Baku slovanská univerzita ( BSU ) | |
---|---|
ázerbájdžánu BakI Slavyan University | |
Rok založení | 1946 |
Rok reorganizace | 2000 |
Typ | Stát |
Rektor | Anar Nagijev |
Umístění | Ázerbájdžán ,Baku |
Podzemí | 28. května |
Legální adresa | Svatý. Suleiman Rustam, 25 |
webová stránka | bsu-uni.edu.az |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Baku slovanská univerzita byla založena 13. června 2000 na základě Ázerbájdžánského pedagogického institutu ruského jazyka a literatury pojmenovaného po M. F. Akhundovovi . Univerzita se specializuje na studium slovanských a germánských jazyků , školí diplomaty, novináře, filology, učitele, překladatele ruštiny, polštiny, češtiny, angličtiny, němčiny, bulharštiny, ukrajinštiny, řečtiny, slovenštiny, běloruštiny, srbštiny, chorvatštiny, francouzštiny, Turečtina, jazyky a literatura, stejně jako specialisté na mezinárodní vztahy, kulturu, geografii, historii, právo, ekonomiku těchto zemí.
Univerzita je členem Mezinárodní personální akademie, Asociace evropských univerzit (Magna Charta Universitatum), Asociace univerzit zemí povodí Černého moře , Mezinárodní asociace učitelů ruského jazyka a literatury (MAPRYAL).
Univerzita úzce spolupracuje s univerzitami a institucemi střední a východní Evropy a univerzita uzavřela dohody o výměně studentů s univerzitami v Rusku , Polsku , Ukrajině , České republice, Řecku , Bulharsku, Německu, Francii , Bělorusku, Slovensku, Srbsku, Chorvatsku, Slovinsku , Turecko, Rumunsko , Moldavsko , země Střední Asie , pobaltské státy ( Lotyšsko , Litva , Estonsko ). V říjnu 2001 bylo na univerzitě zřízeno Ukrajinské kulturní a vzdělávací centrum, na jehož základě funguje Ukrajinská nedělní škola [1] . V roce 2006 mezi Baku slovanskou univerzitou a Uralskou státní univerzitou. A. M. Gorkij podepsal smlouvu o partnerství [2] , v roce 2007 byla podepsána smlouva o spolupráci mezi BSU a Moskevskou městskou pedagogickou univerzitou [3] . Dne 1. září 2009 otevřela Baku Slavic University v rámci společného projektu s Univerzitou v Bonnu v Německu letní školu pro studenty z Německa ke studiu ázerbájdžánského a ruského jazyka [4] .
Velvyslanci různých zemí akreditovaných v Ázerbájdžánu pravidelně přednášejí o kultuře, historii a ekonomice svých zemí v univerzitním klubu "Ambassadorial Hour" .
Univerzita je jednou z partnerských organizací Ruské federální agentury pro záležitosti SNS [5] .
V roce 1946 v souladu s nařízením Rady lidových komisařů SSSR č. 1313 ze dne 2. února a výnosem Rady ministrů Ázerbájdžánské SSR ze dne 15. května téhož roku vznikl Ázerbájdžánský státní bienále učitelský ústav. pojmenovaný po A. M. F. Akhundova. V prvním akademickém roce bylo do ústavu přijato 108 studentů. Podle seznamu zaměstnanců pracovalo v ústavu 28 zaměstnanců. 30. července 1948 se konala první promoce odborníků, kteří získali kvalifikaci učitele ruského jazyka a literatury na ázerbájdžánských školách.
V roce 1952 učitelský ústav. M. F. Akhundova byl reorganizován na čtyřletý pedagogický ústav pro přípravu učitelů ruského jazyka.
V akademickém roce 1956-1957 byl ústav převeden na pětileté studium.
Ústřední výbor Komunistické strany Ázerbájdžánu a Rada ministrů republiky přijaly 14. dubna 1959 usnesení „O profilech vyšší pedagogické školy Ázerbájdžánské republiky“. Podle tohoto oficiálního dokumentu na základě Ázerbájdžánského pedagogického institutu ruského jazyka a literatury pojmenovaného po. M. F. Akhundov a Ázerbájdžánský pedagogický institut cizích jazyků, Ázerbájdžánský pedagogický institut jazyků pojmenovaný po A. M. F. Akhundova.
V roce 1972 z podnětu hlavy republiky G. A. Alijeva a nařízení vlády republiky č. 362 ze dne 2. listopadu 1972 na základě Ázerbájdžánského pedagogického institutu jazyků. M. F. Akhundova, byl obnoven stejnojmenný Ázerbájdžánský pedagogický institut ruského jazyka a literatury.
Ústav připravoval učitele ruského jazyka a literatury pro střední školy s ázerbájdžánským a ruským vyučovacím jazykem a od roku 1996 začala v malých skupinách výuka překladatelů a odborníků na češtinu, polštinu a bulharštinu.
