Hartman, Jacob Whitmer

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 4. října 2017; kontroly vyžadují 2 úpravy .

Jacob Wittmer Hartmann ( narozený  23. října 1881 , Brooklyn  - 13. ledna 1934 ) byl americký filolog, překladatel a novinář.

Vystudoval Kolumbijskou univerzitu ( 1906 ) jako germanista, v roce 1912 zde obhájil disertační práci. V letech 1906 - 1907 . učil angličtinu v Kobe (Japonsko), poté do roku 1919 germanistiku na City College of New York . Vydal monografii o jedné ze staroseverských ság ( anglicky  The Go̧ngu-Hrólfssaga: A Study in Old Norse Philology ; 1912). Přeloženo do angličtiny z německého románu Maxe Broda "A Woman Desirable by a Man" (anglický název "Three Loves") a monografie Friedricha Gundolfa "Caesar's Robe", z dánštiny - kniha Martina Andersena-Neksø "Sunny Days" “ a kniha esejů Georga Brandese o cestě do Řecka, z ukrajinštiny – kniha Stepana Rudnitského „Ukrajina a Ukrajinci“. Na počátku 20. let 20. století aktivně se účastnil hnutí na podporu sovětského Ruska, byl pravidelným přispěvatelem a pokladníkem časopisu Sovětské Rusko vydávaného ve Spojených státech, přeložil do němčiny knihu Leona Trockého „Od října do Brestu“. Napsal řadu článků, včetně článků o Trockém, pro Americkou encyklopedii (1920).

Odkazy