Akademická čínská opera
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 22. března 2021; kontroly vyžadují
13 úprav .
Akademická čínská opera ( čínská trad. 當今古典歌劇, ex. 当今古典歌剧, pinyin dāngjīn gŭdiăn gējù ) je hudební operní žánr, který navazuje na evropské operní tradice. Nesmí být zaměňována s tradičními čínskými operními formami .
Vliv evropské hudby a divadelních tradic na čínskou scénickou hudbu byl dlouhou dobu nepatrný. Jeden z prvních úspěšných pokusů o napsání opery v evropské tradici patří skladateli Yan Jinxuan , který v roce 1945 napsal operu Šedovlasá dívka . Během 50.-70. let spatřilo světlo několik vlasteneckých oper ve stylu socialistického realismu , například Rudé hlídky na jezeře Hong ( čínsky 洪湖赤卫队). Moderní opery jako Vesnický učitel ( čínsky 山村女教师) (2009) navazují na realistickou tradici.
Nejprestižnější operní společnosti jsou Beijing National Opera House ( čínština 中央歌剧院) a Shanghai Opera Company ( čínština 上海歌剧院). Tyto společnosti nejsou operními domy a pro představení využívají různá místa – Národní centrum múzických umění v Pekingu nebo Velké divadlo v Šanghaji .
Od otevření National Performing Arts Center v roce 2009 opery Xi Shi ( čínština 西施) a The Village Teacher (obě v roce 2009), Chinese Orphan ( čínština 赵氏孤儿, pinyin Zhào shì gū'ér ) (2011) a folk opera Canal Ballad ( čínština运河谣, pinyin Yùnhé yáo ) (2012). Shanghai Opera House aktivně uvádí čínské opery a opery v evropských jazycích.
Seznam prací
Experimentální období (1945-1956)
- 1945 - Yan Jinshuan. šedovlasá dívka
- 1954 - Chen Zi , Mao Yuan a Ge Guangrui. Liu Hulan ( čínština ex. 刘胡兰, pinyin Liú Húlán )
- 1954 - Ma Ke . Svatba Xiao Erheie _ _ _ _ _ _
- 1955 - Luo Zongxian. Song of the Prairies ( čínština 草原之歌, pinyin Cǎoyuán zhī gē )
Druhá vlna (1956–1966)
- 1956 - Chen Zi, Liang Kexiang. Jarní květiny (libreto Lu Cang, Wang Li)
- 1956 - Du Yu. Fyok-opera na mongolská témata Plum Blossoms Gada na téma lidové písně Gaadaa Meiren
- 1958 – Zhang Rui. Pink Clouds (libreto Shi Khan)
- 1958 - Shu Temin, Ceng Fanke. Red Cloud Cliff (libreto Liang Shangquan, Lu Peng, Jiang Shengtao, Su Mei)
- 1958 – Zhang Dinghe. Příběh Huai Yin (libreto Lu Su, Huang Cengjiu, Guan Taiping)
- 1959 - Zhang Jing'an. Červené hlídky u jezera Hoon
- 1959 - Shi Lemen. Dvě ženy Rudé armády (libreto Chen Qitong)
- 1959 – Zhuang Ying, Lu Ming. Rudé slunce nad horou Ke
- 1960 - Wang Xiren, Hu Shiping. Red Coral (libreto Zhao Zhong)
- 1960 - Chen Zi, Du Yu. Zášť Dou E
- 1960 – Zhang Dinghe, Du Yu. Pavilon básnických soutěží
- 1961 - Chen Zi, Du Yu. jarní hrom
- 1962 - Zheng Lucheng. Touha po oblaku svého manžela (libreto Xu Jiarui) [1]
- 1962 - Kolektiv autorů: Třetí sestra Liu
- 1964 - Ge Guangrui. Máme vlastní následovníky
- 1964 – Zhang Yu. Řada švestkových květů
- 1964 - Chen Zi. Vrby v jarním větru
- 1964 - Yang Ming, Jiang Chunyan. Sestra Jiang (libreto Yan Su) [2]
- 1965 - Du Yu. Scéna z venkovského života
- 1966 - Shi Fu, Moustache Manjiang: Aiguli
- 1966 – Mao Yuan, Ma Fei. Velká zeď jižních moří
- 1980 - Wang Shiguang a Cai Kexiang. Stoná nevěsta
- 1981 - Shi Guangnan. Smutek - lidová opera podle románu Lu Xuna
- 1983 - Wang Zujie, Zhang Zhuoya. Ventilátor je duší trávy
- 1987 - Jin Xiang. Země divochů . [3] [4]
- 1995 – Xu Zhanhai. široké louky
- 2006 - Po Fan. Thunderstorm - podle stejnojmenné hry Cao Yu
- 2008 – Xiao Bai. Sbohem má konkubíno
- 2009 - Lei Lei. Xi Shi (libreto Zou Jingzhi)
- 2009 – Hao Wei. vesnický učitel
- 2011 - Lei Lei. Čínský sirotek
- 2012 – Jin Čching. Kanálová balada
- 2012 – Xu Zhanhai a další. Obléhání Diaoyu
Tchaj-wan
- 1995 – Yang Yaozhang The Great Wall (libreto Bi Guo) [5] [6]
Poznámky
- ↑ Nová hudba v Orientu: eseje o kompozici v Asii od Světa... - Strana 197 Harrison Ryker - 1991 .
- ↑ Kritická historie nové hudby v Číně – Strana 346 °CC Liu – 2010
- ↑ 歌剧名篇 > 国内 Archivováno 19. dubna 2012. "白毛女, 苍原, 芳草心
- ↑ Encyklopedie současné čínské kultury – Strana 420 Edward L. Davis – 2012 “
- ↑ nrch.cca.gov.tw/ 吳文修 國家 文化 資料庫 資料庫 資料庫 資料庫 資料庫 資料庫 年 , 回國 台灣 歌 演出 「丑角」 鄰村 騎士 」導演 兼任 。。。 應邀 擔任 導演 導演 。。。 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀 應邀, 楊耀章 楊耀章 楊耀章 楊耀章 楊耀章 楊耀章 首 首 首 首 演 首 演 首 首 首 演 首 演 演 首 演 首 演 演 首 演 首 演 首 首 演 演 ““
- ↑ Ročenka Čínské republiky 1999 – Strana 366 Routledge, Taylor & Francis Group – 2000 „A Tchajwanská Metropolitní opera představila místnímu publiku taková díla, jako je Madame Butterfly. Cavalleria Rusticana a Pagliacci. Jednou z jeho největších senzací byla Velká zeď, opera západního stylu zpívaná v čínštině a vyprávějící čínský příběh, uvedená v roce 1993. Wu pracuje na druhé historické čínské opeře založené na příběhu Liao Tien-tinga…“