Šomachov, Amirkhan Kamizovič
Amirkhan Kamizovič Šomachov |
---|
kabard.-čerk. Shomahue Amyrkhan Kamyze a kuer |
|
Datum narození |
27. září ( 10. října ) , 1910 |
Místo narození |
Vesnice Kanshyui , oblast Terek, Ruská říše |
Datum úmrtí |
13. července 1988( 1988-07-13 ) (77 let) |
Místo smrti |
město Nalčik, Kabardino-balkarská autonomní sovětská socialistická republika, RSFSR , SSSR |
občanství (občanství) |
|
obsazení |
básník , prozaik |
Roky kreativity |
od roku 1930 |
Směr |
socialistický realismus , dětská literatura |
Žánr |
poezie , román , povídka , esej |
Jazyk děl |
kabardský |
Ocenění |
|
Autogram |
|
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Amirkhan Kamizovich Shomakhov Kabard. -Cherk. Shomahue Amyrkhan Kamyze a kuer [1] ; 27. září [ 10. října ] 1910 , vesnice Kanshyui , oblast Terek - 13. července 1988 , město Nalčik , Kabardinsko-balkarská ASSR - Kabardský sovětský spisovatel, lidový básník Kabardinsko-balkarské ASSR [2] ( 1977 ), Ctěný umělecký pracovník Kabardino-balkarské ASSR ( 1949 ), člen KSSS od roku 1938 .
Životopis
Narodil se 27. září (10) října 1910 ve vesnici Kanshyui, oblast Terek (nyní Nižnij Kurp , okres Tersky , Kabardino-Balkarská republika ) v rodině rolníka.
Před nastolením sovětské moci v regionu studoval na místní madrase [3] , od roku 1920 - na venkovské základní škole.
V roce 1924 byl zapsán do prvního souboru Leninského vzdělávacího kampusu, který byl otevřen v Nalčiku [4] (LUG), který absolvoval v roce 1929. Ve studiu pokračoval na 2. severokavkazském pedagogickém institutu ve městě Ordzhonikidze (nyní Vladikavkaz ), kde se začal zajímat o poezii navštěvováním literárního kroužku.
Po absolvování institutu vyučoval na Vysoké škole pedagogické v Nalčiku ( 1933-1935 ) . Po vojenské službě (1935-1936 ) působil dále na technické škole jako učitel, poté jako zástupce učitele a ředitele. V roce 1938 byl jmenován redaktorem republikánských novin „Socialist Kabardino-Balkaria“ (nyní „Kabardino-Balkarian Truth“ ). Před začátkem druhé světové války přešel na stranickou práci. V letech 1940 - 1941 . vedl okresní výbor Baksan KSSS. Ve stejném období byl zvolen poslancem Nejvyšší rady KBASSR [5] .
Počátkem roku 1941 byl jmenován do funkce lidového komisaře školství republiky [6] . V době okupace republiky německými vojsky se na pokyn oblastního výboru KSSS zabýval vydáváním protifašistických letáků. Po osvobození Nalčiku v lednu 1943 byl znovu jmenován redaktorem republikových novin a poté, počátkem roku 1945 , tajemníkem okresního výboru Baksan KSSS.
O rok později začíná A. Shomakhov pracovat v knižním nakladatelství Kabardian, jako jeho ředitel, a v roce 1949 se stává ministrem školství Kabardské autonomní sovětské socialistické republiky [7] . V témže roce se A. Shomakhov stal členem Svazu spisovatelů a Literárního fondu SSSR a byl mu udělen titul Ctěný umělec KBASSR.
Od roku 1952 působí jako výkonný tajemník předsednictva republikové pobočky Všesvazového spolku pro šíření veřejných a politických znalostí a v roce 1955 se vrací k redaktorské činnosti v republikových novinách (tehdy nazývaných „ Keberdey page" - "Kabardinskaya Pravda" ), absolventi v nepřítomnosti Vyšší stranická škola pod Ústředním výborem KSSS . V roce 1957 se stal šéfredaktorem nově vytvořeného literárního a uměleckého časopisu v kabardském jazyce „Iuashkhemahue“ [8] . V letech 1965 až 1970 byl výkonným tajemníkem Svazu spisovatelů KBASSR [9] .
