Efron, Ariadna Sergejevna

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 1. srpna 2021; kontroly vyžadují 7 úprav .
Ariadna Efronová

Ariadne Efronové. 1926
Jméno při narození Ariadna Sergejevna Efron
Datum narození 5. (18. září) 1912 [1]
Místo narození
Datum úmrtí 26. července 1975( 1975-07-26 ) [2] (ve věku 62 let)
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení překladatelka prózy a poezie, memoáristka, výtvarnice, historička umění, básnířka
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Ariadna Sergejevna Efron ( 5. září  [18]  1912 , Moskva  - 26. července 1975 , Tarusa ) - překladatelka prózy a poezie, memoáristka, výtvarnice, výtvarná kritička, básnířka (originální básně, kromě těch, které byly napsány v dětství, nebyly otištěny během jejího života); dcera Sergeje Efrona a Mariny Cvetajevové .

Životopis

Rodiče a příbuzní volali Ariadne Aley ; je jí věnováno velké množství básní Cvetajevové (včetně cyklu „Básně její dceři“), sama Alya psala poezii od raného dětství (20 básní vydala její matka v rámci sbírky „Psyché“), vedla si deníky. V roce 1922 odešla s matkou do zahraničí. V letech 1922 až 1925 žila v Československu , v letech 1925 až 1937 ve Francii , odkud se 18. března 1937 jako první z rodiny vrátila do SSSR .

V Paříži vystudovala School of Applied Arts "Arts et Publicité" (kde studovala knižní design, rytinu, litografii) a Higher School of Louvre (L'École du Louvre) s titulem v oboru dějin výtvarného umění ( francouzské  L'histoire de l'art ) .

Spolupracovala ve francouzských časopisech "Russia Today" (" Russie d'Aujourd'hui "), "Francie - SSSR" ( "Francie - URSS" - časopis ), "For You" ("Pour-Vous") a také jako v časopise v ruštině „Náš svaz“, vydávaném pařížským „Svazem navrátilců do vlasti“ [4] (články, eseje, překlady, ilustrace). Přeložila Majakovského a další sovětské básníky do francouzštiny .

Po návratu do SSSR pracovala v redakci sovětského časopisu „Revue de Moscou“ (ve francouzštině); psal články, eseje, reportáže, ilustrace, překládal.

27. srpna 1939 byla zatčena NKVD a odsouzena podle článku 58-6 ( špionáž ) na zvláštním zasedání na 8 let v pracovních táborech ; při mučení byla nucena svědčit proti svému otci [5] . O smrti svých rodičů v roce 1941 jsem se hned nedozvěděl (matka spáchala sebevraždu při evakuaci v Yelabuga , otec byl zastřelen).

Na jaře roku 1943 Ariadna Efron odmítla spolupracovat s operačním oddělením tábora (aby se stala „šmírákem“) a byla přemístěna k těžbě dřeva v trestním táboře Sevzheldorlag . Herečce táborového divadla Tamaře Slanské se podařilo požádat jednoho ze svobodníků o obálku a napsat Ariadnině spolubydlící Gurevičovi : "Pokud chcete zachránit Alju, pokuste se ji dostat ze Severu." Jak píše Slanskaya, „poměrně brzy se mu podařilo převést ji do Mordovia, do Potmy“ [6] .

Po propuštění v roce 1948 pracovala jako učitelka grafiky na Vysoké škole umění v Rjazani [7] . Touhu po komunikaci s přáteli - po dlouhých letech izolace - rozjasnila aktivní korespondence s nimi, včetně Borise Pasternaka [8] , který jí posílal nové básně a kapitoly od doktora Živaga . Na knihu silně zapůsobila, napsala autorovi [9] :

14.10.1948. ... Mám sen, který vzhledem k mým poměrům není moc rychle realizovatelný - rád bych ho ilustroval, ne úplně tak, jak se knihy většinou „kreslí“ podle všech pravidel, tzn. obal, muška atd., ale udělejte pár kreseb perem, zkuste snadno připevnit obrázky na papír, jak vypadají, chytit je, víte ...

22. února 1949 byla znovu zatčena a odsouzena, jak již bylo dříve odsouzeno, k doživotnímu vyhnanství v Turukhanském okrese Krasnojarského území . Díky „ošetřovatelské“ [10] specializaci získané ve Francii pracovala v Turukhansku jako grafička pro místní regionální dům kultury. Zanechala sérii akvarelových skic o životě v exilu, z nichž některé byly poprvé publikovány až v roce 1989 [11] .

