Yuzykain, Alexander Michajlovič

Alexandr Michajlovič Yuzykain
Jméno při narození Alexandr Michajlovič Michajlov
Datum narození 12. března 1929( 1929-03-12 )
Místo narození Enaktaevo ( Lugovomar . Chormak ), Birsk Canton , Bashkir ASSR [1]
Datum úmrtí 17. prosince 1996( 1996-12-17 ) (67 let)
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení Mari spisovatel , novinář, redaktor
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Alexander Michajlovič Yuzykain ( 12. března 1929 , vesnice Enaktaevo (Chormak), Birsk Canton , Bashkir ASSR [1]  - 17. prosince 1996 , Yoshkar-Ola ) - Mari spisovatel , redaktor, novinář . Lidový spisovatel republiky Mari El (1996).

Životopis

Z rolnické rodiny. Studoval ve své rodné vesnici, poté - na 7leté škole Nizhne-Tatinsky.

Vystudoval Krasnokamskou vysokou školu pedagogickou (1947), Marijský pedagogický institut (1951), Vyšší literární kurzy Literárního institutu. M. Gorkého ve Svazu spisovatelů SSSR v Moskvě (1960).

Před promocí byl metodikem v Mari Institute for the Improvement of Teachers, redaktorem Mari Book Publishing House , mladším výzkumným pracovníkem v MarNIIYALI , korespondentem a redaktorem republikového rádia, literárním zaměstnancem časopisu Onchyko . Po studiích v Moskvě a návratu do Yoshkar-Oly pracoval jako redaktor televize Mari, vrchní inspektor ministerstva kultury Marijské ASSR a literární redaktor časopisu Onchyko.

Od roku 1966 profesionální spisovatel, šéfredaktor časopisu Onchyko (1984-1988).

Zemřel 17. prosince 1996 v Yoshkar-Ola a byl pohřben doma v Baškortostánu .

Původ pseudonymu

Spisovatel přijal pseudonym Yuzykain na počest příjmení, ke kterému patřilo příjmení Michajlov . Příjmení Yuzykain má prastarý původ ze jména Yuzykay , podle jedné verze je odvozeno od lučního marsu. yuziklash  - vzlykat, na druhé z louky Mars. yuzo  - posednout, mít praxi nebo spojení s duchovní silou Yu , kouzelníka; ruské příjmení Michajlov přijal otec Michail Vasilievič po získání pasu podle tehdejší obvyklé praxe a podle jedné z verzí ze strachu z potlačování, protože byl bratrem Alexandra Vasilieviče Juzykaina.

Kreativita

Člen Svazu spisovatelů SSSR od roku 1957.

Literární tvorbě se začal věnovat v roce 1947. V roce 1955 vydal historickou báseň „Yambatyr“. Současně studoval dramaturgii. V roce 1957 byla v činoherním divadle Mari uvedena hra Kornyvozhyshto (Na rozcestí) . M. Shketan v režii S. Ivanova. A. Yuzykain také napsal drama ve verši „Olma Garden“ („Jablkový sad“). Samostatně byly vydány jeho hry „Toshto tÿna“ („V temném království“) a „Wounded Flower“.

Psal také pro děti, známé jsou jeho hry „Mondaltshe Ava“ („Zapomenutá matka“), „Onar“, „Yogyvay“, báseň „Iziy“ v ruštině.

Prvním velkým prozaickým dílem spisovatele byl román „Kugyzan vuy“ („Na carské hoře“, 1967, v ruském překladu „Slepý a vidoucí“, „Odcizený“). Pak přišla "The Mask Take Out" ("Medvědí doupě", 1972), "Tuloto " ("Bonfire", 1978, v ruském překladu "Oakwood"), "Elyan" (1979).

Všechna díla spisovatele vydávají v ruštině nakladatelství Yoshkar-Ola a Moskva. Některá z děl byla přeložena do ázerbájdžánského, tuvanského, čuvašského, lotyšského, estonského, jakutského, kazašského, tatarského, baškirského, avarského, uzbeckého a maďarského jazyka.

V překladu Alexandra Yuzykaina vyšel příběh I. Vasilenka "Hvězdička" v jazyce Mari, stejně jako díla jiných autorů, včetně spisovatelů národů SSSR.

Literární díla

Níže jsou díla A. Yuzykaina [2] :

V Mari

  1. Yambatyr: báseň // Onchyko. 1955. č. 2. S. 54-60.
  2. Kornyvozhyshto: hrát [Na křižovatce: hrát]. Yoshkar-Ola, 1959.
  3. Yalysho vod: esej-vlak. da oylymash [Hořící voda: eseje a příběhy]. Yoshkar-Ola, 1963. 76 s.
  4. Iziy: ervel mari yomak [Příběh východní Mari]. Yoshkar-Ola, 1964. 16 s.
  5. Zahrada Olma: drama, báseň // Onchyko. 1964. Mb 1, str. 25-69.
  6. Mondaltshe ava: yocha play // Onchyko. 1965. č. 4. S. 88-108.
  7. Toshto tÿna: yocha play [V temném království: hra]. Yoshkar-Ola, 1966. 76 s.
  8. Kugyzan vui: román [Na královském návrší: román]. Yoshkar-Ola, 1967. 76 str.
  9. Sundejte masku: román [Medvědí doupě: román]. Yoshkar-Ola, 1972. 256 str.
  10. Nachy: hra // Ozharan castene. Yoshkar-Ola, 1975, s. 79-90.
  11. Tuloyu: román [Oheň]. Yoshkar-Ola, 1978. 360 s.
  12. Elyan: román. Yoshkar-Ola, 1979. 400 s.
  13. Egyremyshvot: koidarchický příběh // Onchyko. 1986. č. 1. S. 7-48.
  14. Gazenkhr: esej // Onchyko. 1986. č. 2. S. 68-80; č. 3. S. 66-79.
  15. Sundejte masku: román [Medvědí doupě: román]. Yoshkar-Ola, 1988. 272 str.

Přeloženo do ruštiny

  1. Zraněná květina: hra / přel. A. Troshina. Yoshkar-Ola, 1969. 52 s.
  2. Slepý a vidoucí: román / přel. A. Troshina. Yoshkar-Ola, 1971. 268 s.
  3. Medvědí doupě: román / přel. Y. Galkina. M., 1973. 312 s.; M., 1983, 304 s.; M., 1990. 320 s.
  4. Elyan: román / přel. N. Fomičev. M., 1982. 256 s.
  5. Odcizený: román / přel. V. Zolotukhin. Yoshkar-Ola, 1982. 352 s.
  6. Dubové lesy: román. Rezervovat. 2. / za V. Michajlova. M., 1983. 272 ​​s.; Yoshkar-Ola, 1985. 272 ​​​​s.
  7. Iziy: pohádka / přel. V. Létání. Yoshkar-Ola, 1987. 16 s.

Ocenění, ceny a tituly

Rodina

Paměť

Pamětní deska v Yoshkar-Ola , st. Podolský kadeti, 17 ( 1998 ).

Poznámky

  1. 1 2 Nyní okres Krasnokamsky , Republika Bashkortostan .
  2. ME Writers, 2008 , str. 712-713.
  3. 1 2 Močajev, 2007 , str. 415.

Literatura