Literární činnost
První publikace
Počáteční etapa tvorby Amirkhana Shomakhova se shoduje s dobou rozkvětu kabardské revoluční publicistické a lyrické poezie [10] . Jeho první publikace byla v roce 1933 ve sbírce Yape l'ebakue (První krok). [jedenáct]
Próza
A. Shomakhov je autorem příběhů „Kolektivní farma pod palbou“ (1958), „Na břehu Psychech“ (1960, začátek vývoje tématu Velké vlastenecké války [12] ), „ The Son of the Old Eagle“ (1962, první hraný-dokumentární příběh v kabardštině [ 13] ), romány Svítání nad Terekem ( 1968 , ruský překlad 1972 , o občanské válce a nastolení sovětské moci v republika), Jezdci na vrcholech (1970, o formování dělnické třídy v Kabardino-Balkarsku). Šomachovova díla byla přeložena do mnoha jazyků národů SSSR [14] [15] .
Básničky pro děti
Spisovatelský talent A. Shomachova se nejvíce projevil v dětské literatuře. Je právem uznáván jako zakladatel dětské literatury v kabardštině [16] . A. Shomakhov psal pro děti prvních tří let: předškoláky („ТӏopI-tӏopI, khefe top“ – „Skákací míč“); pro žáky 1. 4. tříd („Sabiykhem papschӏe useher“ – „Básničky pro děti“, „Zeranshu“ – „Rozpustilí“, „Schalegue“ – „Mládež“); pro pátou-sedmou třídu ("Une nehu" - "Světelný dům"]) [17] . Šomachovovy básně do ruštiny přeložili Semjon Lipkin , Jurij Chazanov , Naum Grebněv , Jakov Kozlovskij aj. Americká spisovatelka Margaret Wettlin (1907-2003) [18] [19] [20] , známá svými překlady ruské literatury, byl přeložen do angličtiny .
Chronologie vydání
- Sabiykhem shkhekӏe useher [Básně pro děti]. - Nalshik: Keb. thyl tedzape, 1949. - 3 000 výtisků.
- Básničky pro děti / Per. s cabardy. Ja Kozlovský a N. Grebněv. - Nalshik: Pokoj. rezervovat. nakladatelství, - 1949. - 5000 výtisků.
- Une nehu [Light House]: Useher [Básně]. - Nalshik: Keb. tkhyl tedzape, 1953. - 2000 výtisků.
- Červená vlajka. [Přel. s cabardy. na Adyghe A. Gadagatl, K. Zhane]. - Maykop: Adyg. rezervovat. vyd., 1955.
- Schalegue [Mládež]: Hra [Hra] - Nalshik: K'eb. tkhyl tedzapae, 1956. - 3000 výtisků.
- Básničky pro děti / Per. s cabardy. - Nalshik: Pokoj. rezervovat. nakladatelství, 1956. - 7 000 výtisků.
- Poezie. - Nalčik: Kabard.-Balkar. rezervovat. nakladatelství, 1957. - 2000 výtisků.
- Jambot a Kambot: Básně pro juniory. věk / os. s cabardy. Ja Kozlovský a M. Khrapkovskij]. - Moskva: Dětská literatura, 1957.
- Zeranshu [Tomboy]: Useher [Básně]. - Nalshik: K'eb.-Balk. tkhyl tedzape, 1958. - 2000 výtisků.
- Kolkhozyr mafӏe lyg'em shyhytym [Kolektivní farma pod palbou]: Příběh. - Nalshik: K'eb.-Balk. tkhyl tedzape, 1958. - 2000 výtisků.
- V kraji hornatém: Básně. - Nalčik: Kab.-Balk. rezervovat. vyd., 1960. - 2000 výtisků.
- Psykӏehu a Iufem [Na břehu Psycheh]: Příběh. - Nalshik: K'eb.-Balk. tkhyl tedzape, 1960.
- Na břehu Psychekh: Příběh / Per. s cabardy. V. Kuzmin. - Nalčik: Kab.-Balk. rezervovat. vyd., 1960. - 2000 výtisků.
