Ahtyam Ihsan | |
---|---|
Datum narození | 16. prosince 1908 |
Místo narození | vesnice Ibraevo , Orenburg Uyezd , Orenburg Governorate [1] |
Datum úmrtí | 22. září 1992 (83 let) |
Místo smrti | Ufa , Baškortostán |
Státní občanství | SSSR |
obsazení | básník, novinář |
Jazyk děl | Baškir |
Akhtyam Ikhsan (skutečné jméno - Akhtyam Suleymanovich Ikhsanov ; Bashk. Әhtәm Ihsan, Әkhtәm Sөlәymәn uly Ikhsanov ; 16. prosince 1908 - 22. září 1992 ) - básník Bashkir Člen Svazu spisovatelů Baškirské ASSR (1935).
Narozen 16. prosince 1908 ve vesnici Ibraevo , okres Orenburg, provincie Orenburg .
Od roku 1929 pracoval v novinách "Bashkortostan yashtare" a od roku 1930 - v novinách "Commune".
V letech 1932-1933. byl zaměstnancem vysílací společnosti Ufa.
V letech 1933-1935. studoval na Bashkirském pedagogickém institutu pojmenovaném po K. A. Timiryazevovi .
Od roku 1937 pracoval jako vedoucí oddělení novin "Kyzyl Bashkortostan" .
Člen Velké vlastenecké války. Sloužil u 112. Bashkir Cavalry Division . Pracoval jako zástupce redaktora divizních novin " Ҡyҙyl atlylar " ("Rudí jezdci") [2] .
V letech 1942-1945. Byl zástupcem redaktora časopisu Pioneer .
V letech 1947-1968. současně v letech 1955-1962 pracoval ve Výboru pro rozhlasové vysílání a televizi v rámci Rady ministrů Baškirské ASSR . byl zaměstnancem redakce časopisu "Bashkortostan auyl khuzhalygy".
V roce 1930 vyšla první básnická sbírka Ahtyama Ihsana pod názvem „Výtah“. Poté vyšly další knihy spisovatele: „Khayerle irtә“ (1956; „Dobré ráno“), „Mineң shatlygym“ (1968; „Moje radost“), „Kүkka beyekka“ (1962; v ruském překladu - „V výška“, 1970) a také dokumentární příběhy „Sakma toyaҡ attarҙa“ (1966; „Na ohnivých kopytech“) a další díla.
Akhtyam Ikhsan přeložil do Baškiru díla V. G. Gubareva , A. I. Kuprina , S. V. Mikhalkova a dalších spisovatelů.