V roce 1994 ústav v souladu s mezinárodními standardy přešel na učební plán pro přípravu bakalářů se čtyřletou dobou studia. V roce 1997 bylo v ústavu zřízeno magistrátní oddělení.
V roce 2000 výnosem prezidenta Ázerbájdžánské republiky ze dne 13. června 2000 na základě Ázerbájdžánského pedagogického institutu ruského jazyka a literatury pojmenovaného po. M. F. Akhundov, byla založena Baku slovanská univerzita.
Na příkaz prezidenta republiky, doktora filologie , profesora, váženého vědce, spisovatele a dramatika Abdullajeva Kamala Mehti oglua byl jmenován rektorem Slovanské univerzity v Baku.
Dne 28. února 2014 byl příkazem prezidenta Ázerbájdžánské republiky K. M. Abdullajev odvolán z funkce rektora [6] . Dne 17. března 2014 byl rektorem univerzity jmenován pověřený prorektor pro studijní záležitosti, doktor filologie profesor Hajiyev Asif Abbas oglu [7] .
V současné době je na Slovanské univerzitě v Baku 34 kateder. Na fakultě univerzity působí kolem 50 doktorů věd, profesorů, 200 kandidátů věd, docentů a více než 200 odborných asistentů a lektorů [8] .
Děkan - doktor filologie, profesor Piriyev Eldar Rizvan oglu [9] . Fakulta vznikla v roce 2000 na základě fakulty ruského jazyka a literatury na národní škole, která byla jedinou pojmenovanou fakultou Ázerbájdžánského pedagogického institutu. M. F. Akhundov, který fungoval více než 50 let. Od akademického roku 2001/2002 se na Slovanské univerzitě v Baku školí personál v oboru „Pedagogika a metody primárního vzdělávání“. Dříve existující specializace na fakultě: učitel "Ruský jazyk a literatura", "Pedagogika a metody základního vzdělávání". Od roku 2009 byly na základě nařízení Ministerstva školství Ázerbájdžánské republiky nahrazeny specializací „Učitel cizích jazyků (ruština) v národní škole“ a „Učitel na 1. stupni základní školy (ruský a ázerbájdžánský sektor).
V současné době fakulta školí personál v těchto specializacích:
Součástí fakulty jsou tyto katedry:
Katedry provádějí výzkumnou činnost v těchto oblastech:
Filologická fakulta vznikla v červnu 2000 na základě Fakulty ruského jazyka a literatury, která fungovala od roku 1946. Od září 2001 se na fakultě spolu s odborníky na ruský jazyk a literaturu připravují odborníci na ázerbájdžánský jazyk a literaturu, od roku 2005 - novináři (školení v ázerbájdžánu a ruštině) a od roku 2008 - specialisté na romsko-germánskou filologii . Fakulta zaměstnává 12 doktorů věd, profesory, více než 100 kandidátů věd, docentů, odborných asistentů a lektorů.
Děkanem fakulty je kandidát filologických věd docent Babaev Ibrahimpasha Alekper oglu. Před studenty fakulty vystoupili přední vědci z Ruska, Turecka , Francie , Švýcarska , Německa . Zároveň profesoři a docenti Filologické fakulty přednášeli a referovali v Moskvě , Ankaře , Vídni , Kodani , Tartu , Bostonu , Michiganu a dalších městech světa. Každoročně se konají mezinárodní studentské vědecké konference, kterých se účastní studenti z blízkého i vzdáleného zahraničí. Na fakultě studují občané Turecka, Ruska, Pákistánu , Nigérie , Koreje , Číny . Na fakultě funguje "kruh milovníků literatury", klub "Dialog" a studentské divadlo-studio "Sphere".
speciality:
židle:
Vědecké směry:
Děkan - kandidát historických věd, docent Rajabli Adil Aliashraf oglu [10] . Fakulta byla založena 12. října 2004. V červnu 2003 proběhly první promoce bakalářů se specializací regionální studia (Rusko, Řecko) a v červnu 2005 - bakaláři mezinárodních vztahů . K dnešnímu dni se na fakultě vzdělává asi 645 studentů. V pedagogickém sboru fakulty je 10 doktorů věd, profesoři; 20 kandidátů věd, docentů; 29 odborných asistentů a 34 lektorů. Na fakultě fungují tato vědecká, vzdělávací a kulturní centra: Výzkumná laboratoř „Country Studies“, Vzdělávací a kulturní centrum „Ázerbájdžánská studia“, Turecké výzkumné centrum, Ruské vzdělávací a kulturní centrum (Moskva Auditorium), Ukrajinské vzdělávací a kulturní centrum, Bulharština Jazykové centrum a kultura, Petrohradské kulturní a vzdělávací centrum, Centrum pro polský jazyk a kulturu. Fakulta každoročně pořádá republikánskou studentskou vědecko-praktickou konferenci věnovanou Dni nezávislosti na téma „Ázerbájdžán a Evropa: problémy a perspektivy vztahů“. Na katedrách fakulty fungují studentské kluby jako "Young Analyst", "Young Diplomat", "Meridian", "Young Economist", "Bohemia", "Conversation club".