- Bg'ezhym a kue [Syn starého orla]: Životopisný příběh. - Nalshik, 1960.
- Salime [Hrdina socialistické práce, dojička Salima Pashtova]: Esej. - Nalshik: K'eb.-Balk. thyl tedzape, 1961. - 1 000 výtisků.
- Šátek: komedie ve 2 kartách. / Povolení za. s cabardy. A. Iroshnikov / Moderní drama: almanach / kap. vyd. O. K. Štěpánová. - Moskva: Umění, 1962. S. 297-311. - 4 750 výtisků.
- Syn starého orla: Životopisný příběh / Per. s cabardy. V. Morozov. - Moskva: Dětská literatura, 1962. - 30 000 výtisků.
- TӏopI-tӏopI, hefetop! [Skákací míč] : Useher [Básně]. - Nalshik: K'eb.-Balk. thyl tedzape, 1963. - 3 000 výtisků.
- Storyskhemre ocherkhemre [Příběhy a eseje]. - Nalshik: K'eb.-Balk. thyl tedzape, 1963. - 2 000 výtisků.
- „Moji malí kamarádi: Básničky pro juniory. školní věk / Per. s cabardy. Y. Daniel, Y. Khazanov. Rýže. V. Orlenko. - Nalčik: Kab.-Balk. rezervovat. vyd., 1964. - 100 000 výtisků.
- Talisman: Příběhy pro středoškolský věk / Převyprávění od Kabardů. N. Končalovskaja. - Moskva: Dětská literatura, 1965. - 50 000 výtisků.
- Si nybzheguher [Moji přátelé]: Useher [Básně]. - Nalshik: K'eb.-Balk. tkhyl tedzapae, 1966. - 2 500 výtisků.
- Loser Mukhadin: Básně pro předškolní a mladší. školní věk / Per. s cabardy. Y. Khazanov. - Moskva: Sov. Rusko, 1966. - 100 000 výtisků.
- Terch Iufe kyshchischI pshepl [Úsvit nad Terekem]: Roman. - Nalshik: Elbrus, 1968. - 1 700 výtisků.
- Skauti: Básnička ve verších pro juniory. školní věk / Per. s cabardy. Y. Khazanov. - Nalčik: Elbrus, 1969. - 10 000 výtisků.
- Skauti: Básničky a básnička pro juniory. školní věk / Per. s cabardy. - Moskva: Dětská literatura, 1972. - 50 000 výtisků.
- Bgyrys shuher [Jezdci na vrcholech]: Román. - Nalshik: Elbrus, 1970. - 4 000 výtisků.
- Hašír a Bašír: Básně pro juniory. školní věk / Per. s cabardy. Y. Khazanov. - Moskva: Malysh, 1972. - 100 000 výtisků.
- Dawn over the Terek: Román. - Nalčik: Elbrus, 1972. - 100 000 výtisků.
- Naši přátelé: Básně pro ml. školní věk / Per. s cabardy. Y. Khazanov. - Nalčik: Elbrus, 1973. - 50 000 výtisků.
- Kursh vágní [Hvězda hor]: Useher [Básně]. - Nalshik: Elbrus, 1974. - 7 000 výtisků.
- Nezlomená koza: Básně pro mladší. školní věk / Per. s cabardy. Jo, Kozlovský. - Nalčik: Elbrus, 1978. - 200 000 výtisků.
- Nyres fi dej si žaler [Mé slovo k tobě]: Useher [Básně]. - Nalshik: Elbrus, 1980. - 2000 výtisků.
- Shalef je hodný člověk: Básně pro mladší. školní věk / Per. s cabardy. - Moskva: Dětská literatura, 1982. - 150 000 výtisků.
- Shu [Jezdec]: Usehemre poemere [Básně a báseň]. - Nalshik: Elbrus, 1983. - 2000 výtisků.
- Shy l'emak [klepání kopyt]: Useher [básně]. - Nalshik: Elbrus, 1986. - 2000 výtisků.
