Čtvrtek (literární spolek)

Čtvrtek  je neformální literární sdružení, které existovalo koncem 70. a začátkem 80. let. v Moskvě. Zakladatelem a vůdcem byl spisovatel Eduard Shulman . Čtvrtek patřil mladým autorům, kteří se později proslavili, Vladimir Sharov , Michail Shishkin , Dmitrij Ragozin a další.

Historie a členové

Od poloviny 70. let zval Eduard Shulman ve čtvrtek k sobě známé, kde se četla a diskutovala jak jeho vlastní díla, tak texty jiných autorů. Časem se tato čtvrteční setkání proměnila v literární spolek „čtvrtek“. Na setkáních účastníci nejen četli a diskutovali o svých dílech, ale vyměňovali si samizdaty, knihy v Sovětském svazu zakázané či nedostupné a přednášeli o historii a teorii literatury. Vládla zde atmosféra svobody kreativity a projevu. [1] [2]

Mezi pravidelné účastníky „čtvrtku“ patřil kromě samotného Šulmana Michail Gurevič, v té době školní učitel literatury, později známý kritik animovaných filmů [3] , historik Boris Belenkin, pozdější ředitel Knihovna Memorial Science and History Center , básník Alexander Shishkin , spisovatel a japonský překladatel Dmitrij Ragozin , scenárista a režisér Alexander Chernykh, spisovatel Michail Shishkin . Literární kritik a kulturolog Michail Epshtein , překladatel a básník Vladimir Tikhomirov , básník Yan Probshtein , spisovatel Vladimir Sharov , filmový režisér Irakli Kvirikadze , básník Dmitrij Prigov , divadelní režisér Valentin German, překladatel a spisovatel Grigory Chkhartishvili (Boris Ya spisovatel a překladatel Alexander Akunin) , básník a puškinista Andrej Černov . [čtyři]

Michail Epshtein vzpomíná na „čtvrtek“ jako na školu budoucích spisovatelů a zdůrazňuje zvláštní roli Eduarda Shulmana jako vedoucího „domácích literárních seminářů, na kterých s mladšími probíral tajemství mistrovství“. [5] Sám Shulman v rozhovoru pro Nezavisimaya Gazeta řekl, že se ve čtvrtek nepovažuje za mistra a mentora mladých autorů: „Pro nás byla pro mě především důležitá kreativní komunikace. Meyerhold řekl mladému, něco málo přes 20letému, Iljinskému : "Musíte učit, abyste se měli od koho učit." [6]

Grigorij Čkhartišvili (Boris Akunin) vysoce oceňuje úroveň textů uváděných mladými autory ve čtvrtek. [7]

„Čtvrtek“ přitom nebyl výhradně literárním spolkem. Mnozí z účastníků čtvrtka, ještě jako studenti moskevských univerzit, se později projevili v různých tvůrčích oblastech: Alexander Chernykh - v kině, Alexej Mikheev  - literární kritik, šéfredaktor časopisu " Zahraniční literatura " (2005-2008 ), Igor Voskresensky - kulturolog, Oleg Voskresensky - teolog, kazatel, Sergej Livnev  - filmový producent a režisér, Boris Jukhananov  - divadelní režisér, Valery Ogorodnikov - filmový režisér, Vladimir Mirzoev - divadelní a filmový režisér.

Před odjezdem do emigrace do Paříže byl umělec Igor Bitman [8] aktivním účastníkem, ve čtvrtek se schůze spolku konaly v jeho ateliéru v bytě Shulmana a jeho manželky Iriny Jakovlevny Linkové ( Leninsky Prospekt , 60, apt. 175).

Význam

„Čtvrtek“ měl významný dopad na formování estetických názorů některých ikonických jmen moderní ruské literatury. [9] Kritika Julia Rakhaeva ve své recenzi na vydání Šulmanova románu Poležajev a Bibikov poukazuje na vliv spisovatelovy prózy, kterou četl ve čtvrtek, na mladé členy literárního sdružení:

Domnívám se, že román „Poležajev a Bibikov“, sice nevydaný, ale legendární, se stal jakýmsi prototypem nejen pro Michaila Šiškina, ale i pro některé další budoucí spisovatele. [deset]

— Julia Rakhaeva

Michail Shishkin napsal o zvláštním významu „čtvrtku“ v životě jeho účastníků ve své eseji „Loď a běžec“:

Scházeli jsme se ve čtvrtek v různých apartmánech, asi deset lidí. Nové tváře se objevovaly a mizely. Rituál byl jednoduchý a neměnný: nejprve si někdo přečetl jejich text, pak se diskutovalo v kruhu, pak se pil čaj. Nic zvláštního, ale nevím, jak ten mladý muž, kterým jsem tehdy byl, mohl přežít bez této týdenní porce štěstí. Mladý muž se udusil sovětskou břečkou a tato setkání s jeho vlastními druhy ho zachránila jako závan vzduchu. Jsem ze "čtvrtka". [jedenáct]

— Michail Šiškin

„Čtvrtek“ byl mimo jiné literárními spolky věnován semináři Mezinárodního památníku „Od cenzury a samizdatu ke svobodě tisku. 1917-1990. Kulturní život neoficiální Moskvy v 60.–80. letech 20. století“, pořádané společně se Státní veřejnou historickou knihovnou Ruska . [12]

Poznámky

  1. Taťána Rasskazová „Povím vám příběh o fatalismu“ – Rozhovor s Michailem Šiškinem. Noviny "Segodnya" 28.01.1994
  2. „Byl to kult vysoké řeči“ .
  3. Blowup Film Fest. Mezinárodní umělecký filmový festival v Chicagu
  4. Valentin Němec „Jubileum. Minulost a myšlenka »
  5. Michail Epstein "Eduard Shulman zemřel" "Snob" 06/11/2014
  6. Irina Semenova "Rozhovor s neformální" "Nezavisimaya Gazeta" 03/26/2009
  7. Rozhovor na Fóru ruské kultury SlovoNovo
  8. Igor Bitman
  9. Významná jména moderní ruské literatury: MIKHAIL SHISHKIN: kolektivní monografie / ed. Anna Skotnitskaya a Janusz Svezhy. - Krakov: Wydawnictwo scriptum, 2017. - 508 s. — ISBN 978-83-65432-70-4 .
  10. Yulia Rakhaeva „Eduard Shulman. Poležajev a Bibikov aneb Sbírka různých listů. "Znamya", č. 4, 2009.
  11. Vladimir Sharov: na druhé straně historie. Sborník článků a materiálů / ed. M. Lipovetsky a A. de La Fortelle. - Moskva: Nová literární revue, 2020. - 704 s. - (Vědecká knihovna). - ISBN 978-5-4448-1224-2 .
  12. „Byl to kult vysoké řeči“.