Paul Schmidt | |
---|---|
Angličtina Paul Schmidt | |
Datum narození | 29. ledna 1934 [1] |
Místo narození | Brooklyn , New York , New York , USA |
Datum úmrtí | 19. února 1999 [2] (ve věku 65 let) |
Místo smrti | New York , New York , USA |
občanství (občanství) | |
obsazení | básník , dramatik , překladatel |
Jazyk děl | Angličtina |
Paul Schmidt ( angl. Paul Schmidt ; 29. ledna 1934 , Brooklyn , New York – 19. února 1999 , New York ) – americký překladatel , básník , dramatik .
Vystudoval Colgate University (1955), poté také studoval na Harvardské univerzitě a ve Francii, kde studoval herectví u Jacquese Charona a pantomimu u Marcela Marceaua . V letech 1958-1960. sloužil v rozvědce amerických ozbrojených sil.
V 60. letech 20. století byl členem hereckého souboru Agassiz Theatre, spojeného s Harvardskou univerzitou. V letech 1967-1976. profesor slavistiky na Texaské univerzitě v Austinu . Poté se vrátil na severovýchod země a v budoucnu se věnoval především literární tvorbě. Obhájil také disertační práci o divadle Vsevoloda Meyerholda a publikoval pod názvem "Meyerhold at Work" ( angl. Meyerhold at Work ; 1980, reedice). V 70. letech 20. století turné s programem recitace melodie . Od roku 1993 vyučuje překladatelství a dramaturgii na Yale University School of Dramatic Art .
Většina Schmidtových překladů vznikla pro divadlo, spolupracoval s řadou významných režisérů. Tak vznikl jeho překlad básně Velimira Chlebnikova „Zangezi“ pro produkci Petera Sellarse (1986), „Screen“ od Jeana Geneta byla přeložena pro režisérku Joannu Akalaitis (1989). V roce 1995 napsal Schmidt libreto „Alice“ podle Lewise Carrolla pro produkci Roberta Wilsona s hudbou Toma Waitse .
Schmidtovy překlady publikovaly sebraná díla Chlebnikova (v letech 1985-1997 vyšly čtyři díly), sbírka her Antona Čechova , sebraná díla Arthura Rimbauda , jednotlivá díla Euripida , Pierra de Marivaux , Bertolta Brechta a dalších autorů. V roce 2007 vyšly Schmidtovy překlady ruské poezie stříbrného věku jako samostatná publikace nazvaná " The Toulavý pes Cabaret " ( angl. The Toulavý pes kabaret: kniha ruských básní ); toto Schmidtovo dílo vyvolalo kritiku kvůli překladatelově velmi volnému zacházení s originály. Vlastní také tři vlastní hry a několik básnických sbírek.
V letech 1970-1976. Byl ženatý s herečkou Stockard Channing .
Zemřel na nemoci související s AIDS .
Tematické stránky | ||||
---|---|---|---|---|
|