Vzal Alimkulov | ||||
---|---|---|---|---|
kaz. Vzal Alimkulov | ||||
Datum narození | 22. listopadu 1918 | |||
Místo narození | Vesnice Babaata , Turkestán ASSR , Ruská SFSR | |||
Datum úmrtí | 13. dubna 1987 (ve věku 68 let) | |||
Místo smrti |
|
|||
občanství (občanství) | ||||
obsazení | spisovatel , básník , literární kritik , překladatel | |||
Žánr | báseň , povídka , novela , román | |||
Jazyk děl | kazašský | |||
Ocenění |
|
Taken (Tanirbergen) Alimkulov ( kaz. Tәken (Tәңіrbergen) Әlimқұlov ; 22. listopadu 1918 , vesnice Babaata - 13. dubna 1987 , Alma-Ata ) - sovětský kazašský básník, spisovatel, literární kritik.
Narozen v roce 1918 v rodině nomáda [1] ve vesnici Babaata (nyní v okrese Sozak v Turkestánské oblasti ). Pochází z rodu tolengit . [2]
Od 14 let pracoval jako časoměřič v JZD [3] . V letech 1945-1949 působil jako výkonný tajemník regionálních novin Ontustik Kazachstán , v letech 1947-1955 byl vedoucím oddělení novin Leninshil Zhas . Zároveň v roce 1953 (podle jiných zdrojů v roce 1945) [3] absolvoval Literární institut A. M. Gorkého [1] .
V letech 1956-1971 byl konzultantem sekretariátu předsednictva Svazu spisovatelů SSSR pro kazašskou a kyrgyzskou literaturu [3] , v letech 1973-1974 byl poradcem ve Svazu spisovatelů Kazašské SSR . Člen KSSS od roku 1960 [1] [3] .
Zemřel v Alma-Atě ve věku 68 let.
Začal psát v poválečných letech. Jeho první sbírka básní "Road" ("Sapar") vyšla v roce 1950; pak následovaly „Summer rain“ („Zhazgy zhanbyr“, 1964), „Pacer“ („Boz zhorga“, 1969) [1] [3] , „Karatau ornekteri“ (1980), „Tajná melodie“ (1984).
Vydané sbírky povídek a románů : „Melodie Seitek“ („Seytek saryny“, 1966), „V rodné vesnici“ („Tugan auyl“, 1968) [1] , „Hnědá řeka“ (1971), „Šedá Hawk“ (1972) ), „Kertolgau“ (1973), „Celý život před námi“ (1974), „Step mluvil“ (1976), „Hudební duše“ (1977) [3] , „Kökek ayy“ (1982) . V roce 1962 vyšel jeho první román – „Bílý kůň“ („Akboz at“), v roce 1975 – „Osud koní“ [1] [3] .
V roce 1954 vyšla první literárněkritická studie T. Alimkulova - "Abai". Studie Abai byly rozvinuty v jeho knihách „O minulosti a přítomnosti“ (1958), „Zhumbaq zhan. Abai turaly derekti hikaya“ („Muž se záhadou“, 1972) [1] [3] .
Hlavním tématem děl Taken Alimkulov je lidský osud, život kreativních lidí.
Přeložil do kazaštiny mnoho děl klasiků ruské a světové literatury: „Štěstí“ od P. A. Pavlenka (1950), „Izmail Bey“ od M. Yu. Lermontova (1951), „Úroda“ od G. E. Nikolaeva (1952), „ Malý princ “ od A. Saint-Exuperyho , básně od A. S. Puškina , V. V. Majakovského , Nizamiho .
Mnoho děl [4] a literárních sbírek Tekena Alimkulova bylo publikováno v ruštině , mezi nimi: „O minulosti a současnosti“, „Bílý kůň“, „Šedý jestřáb“, „Veškerý život před námi“ a další [3] [5 ] .
Při psaní tohoto článku byl použit materiál z publikace „ Kazachstán. National Encyclopedia “ (1998-2007), poskytovaná redakcí „Kazakh Encyclopedia“ pod licencí Creative Commons BY-SA 3.0 Unported .