Periodika
- Slovo o příteli // Mingi Tau. – 2012 (o balkarském básníkovi a překladateli Kerimu Otarovovi );
- Náš Ali: k 80. výročí A.A. Shogentsukova // KBP. - 1980. - 16. září. (o zakladateli kabardské literatury Ali Shogentsukovovi );
- Gupsise laage // Iuashkhemahue, 1977, č. 1, ss. 3-6 (Vysoké myšlenky. O hlavní postavě děl kabardských spisovatelů a básníků);
- Nasypybzher huzeauakh. – NartyhughekI tseryueue. Sociální lezhigyem a Laykhzhzh Khuetepykhe Muhyemed khuzoth. – Fayshche // Iuashkhemahue, 1977, č. 2, s. 13 (básně);
- Guegu mahue // Iuashkhemahue, 1977, č. 4, s. 40-44 (Hodně štěstí. O Bekishevovi I. - předák mechanické jednotky dívek z vesnice Planovskoye Ter. okres);
- Zethya huede lagyg'e guer. - Yegedzhakӏue, uschiyakӏue (básně pro děti) // Lenin guegu, 1977, 19. února;
- Hekum a Tkhyl Nekhyshkhe. - Lenin Guegu, 1977, 7. července. (Hlavní kniha vlasti. Básně o ústavě);
- Dogel'apӏe (Slavíme) // Iuashkhemahue, 1977, č. 5, s. čtrnáct;
- Učitel. Poezie. Za. od Kabarda.: I. Serpin // Kabard.-Balkar. pravda, 1977, 1. září;
- Schӏenyger nekhugeshch // Lenin Guegu - 1977. - 18. listopadu. (Učení je světlo. O S. N. Kurpovi, jeho kulturním vývoji);
- Jezdec, námořník, střelec… [O Kh.G. Sheriev od s. Horní Kurp Ter. okres] // Terek, 1976, 8. května;
- Shogentsukov Ali a mládež // Lenin Guegu. - 1975. - 8. října;
- O fikci mladých // Lenin Guegu. - 1958. - 20. května;
- Veřejné školství v Kabardské ASSR // Veřejné školství, 1949, č. 12, s. 58-66.
Rodina
- Otec: Shomakhov Kamiza
- Matka: Maksidova Guashana Tepsorukovna (1872-1935) [ 21 ]
- Manželka: Shomakhova ( Kupova ) Lyolya Matsevna (14.05.1913 , vesnice Psynadakha , oblast Terek - 26.01.1999 , Nalchik , KBR )
- Dcera Tamara: 15.07.1935 ( Pjatigorsk ) - 15.2.1983 (Nalčik)
- Syn Sultan: 08.09.1937 (Nalchik) - 09.02.2003 (Nalchik)
Ocenění
Paměť
Archivy
Ruský státní archiv literatury a umění (RGALI):
Bibliografie
- Spisovatelé Kabardino-Balkaria (XIX - konec 80. let 20. století) Bibliografický slovník / kap. vyd. R. H. Khashchozhev. - Nalčik: El-fa, 2003, str. 421-422;
- Bozieva, N. B. Dynamika vývoje kabardské dětské poezie // Tambov: Letter, 2018. č. 5 (83), s. 246;
- Bozieva, N. B. Žánr a stylistické rysy esejů o válce v kabardské literatuře / Bulletin Novosibirské státní univerzity. Novosibirsk, 2015, v. 14. č. 9, ss. 271, 273;
- Kodzokova, L. R., Kabardská dětská poezie v současné fázi: témata a poetika // Aktuální problémy humanitních a přírodních věd. Moskva. - 2017. - č. 7;
- Nyres fi dej si psalier: Shomakhue A. kyzeralkhure ilesi-100 shrikum irihelӏeu. Metodologický a bibliografický materiál [Ať k vám mé slovo dorazí: Ke 100. výročí A. Šomachova. Metodologický bibliograf. materiály] / Melbahue T.K. a tsӏer zezykhe z knihovny KBR a K'eral L'epk; Zachazylkhyar N. S. Mekhetey; Ed. A.U. Temyrkan. – Nalshik, 2010;
- Kamparova G. Ke 100. výročí A. Shomakhova // Terek. - 2010. - 12. října;