V roce 1955 byla rehabilitována pro nedostatek corpus delicti. Vrátila se do Moskvy, žila v Merzlyakovsky lane , 16 [12] . Člen Svazu spisovatelů SSSR od roku 1962. Od srpna 1962 žila v bytovém družstvu "Sovětský spisovatel": 2. Aeroportovská ulice, 16, budova 3 (od roku 1969: Krasnoarmejská ulice , 23) [13] .

Od mládí měla Ariadna Sergejevna nemocné srdce, prodělala několik infarktů [14] . Od konce 60. let trpěla obliterující endarteriitidou , nemohla téměř chodit [15] .

A. S. Efron zemřel v nemocnici Tarusa na masivní infarkt 26. července 1975 [14] . Byla pohřbena na hřbitově města Tarusa.

Připravená vydání matčiných spisů k vydání. Byla správcem svého archivu, zanechala paměti publikované v časopisech „Literary Armenia“ a „Star“ . Hodně pracovala na poetických překladech, především z francouzštiny ( Victora Huga , Charlese Baudelaira , Paula Verlaina , Theophila Gautiera atd.). Psala původní básně vydané teprve v 90. letech 20. století .

Skutečným manželem („můj první a poslední manžel“) je Samuil Davidovič Gurevič (v rodině známý jako Mulya; 1904-1951, zastřelen), novinář, překladatel, šéfredaktor časopisu „Zahraničí“ . Ariadna Efron neměla děti.

Podle L. Levitského „přes všechny hrůzy, které ji potkaly po návratu do vlasti, nejen že své volby nikdy nelitovala, ale na rozdíl od toho, co zažila a zažila, ochotně vzdala hold loajální konformitě“ [16] .

Edice

Poznámky

  1. 1 2 Emelyanova I. I. Efron // Stručná literární encyklopedie - M .: Sovětská encyklopedie , 1962. - V. 8.
  2. Ariadna Efron // Babelio  (fr.) - 2007.
  3. Bibliothèque nationale de France Record #11901573p // BnF katalog général  (francouzský) - Paříž : BnF .
  4. Konsolidovaný katalog periodik a průběžných publikací ruského zahraničí v moskevských knihovnách, M., 1999, str. 127
  5. Ariadne Efron. Neznámá Cvetaeva. Vzpomínky na dceru. - Moskva: Algorithm , 2012. - ISBN 978-5-4438-0058-5 .
  6. Ariadna Efron, dopisy z exilu / Ariadna Efron, 1942-48 dopisy
  7. V dopise E. Ya. Efronovi a Z. M. Shirkevichovi ze dne 22. února 1948: „<…> Od 1. února jsem byl zařazen do práce <…>“ (Efron A. S. Životní příběh, příběh duše: ve 3 dílech / kompilováno , text připraven, poznámka R. B. Valbe, M. Návrat, 2008, sv. 1, s. 139)
  8. „Pasternak mi zachránil život...“ napíše později ( Ariadna Efron. Z memoárů E. G. Kazakeviče - // Vzpomínky E. Kazakeviče - M .: Sovětský spisovatel, 1979 - str. 253 )
  9. Z korespondence Ariadny Efronové a Borise Pasternaka (1948-1957) - M .: "Znamya", 1988, č. 7 - s. 139
  10. Turukhanská písmena. Ariadna Efron - Alla Belyakova. - M .: Dům-muzeum Mariny Cvetajevové, 2009. - S. 168.
  11. Malba akvarelem od Ariadny Efron - L .: "Neva", 1989, č. 4 - barevná vložka
  12. Archiv ZhSK „sovětský spisovatel“.
  13. Referenční kniha společného podniku SSSR, 1964 , str. 736.
  14. 1 2 Irina Chaikovskaya: Nahlédněte do tempa osudu. Rozhovor s Ruth Walbe (číslo 16 (147) ze 16. srpna 2009) | časopis "Racek"
  15. Anna Saakyantsová. Děkuji!. - M .: Ellis Luck, 1998. - S. 124. - ISBN 5-88889-039-1 .
  16. Lev Levitsky. Termoska času. Deník 1978-1997. - Petrohrad. : Nakladatelství Sergeje Chodova, 2006. - S. 515. - ISBN 5-98456-020-8 .

Literatura

Odkazy