Jekatěrina Alekseevna Andreeva-Balmont | |
---|---|
Jméno při narození | Jekatěrina Aleksejevna Andreeva |
Přezdívky | Ek. Andreeva |
Datum narození | 1867 |
Místo narození | Moskva |
Datum úmrtí | 1950 |
Místo smrti | Moskva |
Státní občanství | Ruská říše → SSSR |
obsazení | překladatel , memoár |
Roky kreativity | 1896-1940 |
Žánr | próza |
Jazyk děl | ruština |
Ekaterina Alekseevna Balmont (rozená Andreeva ; 1867 , Moskva - 1950 , tamtéž) - ruská spisovatelka, překladatelka a memoáristka, druhá manželka básníka Konstantina Balmonta , sestra spisovatelky Alexandry Andreevy .
Narodila se do bohaté moskevské kupecké rodiny Andreev-Korolev. Otec Alexej Vasiljevič Andreev vlastnil velký obchod na Tverské , hotel Dresden a městský statek v Brjusovově ulici [1] . Dědeček z matčiny strany - ruský obchodník z 1. cechu Michail Leontyevič Korolev .
Otec dal své dceři na tehdejší dobu vynikající vzdělání. Ekaterina Alekseevna vzpomínala: „Moje Andreevova rodina je zajímavá tím, že jako jedna z prvních (v polovině 19. století ) odhalila typ nových obchodníků, kteří nebyli nic jako hrubý negramotní obchodník z Ostrovského doby – ani v metodách jejich obchodních aktivit, ani v rodinném způsobu života“ [2] .
Ekaterina Alekseevna navštěvovala Vyšší ženské kurzy , ve skutečnosti byla jednou z nejvzdělanějších moskevských žen té doby, znala nejen moderní ruskou, ale i západní literaturu, podílela se na přípravě knih vydávaných jejími příbuznými Sabashnikovy - „Země, staletí , peoples“, publikované v časopise „ Northern Herald “, vydávaném A.V. Sabashnikovovou (Evreinova) . S A. Achmatovovou , M. Cvetajevovou , M. Vološinem se poznala poměrně zblízka , když ho navštívila na Krymu .
V roce 1896 se Ekaterina Alekseevna setkala s básníkem Konstantinem Balmontem. "Moje černooká srnka je se mnou!" - píše básník matce. S první manželkou se rozvádí, ale soud, který jeho ženě umožnil uzavřít druhé manželství, to Balmontovi zamítl. Balmont se však nezastavil: když básník našel nějaký dokument potvrzující, že je svobodný, vede nevěstu k oltáři. Vzali se a hned odjeli na líbánky – nejprve do Francie, poté do Španělska, Holandska, Anglie.
Balmont se stejně jako jeho žena velmi zajímal o evropskou literaturu. Přeložili do ruštiny několik francouzských básní, her Gerharda Hauptmanna , Odda Nansena . Po příjezdu do Moskvy vydala Jekatěrina Aleksejevna překlady O. Wildea , E. Poea , K. Hamsuna , G. Ibsena - podepsáno Ek. Andreeva a Ek. Balmont. Spolu se svou sestrou A. A. Andreevou přeložila do francouzštiny knihu T. A. Kuzminskaya „Můj život doma a v Yasnaya Polyana“.
Od roku 1906 byla členkou antroposofické společnosti, kam ji přivedl Rudolf Steiner , účastnila se seancí. Zřejmě na ni měla silný vliv Steinerova studentka Anna Mintslova , která přitáhla M. Voloshina, Sabashnikovy a další do moskevského teosofického okruhu [3] .
Zpočátku se zdálo, že rodinný život jde dobře. Boris Zajcev vzpomíná na Jekatěrinu Aleksejevnu jako na ženu „půvabnou, chladnou a vznešenou, vysoce kultivovanou a ne bez moci“. Jejich byt byl „dílem Jekatěriny Aleksejevny, stejně jako jejich způsob života byl z velké části v její režii“. Balmont byl „...ve věrných, milujících a zdravých rukou a doma vedl život i jen pracovní“ [4] .
25. prosince 1900 ( 7. ledna 1901 ) [5] se jim narodila dcera Nina Konstantinovna Balmont-Bruni (zemřela v Moskvě 1989), které básník věnoval sbírku Pohádky [6] . Následně se Nina v roce 1919 provdala za umělce Lva Bruniho v Miass , porodila sedm dětí.
Brzy si však Konstantin Balmont s úspěchem u žen zahájí další románek s E. K. Cvetkovskou, které se od něj v roce 1907 narodila dcera Mirra – básník ji pojmenoval na památku Mirry Lokhvitské . Na první vzpomínala Nina Petrovskaja, která z Balmontu odešla do Brjusova: „Nejprve bylo nutné zvolit si s ním určitý styl chování a toho se držet. To znamená, buď se staňte společníkem jeho „bláznivých nocí“ a vrhněte celé své bytí do těchto monstrózních ohňů, a to až ke zdraví, nebo se vydejte do personálu jeho „myrhonosných žen“, pokorně v patách triumfální vůz, chórově mluvící jen o něm, dýchající jen kadidlo jeho slávy a těch, kteří kvůli tomuto velkému poslání opustili i své krby, milence a manžely. Nebo zůstalo chladné přejít na půdu sekulární známosti, tedy být přítomen ve stanovené dny čajům o páté, na které byl vítěz sám nezměrně zatížen a na které jako pravý „muž“ vyrazil. v pouzdře“ s ponurou, znuděnou a někdy úplně bez masky, s něčím jako zvířecí tváří“ [7] .
Po rozchodu s Balmontem odešla na Ural, kde v letech 1916-1920 pracovala v Miass v továrně, poté na gymnáziu jako knihovnice, vyučovala francouzštinu [8] . V roce 1920 se vrátila s rodinou své dcery do Moskvy a pracovala jako překladatelka v nakladatelstvích.
Zemřela v roce 1950. Byla pohřbena na Danilovském hřbitově [9] .
Balmont, Ekaterina Alekseevna - předci | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|