speciality:
židle:
Děkan - docent Nurlana Nagiyeva Ashur gyzy [11] . Vznikla v roce 2004 na základě katedry překladatelství Fakulty regionálních studií a překladatelství. Překladatelská fakulta připravuje odborníky na řadu slovanských jazyků : ruština, polština, čeština, ukrajinština , bulharština , srbština , řečtina , ale i germánské jazyky, angličtina, němčina, francouzština. Studenti fakulty studují jeden z cizích jazyků jako specializační jazyk a paralelně s ním - druhý cizí jazyk. V seniorských kurzech se na základě volby samotných studentů realizuje jejich užší specializace v různých oblastech překladatelské činnosti: literární překlad, publicistický překlad (překlady textů společensko-politického obsahu), vědecký a technický překlad (v určitých oblastech ), tlumočení ( konsekutivní i simultánní ) atd. Výuka v těchto skupinách probíhá na principu mistrovských kurzů a vedou je nejzkušenější učitelé a profesionální překladatelé. Každoročně na konci prosince se spolu s vedením fakulty koná tradiční republiková studentská vědecká a praktická konference „Aktuální problémy moderní translatologie a kulturologie“ [12] , na které jsou prezentovány výsledky vědeckého výzkumu realizovaného jsou prezentováni studenti. Studenti absolvují praktickou výuku na ministerstvech zahraničních věcí , na ministerstvu hospodářského rozvoje , ve Státním výboru pro práci s diasporou , na ministerstvu kultury a cestovního ruchu , na úřadu zmocněnce pro lidská práva ( ombudsmana ), Ústřední volební komise Ázerbájdžánské republiky atd. Studenti se vzdělávají také v redakcích různých médií, v kreativních organizacích (včetně Ázerbájdžánské státní telegrafní agentury AzerTAj, Ázerbájdžánské státní televizní a rozhlasové společnosti CJSC, mezistátní televize Mir a rozhlasová společnost , Ázerbájdžánský svaz spisovatelů , redakce různých novin, časopisů atd.).
speciality:
židle:
Děkan - doktor filologie, profesor Nabiev Nizami Khamza oglu [13] . Založena v roce 2000. V současné době na Rekvalifikační fakultě probíhají zdokonalovací kurzy pro učitele ruského jazyka a literatury působící na vysokých a středních školách republiky. V akademickém roce 2012-2013 získalo doplňkové vzdělání 45 absolventů.
speciality:
židle:
Děkan - Rustam Kamal [14] . Fakulta začala fungovat v roce 2007. Po dobu dvou let jsou studentům poskytovány přednášky a speciální kurzy z dějin kultury, literární techniky, poetiky a rétoriky , moderních literárních směrů a dalších disciplín. Absolventi fakulty získávají osvědčení v oboru "Literární pracovník".
Děkan - kandidát filologických věd, docent Mammadov Safar Ahmed oglu [15] . Fakulta žurnalistiky a ázerbájdžánské filologie byla zřízena na příkaz rektora Slovanské univerzity v Baku profesora K. M. Abdullajeva č. 4 ze dne 23.09.2011. Na fakultě studuje 431 studentů. Z toho 341 v ázerbájdžánské pobočce, 90 v ruské. Na fakultě pracuje asi stovka pedagogů (11 profesorů, 25 docentů, 63 odborných asistentů a lektorů). Součástí fakulty jsou také: studentské televizní a rozhlasové studio „Škola H. Alijeva“, centrum „Nové technologie a inovace ve vzdělávání“, laboratoř fotožurnalistiky a Centrum analytických informací. Po předchozí domluvě jsou studenti posíláni do škol v Baku a regionech Ázerbájdžánu. Podle zavedené tradice stážisté pracují v létě v uprchlických táborech v Barda , Bilasuvar , Aghjabadi , stejně jako ve vesnici Arab Mehtibeyli, regiony Agsu . Nejlepší studenti Fakulty žurnalistiky absolvují stáž v agentuře RIA Novosti -Ázerbájdžán Ruské federace, ve státní agentuře AzerTAj a dalších informačních publikacích republiky.
speciality:
židle:
Vědecké směry:
Univerzita má korespondenční oddělení, stejně jako výzkumné laboratoře „ Ázerbájdžánská studia “, „Turkicko-slovanské vztahy“, „Country Studies“, „Problémy překladu“, „Folklorní studia“ a „Slovníkové centrum“.
V roce 2000 byl zřízen titul čestného doktora Slovanské univerzity v Baku. Rozhodnutím Akademické rady BSU se tento titul uděluje známým státním, veřejným a politickým činitelům, kteří se zasloužili zejména o upevňování přátelství a spolupráce mezi zeměmi a národy, rozvoj vědy, vzdělání a kultury [8] . Čestnými doktory univerzity jsou [18] :
V sociálních sítích | |
---|---|
Foto, video a zvuk | |
V bibliografických katalozích |