- Elg'er, K. Ushchayekhuepsen bg'edel't aby // Adyge psal'e. - 2010. - Říjen a 9. (Elgarov, K. Cesty osudu: O díle básníka a spisovatele A. Šomachova. - Kabard.);
- Yerzhyb, A. Ieuzhyfӏymre l'uzh dahemre // Adyge psal'e. - 2010. - Říjen a 9. (Erzhibov, A. Fasety života a tvořivosti: Ke 100. výročí básníka a spisovatele A. Shomakhova. - Kabard.);
- Alieva, S. U. Kabardino-Cherkess literatura // Velká ruská encyklopedie / vědecké vyd. rada: před - Yu S. Osipov a další - Moskva: Bolshaya Ros. encyklopedie, 2008, v. 12, str. 318;
- Qezher, Kh. Editor časopisu "Iuashkhemahue" a yape: Shhomakhue Amyrkhan kyzeralkhure ilesi 100 iroku // Iuashkhemahue. - 2010. - č. 5. - N. 58 - 63. (Kazharov, H. 100 let od narození prvního redaktora časopisu "Oshkhamakho" Amirkhan Shomakhov. - Kabard.);
- Dygova, O. A. Umělecká a estetická originalita příběhu v kabardské literatuře 60.-90. let (v kontextu severokavkazské prózy): abstrakt dis. kandidát filologických věd: 10.01.02 / Adyg. Stát un-t. - Maikop, 2008. - 23 s., s. 16;
- Istepan, Z. Sabiy min Iedzhem a táta. Shomahue Amyrkhan kyzeralkhure iles 95-irokyu // Adyghe psal'e. – říjen 2005 a 25;
- Nakhusheva, Z. A. Umělecká jednota vlasteneckého a lyrického ve vojenské poezii Kabardino-Balkaria: 1941-1945. : abstraktní dis. Kandidát filologických věd: 10.01.02 / Kabard.-Balkar. Stát un-t im. HM. Berbekov. - Nalčik, 2005, str. deset;
- Bozieva, N. B. Hraná a dokumentární próza v kabardské literatuře: Abstrakt práce. Kandidát filologických věd: 10.01.02 / Kabard.-Balkar. Stát un-t im. HM. Berbekov. - Nalčik, 2005., str. 16;
- Elg'er, K. Psomi fӏyue yalaghurt. // Adyge psal'e. - 2000. - Listopad a 9. (Elgarov, K. Všichni ho milovali: O díle básníka a spisovatele A. Šomachova. - Kabard.);
- Aphuede tsӏyhukhem kauedkyym ya Ieuzh // Iuashkhemahue. - 2000. - č. 5. (Takových lidí je málo: O A. Shomakhovovi. K 90. výročí narození dětského spisovatele. - Kabard.);
- Yesh imyschӏeu sabiykhem yakhuelezhya: Usakӏue Schomahue A. iles 90 irikkuashch // Adyge psalʻe. - 2000. - Listopad a 4. (Pro radost dětí: Spisovatel Shomakhov A. - 90 let. - Kabard.);
- Gromova N. Jasné světlo lásky. // Kabardino-balkarská pravda. - 2000. - 2. prosince;
- Chavpačov Chažbekir. Kreativita prodchnutá optimismem. // Kabardino-balkarská pravda. - 2000. - 2. prosince;
- Kuliev Kaysyn. Tsҏykӏuhem wahuetkhenu tynsh? // Adyge psal'e. - 2000. - Listopad a 9. (Kulijev Kaisyn. Je snadné psát pro děti?);
- Teunov Chachim. Literatura a spisovatelé Kabardy. - Moskva: sovětský spisovatel, 1983;
- Kuliev Kaisyn. Veselý přítel dětí. [ALE. Šomachov. 60. narozeniny]. Lit. Rusko, 1970, 30. října. (č. 44), str. 21;
- Tembotova A.S., Shumakhova A.S. Spisovatelé Kabardino-Balkaria: bibliografický rejstřík. - Nalčik: Kabardino-balkarské knihy. nakladatelství, 1965;
- Nagaeva, T.B., Falko, L. Amirkhan Shomakhov [bibliografie]. - Nalčik: Rep. typ, 1962.
