Zulfar Fazylovič Khismatullin | ||||
---|---|---|---|---|
Datum narození | 11. července 1923 | |||
Místo narození | ||||
Datum úmrtí | 6. dubna 1983 (59 let) | |||
Místo smrti |
|
|||
občanství (občanství) | ||||
obsazení | spisovatel , překladatel | |||
Směr | próza | |||
Žánr | příběh | |||
Debut | "Tau shishmaһe" ("horské jaro"; 1959) | |||
Ocenění |
|
Zulfar Fazylovich Khismatullin ( Bashk. Zөlfәr Fazyl uly Khismatullin ; 11. července 1923 , Sermenevo , Baškir ASSR – 6. dubna 1983 , Ufa ) – baškirský spisovatel. Ctěný pracovník kultury Baškirské ASSR (1973), člen Svazu spisovatelů (1964). Člen Velké vlastenecké války.
Khismatullin Zulfar Fazylovich se narodil 11. července 1923 ve vesnici Sermenevo v kantonu Tamyan-Katai Baškirské ASSR (nyní Belorecký okres Republiky Bashkortostan ).
V roce 1941 promoval na Beloretské metalurgické škole [1] . Účastnil se Velké vlastenecké války.
Od roku 1946 pracoval jako instruktor okresního výboru Beloretsk KSSS a od roku 1947 jako literární přispěvatel do novin The Council of Bashkortostan .
V roce 1951 absolvoval Baškirský pedagogický institut pojmenovaný po K. A. Timiryazevovi . Ve stejném roce byl jmenován výkonným tajemníkem listu Leninets .
Od roku 1955 působil jako vedoucí katedry a poté jako výkonný tajemník časopisu Hanek .
Od roku 1973 byl zaměstnancem a v letech 1974-1983. - Ředitel baškirské pobočky Literárního fondu SSSR.
V roce 1959 byla vydána první sbírka povídek „Tau shishmaһe“ („Horské jaro“). Později knihy „Dům na okraji vesnice“ („Auyl sitedege hej“, 1962), „Noví sousedé“ („Yany kursheler“, 1964), „Indiánské léto“ („Ebeyzer suuagy“, 1967), „ Tan aldynan“ (1970; „Před úsvitem“), „A tak a tak“ („Almash-tilmesh“, 1976), „Shundai-shundai Khaldar“ (1980; „Tady jsou věci“) a další.
Díla Zulfara Khismatullina byla přeložena do ázerbájdžánského, ruského, tatarského, uzbeckého, ukrajinského a čuvašského jazyka.
Khismatullin přeložil hru N. N. Nosova „Dva přátelé“ do jazyka Baškir.