback Machine Mladá herečka a její kmotra Lin Dai v reklamě na charakteristický vonný olej Fung Poupou.

Viz také