Poznámky
- ↑ Amyrkhan a biografie (adygebzekӏe) ;
- ↑ Dekret prezidia Nejvyšší rady Kabardino-balkarské autonomní sovětské socialistické republiky o udělení čestného titulu lidový básník KBASSR soudruhu Šomachovovi A.K. Kabard.-Balkar. pravda, 1977, 24. listopadu;
- ↑ A.K. Shalef je hodný člověk: Básně pro mladší. školní věk / Per. s cabardy. - Moskva: Dětská literatura, 1982, s. 3;
- ↑ Leninsky vzdělávací kampus - komunistická kovárna Kabardino-Balkaria: sbírka memoárů a dokumentů / Kabard.-Balkar. vědecký výzkum in-t; komp. E. T. Khakuashev. - Nalčik: Kabard.-Balkar. rezervovat. nakladatelství, 1964;
- ↑ Spisovatelé Kabardino-Balkaria (XIX. - konec 80. let XX. století) Bibliografický slovník / kap. vyd. R. H. Khashchozhev. Nalčik: El-fa, 2003, str. 421-422;
- ↑ 03.1941 - 02.1943: Vedoucí školství v Kabardino-Balkarsku ;
- ↑ 10.1949 - 02.1952: Vedoucí vzdělávacího sektoru Kabardino-Balkaria ;
- ↑ "Oshkhamakho", Kabard.-Cherk. jméno hory Elbrus;
- ↑ Svaz spisovatelů KBR ;
- ↑ Velká ruská encyklopedie: "Kabardino-čerkeská literatura";
- ↑ Tembotova A.S., Shumakhova A.S., Spisovatelé Kabardino-Balkaria: bibliografický rejstřík, kniha Kabardino-Balkaria. nakladatelství, Nalčik, 1965, str. 72;
- ↑ Dygova, O. A. Umělecká a estetická originalita příběhu v kabardské literatuře 60.-90. let (v kontextu severokavkazské prózy): abstrakt dis. kandidát filologických věd: 10.01.02 / Adyg. Stát un-t. - Maykop, 2008, str. 16;
- ↑ Bozieva, N. B. Hraná a dokumentární próza v kabardské literatuře: abstrakt dis. Kandidát filologických věd: 10.01.02 / Kabard.-Balkar. Stát un-t im. HM. Berbekov. - Nalčik, 2005., str. 16;
- ↑ Velká sovětská encyklopedie / Kapitola. vyd. A. M. Prochorov. - 3. vyd. - Moskva: Sov. encyklopedie, 1969-1978, v. 29, str. 1343;
- ↑ Alieva S. U. Kabardino-Cherkess literatura // Velká ruská encyklopedie / vědecké vyd. rada: před - Yu S. Osipov a další - Moskva: Bolshaya Ros. encyklopedie, 2008, v. 12, str. 318;
- ↑ "Literární Kabardino-Balkaria", č. 5, září-říjen 2010, str. 66;
- ↑ Božjeva, N.B. Dynamika vývoje kabardské dětské poezie // Tambov: Letter, 2018. č. 5 (83), s. 246;
- ↑ O Margaret Wettlin – britská Wikipedie
- ↑ Knihy Margaret Wettlin - Google Books ;
- ↑ "Loser Mukhadin". Sovětská literatura, II 40/158, P-73-2105;
- ↑ Maksidova, A.A. Genealogie rodiny Maksidov // Genealogie severního Kavkazu. č. 10. - Nalčik: Severokavkazská genealogická společnost, 2004. ss. 118, 120;
- ↑ Dekáda: [Kronika. příběh]. — New York: Chalidze, 1983; Přátelství národů. 1989, č. 5;
- ↑ viz webové stránky Google Books .
- ↑ Tyutrina V.S. Originalita lingvistické osobnosti postavy v příběhu S. Lipkina "Decade" / Bulletin Státní univerzity Kostroma. NA. Nekrasov, č. 1, 2009, str. 120-123.